Page 169 of 356

4107
Características de su vehículo
7. ~ (Preajuste)
• Modo radio: Graba frecuencias
(canales) o recibe frecuencias
grabadas (canales)
• Modo USB, iPod
®
- : Repetir
- : Aleatorio
• En la ventana emergente Radio,
Media, Ajuste y Menú se selecciona el
número de menú.8.
Ir al nivel anterior (no a la pantalla anterior)
9.
• Modo radio
- Pulsar brevemente la tecla: Reproduce
brevemente cada emisora durante 5
segundos cada una.
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos): Reproduce
brevemente las emisoras grabadas en
las teclas de preajuste ~
durante 5 segundos cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla para
seguir escuchando la frecuencia actu-
al.
• Modo USB
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante 10
segundos cada una.
❈Pulse de nuevo la tecla para
seguir escuchando la canción actual
(archivo).10.
• Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos): Se desplaza a los
modos de ajuste de Visualización,
Sonido, Reloj, Sistema
11.
Visualiza los menús para el modo actual.
❈Lista iPod
®: Pasa a la categoría supe-
rior
12.
• Modo USB: Buscar carpeta
13. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: Cambia de frecuencia al
girar el mando a derecha/izquierda
• Modo USB, iPod
®: Busca canciones
(archivos) al girar el mando a
derecha/izquierda
❈Cuando se visualice la canción desea-
da, pulse el mando para reproducir la
canción.
• Desplaza el marcado en los menús de
selección y selecciona los menús
FOLDER
MENU
SETUP
SCAN
SCAN
61
SCAN
BACK
2 RDM
1 RPT
1 6
Page 170 of 356
AJUSTE
Visualizar ajustes
Pulse la tecla ,
Seleccione [Display] con el mando
TUNE o la tecla key Seleccione
el menú con el mando TUNE
Ventana emergente de modo
[Ventana emergente de modo] Cambia
al modo de selección
• En estado activado, pulse la tecla
o para visualizar la
ventana emergente de cambio del
modo.
• Cuando se visualice la ventana emer-
gente, accione el mando TUNE o
las teclas ~ para selec-
cionar el modo deseado.
Desplazamiento del texto
[Desplazamiento del texto] Ajuste
/
• : Desplazamiento continuo
• : Desplaza sólo 1 vez (1).
Visualización de medios
Al reproducir un archivo MP3, seleccione
la información de visualización deseada
en 'Carpeta/Archivo’ o
'Álbum/Artista/Canción’.
Ajustes de sonido
Pulse la tecla ,
Seleccione [Sound] con el mando
TUNE o la tecla Seleccione el
menú con el mando TUNE.SETUPSETUP
CLOCK
SETUP
CLOCKSETUP2 RDM
1 RPT
61
Off
On
OffOn
MEDIARADIO
On
Características de su vehículo
108 4
Page 171 of 356
![Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4109
Características de su vehículo
Ajustes de sonido
Este menú le permite ajustar los bajos,
medios, agudos’ y el atenuador y el bal-
ance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4109
Características de su vehículo
Ajustes de sonido
Este menú le permite ajustar los bajos,
medios, agudos’ y el atenuador y el bal-
ance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el](/manual-img/35/14787/w960_14787-170.png)
4109
Características de su vehículo
Ajustes de sonido
Este menú le permite ajustar los 'bajos,
medios, agudos’ y el atenuador y el bal-
ance del sonido.
Seleccione [Audio Settings]
Seleccione el menú con el mando
TUNE Para ajustar, gire el mando
TUNE a derecha/izquierda
• Bajos, medios, agudos: Selecciona el
tono del sonido.
• Atenuador, balance: Cambia el atenu-
ador y el balance del sonido.
• Por defecto: Reajusta los ajustes por
defecto.
❈Volver: Al ajustar los valores, pulse de
nuevo el mando para regresar al
menú superior.
Sonido virtual
Puede ajustarse PowerTreble y
Surround.
Seleccione [Virtual Sound] Ajuste el
menú con el mando
TUNEAjuste
/ con el mando
TUNE
• PowerTreble: Función del sistema de
sonido que proporciona agudos en vivo.
• Surround: Función del sistema de
sonido que proporciona sonido 'sur-
round'.
❈Puede variar según el sistema de
audio seleccionado.
Control del volumen según la
velocidad
Esta función sirve para controlar
automáticamente el volumen según la
velocidad del vehículo.
Seleccione [Vol. según velocidad] Ajuste
a 4 niveles [Off/Low/Mid/High] con el
mando TUNE.
