Page 297 of 356

745
Mantenimiento
Alineamiento de las ruedas y equi-
librio de los neumáticos
Las ruedas del vehículo están alin-
eadas y equilibradas con esmero en
la fábrica para prolongar la vida del
neumático y mejorar su rendimiento.
La mayoría de las veces, no necesi-
tará alinear las ruedas otra vez. Pero
si nota un desgaste poco corriente
de los neumáticos o el vehículo tira
más de un lado, será necesario rea-
justar el alineamiento.
Si nota que su vehículo vibra sobre
pavimento en buen estado, será
necesario equilibrar las ruedas.
Cambio de los neumáticos
Si el neumático está desgastado de
manera uniforme, el indicador del
desgaste de la banda de rodadura
aparecerá como una banda sólida a
lo largo de la banda de rodadura.
Esto indica que la banda de rodadu-
ra en el neumático es inferior a 1,6
mm (1/16 pulgadas). Reemplace el
neumático cuando esto ocurra.
No espere a ver que la banda
atraviese toda la rodadura antes de
cambiar el neumático.
PRECAUCIÓN
El peso inapropiado de las ruedas
puede ocasionar daños a la parte
de aluminio de las ruedas. Utilice
só
lo pesos aprobados.
OEN076053
Indicador de desgaste
de banda de rodadura
ADVERTENCIA - Cambio
de los neumáticos
Para reducir las posibilidades de
lesiones graves o mortales de un
accidente provocado por un fallo
de un neumático o la pérdida de
control del vehículo:
• Cambie los neumáticos que
están gastados, desgastados de
forma desigual o dańados. Los
neumáticos pueden provocar pér-
dida de la efectividad de frenada,
del control de giro o de tracción.
• No conduzca el vehículo con
demasiada o con poca presión en
los neumáticos. Esto puede
provocar un desgaste desigual y
un fallo en los neumáticos.
• Al cambiar los neumáticos no
mezcle neumáticos radiales mix-
tos con neumáticos diagonales
en el mismo coche. Debe cambiar
todos los neumáticos (incluido el
de repuesto) si cambia de
neumáticos radiales a diago-
nales.
(Continúa)
Page 298 of 356

Mantenimiento
46 7
Cambio de las ruedas
Cuando cambie las ruedas de metal
por cualquier motivo, asegúrese que
las ruedas nuevas son iguales a las
originales en diámetro, ancho de la
llanta y decalaje
Tracción del neumático
La tracción del neumático puede dis-
minuir si los neumáticos están des-
gastando, mal inflados o si conduce
en superficies resbaladizas. Cuando
aparezca el indicador de desgaste
de la banda de rodadura hay que
cambiar las ruedas. Reduzca la
velocidad en caso de lluvia, nieve o
hielo en la carretera para reducir la
posibilidad de pérdida de control.
ADVERTENCIA
Una rueda que no tenga el
tamaño correcto puede afectar
negativamente a la vida útil de la
rueda y los c
ojinetes, las carac-
terísticas de frenado y parada, las
características de manejo, la hol-
gura con el
suelo, la holgura entre
la carrocería y el neumático, la
holgura de las cadenas para la
nieve, la calibr
ación del
velocímetro y del cuentakilómet-
ros, la orientación de los faros y la
altura del parachoques.
(Continúa)
• Utilizar neumáticos y ruedas
diferentes a las recomendadas
puede provocar unas característi-
cas de empleo inusuales y un mal
control del vehículo, lo que
podría provocar un accidente
grave.
• Las ruedas que no concuerden
con las especificaciones de
HYUNDAI pueden no ajustarse
adecuadamente y provocar
dańos al vehículo o un manejo
inusual y un mal control del
vehículo.
• El ABS se pone en funcionamien-
to al comparar la velocidad de las
ruedas. El tamańo de los
neumáticos puede afectar a la
velocidad de las ruedas. Al cam-
biar los neumáticos, los 4
neumáticos deben tener el
tamańo original de los neumáti-
cos que traía su vehículo nuevo.
El uso de neumáticos de difer-
entes tamańos puede provocar
que no funcionen correctamente
ni el ABS (sistema de freno
antibloqueo) ni el ESC (Control
electrónico de estabilidad) (si
está equipado).
Page 299 of 356

