Page 297 of 398

295
308_it_Chap09_caracteristiques-techniques_ed02-2015
Elementi d'identificazioneDispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.
A.
N
umero d'identificazione veicolo (VIN)
nel vano motore .
Q
uesto numero è inciso sul telaio, vicino al
passaruota anteriore destro. Il controllo della pressione di gonfiaggio
deve essere effettuato a freddo e
almeno una volta al mese.
un
a pressione di gonfiaggio
insufficiente fa aumentare il consumo di
carburante.
B.
N
umero d'identificazione veicolo (VIN)
sulla traversa inferiore del parabrezza .
Q
uesto numero è indicato su un'etichetta
incollata e visibile attraverso il parabrezza. C.
E
tichetta costruttore.
Q
uest'etichetta, incollata sul montante
centrale, lato destro o sinistro, contiene le
seguenti informazioni:
-
i
l nome del costruttore,
-
i
l numero di omologazione C
e,
-
i
l numero d’identificazione veicolo (VIN),
-
l
a massa massima tecnicamente
ammessa in carico,
-
l
a massa massima del treno,
-
l
a massa massima sull'assale anteriore,
-
l
a massa massima sull'assale posteriore.D.
E
t
ichetta pneumatici/vernice.
Q
uesta etichetta, incollata sul montante
centrale, lato guidatore, contiene le
seguenti informazioni:
-
p
ressioni di gonfiaggio a vuoto e a
pieno carico,
-
d
imensioni dei pneumatici
(compreso indice di carico e simbolo di
velocità del pneumatico),
-
l
a pressione di gonfiaggio della ruota di
scorta,
-
i
l riferimento del colore vernice.
9
Caratteristiche tecniche
Page 298 of 398

296
308_it_Chap10a_BtA_ed02-2015
Chiamata d'emergenza o d'assistenza
In caso di urto rilevato dal calcolatore
Airbag, e indipendentemente
dall'attivazione eventuale degli Airbag,
viene inviata automaticamente una
chiamata d'emergenza.
PEUGEOT Connect SOS
In caso d'emergenza, premere
questo tasto per più di 2 secondi.
Il lampeggiamento del diodo
verde ed un messaggio vocale
confermano che la chiamata
è stata inoltrata al call center
"Peugeot connect
S o
S"
*.
un
a seconda pressione immediata di questo
tasto annulla la richiesta.
Il diodo verde si spegne.
In qualsiasi momento, una pressione superiore
a 8 secondi di questo tasto annulla la richiesta.
Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo
verde resta acceso (senza lampeggiare).
Si spegne al termine della comunicazione.
" Peugeot Connect S
oS
" localizza
immediatamente il veicolo e risponde
nella giusta lingua**, poi, se necessario,
sollecita l'invio dei soccorsi competenti**.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è
operativa, o se il servizio di localizzazione
è stato espressamente rifiutato, la chiamata
viene ricevuta direttamente dai servizi di
soccorso
(112) senza localizzazione. **
Sec
ondo la copertura geografica di
" Peugeot Connect S
oS
", "Peugeot
Connect Assistance" e la lingua nazionale
ufficiale scelta dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei Servizi
P
e
ugeot C
oN
N
eCt
è disponibile presso i
punti vendita o nel sito www.peugeot.it.
*
I
n funzione delle condizioni generali di utilizzo
del servizio disponibile presso il punto vendita
e con riserva dei limiti tecnologici e tecnici. Se è stata sottoscrittal'offerta
Peugeot
Connect Packs con pack
S
oS e a
ssistenza inclusi, si disponde
anche dei servizi complementari nel
proprio spazio personale My Peugeot
attraverso il sito Internet P
e
ugeot del
proprio Paese, accessibile in
www.peugeot.it.
Audio e telematica
Page 299 of 398

297
308_it_Chap10a_BtA_ed02-2015
PEUGEOT Connect Assistance
Se il veicolo non è stato acquistato
presso la rete Pe
ugeot, s i consiglia
di verificare la configurazione di
questi servizi e richiederne l'eventuale
modifica alla rete di assistenza della
marca. In un Paese multilingua, la
configurazione è possibile nella lingua
nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei servizi P
e
ugeot
CoN
N
eCt
di cui beneficia il Cliente, il
costruttore si riserva il diritto di effettuare
in qualsiasi momento degli aggiornamenti
del sistema telematico situato a bordo del
veicolo.
Il malfunzionamento del sistema non
impedisce al veicolo di marciare. Premere per almeno 2 secondi
questo tasto per chiedere
assistenza in caso d'immobilizzo
del veicolo.
un m
essaggio vocale conferma
che la chiamata è inoltrata**.
un
a nuova pressione immediata di questo tasto
annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio
vocale.
La spia arancione è accesa fissa: la pila
d'emergenza è da sostituire.
In entrambi i casi, i servizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Consultare al più presto un riparatore
qualificato.
Funzionamento del sistema
All'inserimento del contatto,
la spia verde si accende per
3 secondi, e indica il corretto
funzionamento del sistema.
La spia arancione lampeggia poi
si spegne: il sistema presenta un
malfunzionamento.
**
Sec
ondo la copertura geografica di
" Peugeot Connect S
oS
", "Peugeot
Connect Assistance" e la lingua nazionale
ufficiale scelta dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei Servizi
P
e
ugeot C
oN
N
eCt
è disponibile presso il
punto vendita o nel sito www.peugeot.it.
.
Audio e telematica
Page 300 of 398