OffOn
Page 172 of 356
![Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de su vehículo
110 4
Ajustes del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con el
mando TUNE
Ajustes del reloj
Este menú sirve par Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de su vehículo
110 4
Ajustes del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con el
mando TUNE
Ajustes del reloj
Este menú sirve par](/manual-img/35/14787/w960_14787-171.png)
Características de su vehículo
110 4
Ajustes del reloj
Pulse la tecla Seleccione
[Display] con el mando TUNE o la
tecla Seleccione el menú con el
mando TUNE
Ajustes del reloj
Este menú sirve para ajustar la hora.
Seleccione [Ajustes del reloj] Ajuste
con el mando TUNE Pulse el mando
TUNE
❈Ajuste el número marcado para fijar la
[hora] y pulse el mando TUNE para
fijar los [minutos].
Ajustes del calendario
Este menú sirve para ajustar la fecha.
Seleccione [Ajustes del calendario] Ajuste
con el mando TUNE Pulse el mando
TUNE
❈Ajuste el número marcado para fijar
los ajustes y pulse el mando TUNEpara pasar al ajuste siguiente. (Ajustar
por el orden de año/mes/día.)
Formato de tiempo
Esta función sirve para ajustar el forma-
to de tiempo del sistema de audio a
12/24 horas.
Seleccione [Formato tiempo] Ajuste
12Hr / 24Hr con el mando TUNE
Visualización del reloj con el sumin-
istro eléctrico apagado
Seleccione [Clock Disp.(Pwr Off) Ajuste
/ con el mando TUNE
• : Visualiza la hora/fecha en la
pantalla
• : Apagar.
Off
On
OffOn
3
SETUP
CLOCK
Page 173 of 356
![Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4111
Características de su vehículo
Ajuste del teléfono (si está equipa-
do)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone]
Configurar teléfono
Seleccione [Configurar teléfono] Ajustar
con el mando TUNE
Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) 4111
Características de su vehículo
Ajuste del teléfono (si está equipa-
do)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone]
Configurar teléfono
Seleccione [Configurar teléfono] Ajustar
con el mando TUNE](/manual-img/35/14787/w960_14787-172.png)
4111
Características de su vehículo
Ajuste del teléfono (si está equipa-
do)
Pulse la tecla Seleccione
[Phone]
Configurar teléfono
Seleccione [Configurar teléfono] Ajustar
con el mando TUNE
➀Busque el nombre del dispositivo indi-
cado en su teléfono móvil y conéctelo.
➁Introduzca la contraseña visualizada
en pantalla. (Contraseña: 0000)
❈El nombre del dispositivo y la con-
traseña se visualizan en pantalla
durante 3 minutos. Si la configuración
no se completa en 3 minutos, el proce-
so de configuración del teléfono móvil
se cancelará automáticamente.➂Se muestra que la configuración se ha
completado.
❈En algunos teléfonos móviles, la
conexión seguirá automáticamente a
la configuración.
❈Pueden configurarse hasta cinco telé-
fonos móviles con Bluetooth
®Wireless
Technology.
SETUP
CLOCKPRECAUCIÓN
Para configurar el teléfono móvil
con Bluetooth®Wireless
Technology, primero son necesar-
ios los procesos de conexión y aut-
entificación. Por eso, no puede
realizar la configuración mientras
conduce el vehículo. Primero
aparque el vehículo antes de usar-
lo.
Page 174 of 356
![Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de su vehículo
112 4
Lista de teléfonos
Se visualizarán los nombres de
hasta 5 teléfonos configurados.
Se visualiza [ ] delante del teléfono
actualmente conectado.
Seleccione el Hyundai Grand i10 2016 Manual del propietario (in Spanish) Características de su vehículo
112 4
Lista de teléfonos
Se visualizarán los nombres de
hasta 5 teléfonos configurados.
Se visualiza [ ] delante del teléfono
actualmente conectado.
Seleccione el](/manual-img/35/14787/w960_14787-173.png)
Características de su vehículo
112 4
Lista de teléfonos
Se visualizarán los nombres de
hasta 5 teléfonos configurados.
Se visualiza [ ] delante del teléfono
actualmente conectado.
Seleccione el nombre deseado para
ajustar el teléfono seleccionado.• Conectar un teléfono
Seleccione [Lista teléfonos]
Seleccione el teléfono móvil con el
mando TUNE Seleccione
[Conectar teléfono]
➀Seleccione un teléfono móvil que
no esté conectado actualmente.
