Page 97 of 205

Instrumentos y mandos95Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive los air‐
bags ( BAG P Activado o BAG P
Desactivado ) y confirme; aparece un
mensaje de confirmación en la pan‐
talla. Seleccione SÍ (para confirmar
los cambios) o No (para cancelar los
cambios).
Desactivación de los airbags 3 53.
DRL (Luces de circulación diurna) Active las luces de circulación diurna
para aumentar la visibilidad del ve‐
hículo durante el día (seleccione la
opción Activado ). Desactívelas
cuando no sean necesarias (selec‐
cione Desactivado ).
Luces de circulación diurna 3 103.
Opciones del menú de ajustes -
versión multifunción
El menú de ajustes contiene las si‐
guientes opciones:
● Iluminación
● Pitido de velocidad
● Datos del ordenador de a bordo
B
● Ajustar hora●Configurar fecha
● Información de la radio
● Autobloqueo
● Unidad de medida
● Idioma
● Volumen del aviso acústico
● Volumen de los botones
● Aviso acústico del cinturón de
seguridad
● Servicio
● Airbag del acompañante
● Luces de circulación diurna
● Salir del menú
ILUMINACIÓN (Brillo de la
iluminación interior)
Cuando conduzca de noche con la
luz de cruce encendida, ajuste el bri‐ llo de la iluminación interior del ve‐hículo (p. ej.: tablero de instrumentos,
pantalla del climatizador).
También se puede ajustar el brillo
pulsando R o S sin acceder al menú
de ajustes.PITIDO DE VELOCIDAD (Aviso
acústico de límite de velocidad)
Active o desactive el aviso acústico de límite de velocidad o cambie el lí‐mite de velocidad. Se pueden guar‐
dar velocidades entre 30 y 200 km/h.
Cuando la función está activada, un
aviso acústico alerta al conductor
cuando excede el límite de velocidad
establecido.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive la fun‐
ción (seleccione Activado o
Desactivado ) y confirme.
Si está activado ( Activado), pulse
SET q para acceder a la velocidad
establecida actualmente. Ajuste el
valor según sea necesario y con‐
firme.
Avisos acústicos 3 98.
DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO B
Active o desactiva el segundo orde‐
nador de a bordo (seleccione
Activado o Desactivado ).
El ordenador de a bordo B registra el
consumo medio, la distancia reco‐
rrida, la velocidad media y la duración
Page 98 of 205

96Instrumentos y mandosdel viaje (tiempo de conducción). La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento. Ordenador de a
bordo 3 99.
AJUSTAR HORA (Ajuste de la hora y del modo de indicación del reloj)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede ajustar la hora o
cambiar la indicación del reloj entre el
modo de 12 horas y de 24 horas.
Seleccione Hora y confirme. Ajuste
las horas (el valor parpadea) y con‐
firme. Ajuste los minutos (el valor par‐ padea) y confirme.
Seleccione Modo y confirme. Selec‐
cione 12h o 24h y confirme.
Reloj 3 73.
CONFIGURAR FECHA
Ajuste el año (el valor parpadea) y
confirme. Ajuste el mes (el valor par‐
padea) y confirme. Ajuste el día (el
valor parpadea) y confirme.INFORMACIÓN DE LA RADIO
(Muestra información de la radio y de
la reproducción de audio)
Active esta opción ( Activada) para
mostrar información de la radio y la
reproducción de audio (p. ej., fre‐ cuencia de la emisora, mensajes
RDS, número de pista, etc.). Desac‐
tívelas cuando no sean necesarias
(seleccione Desactivado ).
AUTOBLOQUEO (Cierre
centralizado automático durante la marcha)
Active la función de autobloqueo (se‐ leccione Activado) para bloquear au‐
tomáticamente las puertas cuando la velocidad del vehículo sea superior a
20 km/h. Desactívela cuando no sea
necesaria (seleccione Desactivado).
UNIDAD DE MEDIDA (para la distancia, el consumo de combustible
y la temperatura)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede seleccionar la uni‐
dad de medida para la distancia, el
consumo de combustible y la tempe‐
ratura.Seleccione Distancia y confirme.
Ajuste la unidad de medida a km o
mi (millas) y confirme.
Seleccione Consumo y confirme. Si la
Distancia está ajustada a km, se
puede seleccionar l/100km o km/l
como unidad de medida para el con‐
sumo de combustible. Si la Distancia
está ajustada a mi (millas), el con‐
sumo de combustible se muestra en
mpg (millas por galón).
Seleccione Temperatura y confirme.
Ajuste la unidad de medida a °C o
°F y confirme.
IDIOMA
Incluye los siguientes idiomas para
seleccionar: inglés, alemán, francés,
italiano, portugués, español, neerlan‐ dés, polaco y turco. Seleccione el
idioma deseado y confirme.
VOLUMEN DEL AVISO ACÚSTICO
(Volumen de los avisos acústicos)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 98.
Page 99 of 205