298
308_it_Chap10b_DeNoN_ed02-2015
equipaggiamento DeNoN
Il nuovo sistema HIFI DeNoN della
Pe ugeot 308 è un'innovazione tecnologica
su misura comprendente 9 altoparlanti e un
amplificatore digitale.
La tecnologia D
eNoN p
ropone dei componenti
efficati ad alto rendimento:
-
4
t
w
eeter a membrana morbida con
camera di risonanza per minimizzare la
distorsione sonora. 100% attivo nella parte
anteriore del veicolo.
-
4 W
oofer CosCone
tM: tecnologia che
permette un'alta sensibilità ed un'elevata
escursione generando un elevato
rendimento dei bassi nonostante un
volume extra-piatto.
-
1 s
ubwoofer con altoparlante da 100W
nascosto sotto al pianale del bagagliaio e
che non altera il volume di carico.
-
1 a
mplificatore digitale Classe-D 8 vie.
ge
stione aumentata dei rumori durante la
guida.
2 r
ipartizioni audio disponibili secondo
l’occupazione del veicolo (guidatore o
passeggeri).
-
t
e
cnologia "Colorazione Digitale" che
migliora la resa sonora del motore in modo
più sportivo e raffinato.
Audio e telematica
Page 301 of 398
299
308_it_Chap10c_SMegplus_ed02-2015
Display touch screen 7 pollici
Navigazione GPS - Autoradio multimedia - Telefono Bluetooth®
Sommario
In breve
3 00
Comandi sotto al volante
3
03
Menu
304
Sistemi Multimediali
3
06
Radio
312
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
14
Music a
316
Navigazione
320
Navigazione -
g
u
ida
3
28
Traffico
3
32
Configurazione
3
34
Servizi collegati
3
44
P
e
ugeot
Connect Apps
3
45
te
lefono
3
46
Domande frequenti
3
54
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo
veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente
effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
Il messaggio modalità economia d'energia visualizzata segnala
la messa in stand-by imminente. Consultare la rubrica (Modalità)
ec
onomia d'energia.
.
Audio e telematica
Page 302 of 398
300
308_it_Chap10c_SMegplus_ed02-2015
In breve
utilizzare i tasti disposti su ogni lato del display
touch screen per accedere ai menu, poi
premere i pulsanti che appaiono sul display
touch screen.
og
ni menu appare su una o su due schermate
(prima schermata e seconda schermata).
Schermata secondaria
Prima schermata In caso di calore elevato, il sistema
può mettersi in attesa (spegnimento
completo del display e del suono) per
una durata minima di 5 minuti.
Audio e telematica
Page 303 of 398

301
308_it_Chap10c_SMegplus_ed02-2015
A motore avviato, una pressione
permette di interrompere il suono.
A contatto interrotto, una pressione
attiva il sistema.
Regolazione del volume (ogni
modalità è indipendente, compresi gli
"Annunci traffico (
tA
)" e consigli di
navigazione).
Selezione della modalità sonora (secondo la
versione):
-
R
adio "FM" / "AM / DAB"*.
-
Ch
iave "
u
SB".
-
L
ettore CD (situato nel cassettino
portaoggetti)*.
-
t
e
lefono collegato in Bluetooth* e in
diffusione multimediale Bluetooth*
(streaming).
-
L
ettore multimediale collegato mediante la
presa ausiliaria ( jack, cavo non fornito).
* Secondo l'equipaggiamento.
ta
sti rapidi : con i tasti situati nella fascia
superiore del display touch screen, è possibile
accedere direttamente alla scelta della
modalità sonora, alla lista delle stazioni (o dei
titoli secondo la modalità) o alla regolazione
della temperatura. Lo schermo è di tipo "resistivo", ed è
necessaria una pressione marcata,
particolarmente per le azioni di
"trascinamento" (scorrimento della
lista, spostamento della mappa...).
un s
emplice sfioramento non sarà
sufficiente. u
n
a pressione con più dita
non sarà presa in conto.
Lo schermo è utilizzabile con i guanti.
Questa tecnologia permette un utilizzo
con tutte le temperature.
In caso di calore elevato, il volume
sonoro può essere limitato al fine di
preservare il sistema. Il ritorno alla
situazione iniziale avviene quando la
temperatura dell’abitacolo è bassa. Per la pulizia dello schermo, si
consiglia di utilizzare un panno morbido
e non abrasivo (ad es. panno per
occhiali) senza prodotti di pulizia.
Non utilizzare oggetti appuntiti sul
display.
Non toccare il display con le dita
bagnate.
.
Audio e telematica
Page 304 of 398