➁Conecte el teléfono móvil selec-
cionado.
➂Se muestra que la conexión se ha
completado.
❈Si ya se ha conectado un teléfono,
desconecte el teléfono conectado
actualmente y seleccione un
nuevo teléfono a ser conectado.If
a phone is already connected, dis-
connect the currently connected
phone and select a new phone to
connect.• Desconectar un teléfono conectado
Seleccione [Lista teléfonos]
Seleccione el teléfono móvil con el
mando TUNE Seleccione
[Desconectar teléfono]
➀Seleccione el teléfono móvil
conectado actualmente.
➁Desconecte el teléfono móvil
seleccionado.
➂Se muestra que la desconexión se
ha completado.
Page 175 of 356

4113
Características de su vehículo
• Cambio de la secuencia de conex-
ión (prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la prior-
idad) de la conexión automática para
teléfonos móviles configurados.
Seleccione [Lista teléfonos]
Seleccione [Prioridad] con el mando
TUNE Seleccione el teléfono
móvil con prioridad 1
➀Seleccione [Priority].
➁Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado
para la prioridad 1.
➂Se visualiza la secuencia de prior-
idad cambiada.
❈Una vez se ha cambiado la
secuencia de conexión (priori-
dad), se conectará el teléfono
móvil con la nueva prioridad 1.
- Si no puede conectarse la priori-
dad 1: Intenta automáticamente
conectar el teléfono conectado
más recientemente.
- Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado
más recientemente: Intenta
conectar por el orden en que los
teléfonos configurados aparecen
en la lista.- El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad
1.
• Borrar
Seleccione [Lista teléfonos]
Seleccione el teléfono móvil con el
mando TUNE Seleccione
[Borrar]
➀ Seleccione el teléfono móvil
deseado.
➁ Borre el teléfono móvil selecciona-
do.
➂ Se muestra que el borrado se ha
completado.
❈Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero
se desconecta el teléfono.Contacts Download
This feature is used to download
contacts and call histories into the
audio system.
Select [Contacts Download] Select
through TUNE knob
PRECAUCIÓN
• Al borrar un teléfono móvil
también se borrarán los con-
tactos grabados en el mismo.
• Para una comunicación
Bluetooth
®Wireless
Technology estable, borre el
teléfono móvil del sistema de
audio y borre también el sis-
tema de audio en el teléfono
móvil.
PRECAUCIÓN
•La función de descarga podría
no estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
•Si se ejecuta una opera
ción dis-
tinta mientras se descargan los
contactos, la descarga se inter-
rumpirá. Se grabarán los cont
ac-
tos ya descargados.
•Al descargar contactos nuevos,
borre todos los contactos graba-
dos previamente
antes de iniciar
la descarga.
Page 176 of 356

Características de su vehículo
114 4
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es posible
descargar automáticamente contactos
nuevos y el historial de llamadas.
Seleccione [Descarga auto] Ajuste
/ con el mando TUNE
Transferencia al audio
Las canciones (archivos) grabadas en el
teléfono móvil con Bluetooth®Wireless
Technology pueden reproducirse en el
sistema de audio.
Seleccione [Audio Streaming] Ajuste
/ con el mando TUNE
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su voz
escuchado por su interlocutor durante
una llamada con manos libres a través
de
Bluetooth®Wireless Technology.
Seleccione [Volumen salida] Ajuste el
volumen con el mando TUNE
❈El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con la tecla
.
Bluetooth®Wireless Technology
desconectado
Esta función se usa cuando no desee uti-
lizar el sistema Bluetooth®Wireless
Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off]
Ajustar con el mando TUNE
❈Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.
Uso del sistema Bluetooth®
Wireless Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado, siga
los pasos siguientes.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Guía de la
Pantalla Screen Guidance
❈Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una
guía.
• Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con la tecla .
Pulse la tecla Seleccione
[Phone]
➀Se visualizará una pantalla en la que se
pregunta si desea activar
Bluetooth®
Wireless Technology.
➁En la pantalla, seleccione para
activar
Bluetooth®Wireless Technology
y visualizar la guía.
❈Si se conecta el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology el sistema inten-
tará automáticamente conectar el telé-
fono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology conectado más reciente-
mente.
YES
SETUP
CLOCK
SETUP
CLOCK
PHONE
PHONE
SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
PRECAUCIÓN
La función de transferencia al audio con
Bluetooth®Wireless Technology podría
no estar soportada en algunos telé-
fonos móviles.