Instrumentos y mandos97VOLUMEN DE LOS BOTONES
Suena un aviso acústico cada vez
que se pulsa SETq, R o S.
Ajuste el volumen de estos avisos
acústicos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 98.
AVISO ACÚSTICO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD (Reactive el avisoacústico recordatorio del cinturón de
seguridad del conductor o del
acompañante)
Esta opción del menú sólo está dis‐ ponible cuando el recordatorio del
cinturón de seguridad haya sido des‐ activado en un taller.
Una vez reactivado, se alerta al con‐
ductor o al acompañante mediante un
aviso acústico si el cinturón de segu‐
ridad correspondiente no está abro‐
chado.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad 3 83.SERVICIO (Distancia hasta el
siguiente servicio de mantenimiento)
Acceda a esta opción del menú para
ver la distancia restante hasta el si‐ guiente servicio de mantenimiento.
La distancia hasta el siguiente servi‐
cio de mantenimiento también se
muestra automáticamente cuando es de 2.000 km y luego se repite cada
200 km adicionales.
Indicación de servicio 3 79.
AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE
(Activación / desactivación del airbag
frontal y lateral del acompañante)
Active los airbags del acompañante si
el asiento del acompañante está ocu‐
pado por un adulto. Desactive los air‐
bags cuando se monte un sistema de retención infantil en dicho asiento.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐
fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive los air‐
bags ( Airbag acompañante Activado
o Airbag acompañante Desactivado )
y confirme; aparece un mensaje de
confirmación en la pantalla. Selec‐
cione SÍ (para confirmar los cambios)
o No (para cancelar los cambios).
Desactivación de los airbags 3 53.
LUCES DE CIRCULACIÓN DIURNA
Active las luces de circulación diurna
para aumentar la visibilidad del ve‐
hículo durante el día (seleccione la
opción Activado ). Desactívelas
cuando no sean necesarias (selec‐
cione Desactivado ).
Luces de circulación diurna 3 103.
SALIR DEL MENÚ
Seleccione esta opción para salir del
menú de ajustes.
Page 100 of 205

98Instrumentos y mandosMensajes del vehículo
Avisos acústicos Sólo sonará un aviso acústico cadavez.
El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se detecta una avería en el asistente de aparcamiento.
● Si inicia la marcha con una puerta, el capó o el portón trasero
sin cerrar correctamente.
● Si la velocidad del vehículo su‐ pera brevemente un límite esta‐
blecido.● Si el sistema stop-start no puede
arrancar de nuevo el motor auto‐
máticamente.
● Vehículos con cambio manual automatizado; no se ha pisado elpedal de freno al arrancar el mo‐
tor.
● Vehículos con cambio manual automatizado; se ha seleccio‐
nado una marcha incorrecta al
iniciar la marcha o durante la
conducción.
● Vehículos con cambio manual automatizado; cuando el ve‐
hículo se encuentra detenido, si
el motor está en marcha y se ha
aplicado una marcha, la transmi‐ sión cambia automáticamente aN en determinadas situaciones.
● Si la temperatura del embrague es demasiado alta en vehículos
con cambio manual automati‐
zado.● Si se detecta una avería de la caja de cambios en los vehículoscon cambio manual automati‐
zado.
● Si aparece en el centro de infor‐ mación del conductor (DIC) unmensaje de advertencia, porejemplo, presión de los neumáti‐
cos baja.
Cuando el vehículo está
estacionado o se abre la puerta
del conductor
● Si la llave está en la cerradura del
encendido.
Mensajes del sistema de combustible
Sistema de corte del combustible En caso de colisión de una cierta gra‐
vedad, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automática‐
mente el motor por motivos de segu‐
ridad.
Page 101 of 205

