Page 113 of 205

Climatización111● Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n:Refrigeración4:Recirculación de aireAsientos delanteros calefactados ß
3 39.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante el
LED del botón. La refrigeración sólo
funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización conec‐
tado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Sistema de recirculación de aire Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Refrigeración máxima Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Refrigeración n conectada.
● Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
● Ponga el mando de distribución de aire en M.
Page 114 of 205

112Climatización● Ponga el mando de la tempera‐tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la refrigeración n.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
● Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga elmando de distribución de aire en
J .Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ● temperatura
● distribución de aire y selección de menús
● velocidad del ventilador
AUTO:Modo automático4:Recirculación de aireÊ:Desempañado y desconge‐
laciónOFF:Conectar/desconectar
Luneta térmica trasera Ü 3 32.
Se regula automáticamente la tem‐
peratura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
ventilador y la distribución de aire re‐
gulan automáticamente el caudal de
aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Para un correcto funcionamiento, no
tape el sensor del tablero de instru‐
mentos.
Modo automático Ajuste básico para el máximo confort: ● Pulse AUTO.
● Abra todas las salidas de aire.
● n conectado.
● Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado.
Page 115 of 205

Climatización113Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos. Gire el botón AUTO para
ajustarla.derecha:calienteizquierda:frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Cuando la temperatura mínima se
configura por debajo de 16 ℃, el cli‐
matizador automático electrónico
funciona con la máxima refrigeración.
LO se muestra en la pantalla.
Si la temperatura máxima se confi‐
gura por encima de 32 ℃, el climati‐
zador automático electrónico fun‐
ciona con la máxima calefacción. HI
se muestra en la pantalla.
Velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante las barras de la pantalla.
Pulse ] o < para aumentar o dismi‐
nuir la velocidad del ventilador.
velocidad
máxima del
ventilador:se muestran todas
las barrasvelocidad
mínima del
ventilador:se muestra una
barra
Pulse n para desactivar el ventilador.
Para volver a la velocidad automática
del ventilador: Pulse AUTO.
Desempañado y descongelación
de los cristales
Pulse Ê.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Cuando el vehículo alcanza la tem‐
peratura normal de funcionamiento,
la función sigue activa durante apro‐
ximadamente 3 minutos.
Para volver al modo automático:
pulse n o AUTO .
Distribución de aire
Pulse R, S o 6.
Los LED de los botones se encien‐
den.
Las flechas mostradas en la pantalla
indican los ajustes de la distribución.
Refrigeración
Pulse n para activar la refrigeración.
La activación se indica mediante el
LED del botón. La refrigeración sólo
funciona con el motor en marcha y el ventilador de climatización conec‐
tado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, vuelva a pulsar n
para desconectar la refrigeración y
ahorrar combustible.
Modo manual de recirculación de
aire
Se activan pulsando 4.
Page 116 of 205

114Climatizaciónrecirculación
conectada:El LED del botón
se enciende; D
se muestra en la
pantallarecirculación
desconectada:El LED del botón
se apaga; E se
muestra en la pan‐ talla9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco.
En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Con la refrigeración conectada, se
debe dejar abierta al menos una de
las salidas de aire para evitar que se
congele el evaporador debido a la
falta de movimiento del aire.9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire centrales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Salidas de aire laterales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Page 117 of 205

Climatización115Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐ hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular del
aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente los sistemas de climatización; la primera revisión
debe realizarse a los tres años de la primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y pre‐ sión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
Page 118 of 205

116Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 117
Control del vehículo .................117
Manejo del volante ..................117
Arranque y manejo ....................117
Rodaje de un vehículo nuevo ..117
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 118
Arranque del motor ..................118
Desconexión del vehículo .......119
Corte de combustible en régimen de retención .............119
Sistema stop-start ...................120
Estacionamiento ......................122
Sistema de escape del motor ....123
Filtro de partículas diésel ........123
Catalizador .............................. 124
Cambio manual .......................... 124
Cambio manual automatizado ...125
Pantalla indicadora del cambio 125
Arranque del motor ..................125
Palanca selectora ....................126
Modo manual ........................... 127Programas electrónicos de
marcha ................................... 128
Avería ...................................... 128
Frenos ........................................ 129
Sistema antibloqueo de frenos 129
Freno de estacionamiento .......130
Asistente de frenada ...............130
Asistente de arranque en pendientes .............................. 130
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 131
Sistema de control de tracción 131
Control electrónico de
estabilidad .............................. 132
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 133
Regulador de velocidad ...........133
Asistente de aparcamiento ......134
Combustible ............................... 136
Combustible para motores de gasolina .................................. 136
Combustible para motores diésel ...................................... 136
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 137
Repostaje ................................ 138
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 140Enganche del remolque .............141
Información general .................141
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 141
Uso del remolque ....................141
Page 119 of 205

Conducción y manejo117Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo se
desplace con el motor parado
(excepto durante una Autostop)
En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
están operativos durante una
Autostop, pero se reducirá controla‐
damente la dirección asistida durante
la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 120.
Pedales Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Atención
No deje el volante en posición de
bloqueo total cuando el vehículo
esté aparcado, porque se puede
dañar la bomba de la dirección
asistida.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. Autostop
puede inhabilitarse para permitir la
carga de la batería.
Filtro de partículas diésel 3 123.
Page 120 of 205

118Conducción y manejoPosiciones de la cerraduradel encendido0:volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado1:encendido conectado; con motor
diésel: precalentamiento2:arranqueArranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue y el freno.
Cambio manual automatizado: si se
pisa el freno, el cambio pasa automá‐ ticamente a N (punto muerto)
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición 1 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave brevemente a la posición
2 y suéltela.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición 0.
Autostop
Durante una Autostop, se puede rea‐
rrancar el motor pisando el pedal del
embrague.
Los vehículos con cambio manual au‐
tomatizado (MTA): cambiar a marcha hacia adelante, soltar el pedal del
freno o mover la palanca a +, – o R
para permitir un rearranque automá‐
tico.
Sistema stop-start 3 120.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐
bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería con carga suficiente.