Instrumentos y mandos99El testigo de control 9 3 83 se en‐
ciende si se activa el interruptor de corte de combustible y, según la ver‐
sión, también se puede mostrar un
mensaje de advertencia correspon‐
diente en el centro de información del
conductor (DIC) 3 92.
Para reiniciar el sistema de corte del combustible y poder conducir el ve‐
hículo, consulte " Desconexión del
vehículo " 3 119.Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
Dependiendo de la versión, se pue‐
den seleccionar las siguientes funcio‐ nes pulsando repetidamente TRIP en
el extremo de la palanca de los lim‐
piaparabrisas:
Versión estándar ● temperatura exterior
● consumo medio
● consumo instantáneo
● alcance
● distancia recorrida
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
Versión multifunción Hay disponibles dos cuentakilóme‐
tros parciales, A y B, que registran los
datos por separado.
La información de los dos ordenado‐
res de a bordo se puede reiniciar por
separado, ofreciendo así la posibili‐
dad de ver diferentes distancias de
viaje.
Ordenador de a bordo A ● temperatura exterior
● consumo medio
● consumo instantáneo
● alcance
● distancia recorrida
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
Page 102 of 205

100Instrumentos y mandosOrdenador de a bordo B● consumo medio
● distancia recorrida
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
El ordenador de a bordo B puede de‐
sactivarse en el centro de informa‐
ción del conductor (DIC) 3 92.
Reinicio de la información del
ordenador de a bordo
Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado
TRIP durante unos segundos.Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
● consumo medio
● distancia recorrida
● velocidad media
● duración del viaje (tiempo de conducción)
El ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Temperatura exterior Se muestra la temperatura del exte‐rior del vehículo.
Temperatura exterior 3 73, 3 92.
Consumo medio
El consumo medio se indica teniendo
en cuenta la distancia recorrida y el
combustible consumido desde la úl‐
tima puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.Consumo instantáneo
Indicación del consumo de combusti‐
ble instantáneo.
Si se deja el vehículo aparcado con el
motor en marcha durante mucho
tiempo, aparecerá _ _ _ _ en la pan‐
talla.
Alcance El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito de com‐
bustible y el consumo medio desde la
última puesta a cero.
Si la autonomía es inferior a 50 km,
aparecerá _ _ _ _ en la pantalla.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Nota
Si se deja el vehículo aparcado con
el motor en marcha durante mucho
tiempo, no se indicará la autonomía.
Page 103 of 205
Instrumentos y mandos101Distancia recorridaMuestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Velocidad media Se muestra la velocidad media desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Las paradas durante el viaje con el
encendido desconectado no se inclu‐ yen en los cálculos.
Duración del viaje (tiempo de
conducción)
Se muestra el tiempo transcurrido
desde la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Salir del ordenador de a bordo
Para salir del ordenador de a bordo, mantenga pulsado SETq durante
más de 2 segundos.Centro de información del conductor
(DIC) 3 92.
Interrupción de corriente Si se interrumpe la alimentación de
corriente, o si la tensión de la batería es demasiado baja, se perderán los
valores almacenados en el ordenador de a bordo.
Page 104 of 205

102IluminaciónIluminaciónIluminación exterior....................102
Conmutador de las luces .........102
Luz de carretera ......................103
Ráfagas ................................... 103
Regulación del alcance de los faros ....................................... 103
Faros en viajes al extranjero ...103
Luces de circulación diurna .....103
Luces de emergencia ..............104
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 104
Faros antiniebla .......................105
Piloto antiniebla .......................105
Luces de marcha atrás ............105
Faros empañados ...................105
Iluminación interior .....................106
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........106
Luces interiores .......................106
Iluminación del compartimento de carga ................................. 107Características de la ilumina‐
ción ............................................ 108
Iluminación de salida ...............108
Protección contra descarga de la batería ................................ 108Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
§:desconexión / luces de circula‐
ción diurna9:luces laterales / faros
Testigo de control 8 3 91.
Luces traseras Las luces traseras se encienden junto
con los faros y las luces laterales.