747
Mantenimiento
Mantenimiento del neumático
Un inflado apropiado y un alin-
eamiento correcto de las ruedas
ayuda a prevenir el desgaste de los
neumáticos. Si un neumático está
desgastado de forma uniforme, que
el concesionario compruebe el alin-
eamiento de las ruedas.
Asegúrese de equilibrar las ruedas
al cambiarlas por unas nuevas. Se
mejorará la conducción y se prolon-
gará la vida útil de los neumáticos.
Además, es conveniente reequilibrar
un neumático cuando se extrae de la
rueda.
Etiqueta del flanco del neumático
Esta información identifica y
describe las características funda-
mentales del neumático y propor-
ciona su número de identificación
(TIM) para la certificación estándar
de seguridad. El TIN se puede usar
para identificar el neumático en caso
de preajuste.
1. Fabricante o nombre de la marca
Se muestra el nombre del fabricante
o de la marca.
2. Designación del tamaño de los
neumáticos
El flanco del neumático está marca-
do con una designación de su
tamaño. Necesitará esta informacióncuando reemplace los neumáticos. A
continuación se explica el significado
de las letras y los números en la des-
ignación del tamaño de los neumáti-
cos.
Ejemplo de la designación del
tamaño de los neumáticos:
(Estos números son sólo un ejemplo,
el indicador de su neumático variará
según el vehículo).
165/60R14 64T
165 - Ancho del neumático en
milímetros.
60 - Cociente entre altura y ancho
seccional La altura seccional
del neumático como porcentaje
de su ancho.
R - Código de construcción del
neumático (radial).
14 - Diámetro de la llanta en pul-
gadas.
64 - Índice de carga: código numéri-
co asociado con la carga máxi-
ma que puede llevar el neumáti-
co.
T - Símbolo de la velocidad nominal.
Para mayor información, véase el
gráfico de velocidad nominal en
este capítulo.I030B04JM 1
1 2
34 5,6
7
Page 300 of 356

Designación del tamaño de la rueda
Las ruedas están marcadas con
información importante que necesi-
tará si alguna vez tiene que cambiar-
las. A continuación se explica el sig-
nificado de las letras y los números
en la designación del tamaño de la
rueda.
Ejemplo de la designación del
tamaño de las ruedas:
5
5.0JX14
5.0 - Ancho de la llanta en pulgadas.
J - Designación del contorno de la
llanta.
14 - Diámetro de la llanta en pul-
gadas.
Velocidad nominal de la rueda
El siguiente gráfico muestra muchas
de las diferentes velocidades nomi-
nales actualmente en uso para los
turismos. La velocidad nominal es
parte de la designación del tamaño
de la rueda en el flanco del neumáti-
co. Este símbolo corresponde a la
máxima velocidad de funcionamien-
to de seguridad para la que fue dis-
eñada el neumático.
3. Comprobación de la vida útil del
neumático (TIN: Número de identifi-
cación del neumático)
Todos aquellos neumáticos de más
de 6 años respecto a la fecha de fab-
ricación (incluyendo el neumático de
repuesto) deberían cambiarse por
otros nuevos. Puede encontrar la
fecha de fabricación en el flanco del
neumático (seguramente en el interi-
or de la rueda) que muestra el códi-
go DOT. El código DOT es una serie
de número y letras inglesas en el
neumático. La fecha de fabricación
son los 4 últimos dígitos (caracteres)
del código DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
La parte delantera del DOT indica el
número de código de la planta, el
tamaño del neumático y el patrón de
la banda de rodadura y las cuatro
últimas cifras indican la semana y el
año de fabricación.
Por ejemplo:
DOT XXXX XXXX 1613 representa
que el neumático se fabricó la 16ª
semana de 2013.
Mantenimiento
48 7
S 180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph)
H 210 km/h (130 mph)
V 240 km/h (149 mph)
Z Superior a 240 km/h
(149mph)
Velocidad máxima Símbolo de
la velocidad
nominal
Page 301 of 356

749
Mantenimiento
4. Material y composición de la
cubierta del neumático
En el neumático hay un número de
capas o cubiertas de goma. Los fab-
ricantes de neumáticos deben
indicar los materiales del neumático:
acero, nylon, poliéster y otros. La
letra "R" significa construcción de la
cubierta radial; la letra "D", construc-
ción de la cubierta diagonal y la letra
"B" significa construcción de cuerdas
en diagonal.
5. Presión máxima de inflado permis-
ible
Este número es la mayor cantidad de
presión de aire que se debería intro-
ducir en el neumático. No exceda la
presión máxima de inflado permitido.
Véase la etiqueta Información de
carga y neumático para ver la pre-
sión de inflado recomendada.
6. Carga nominal máxima
Este número indica en kg y libras la
carga máxima que puede soportar un
neumático. Si cambia los neumáti-
cos, utilice siempre un neumático
con la misma carga nominal que el
que vino de fábrica.
7. Grado de calidad uniforme del
neumático
Los grados de calidad se pueden
encontrar donde se aplica en las
paredes de los neumáticos entre la
banda de rodadura y el ancho de la
sección máxima.
Por ejemplo:
TREADWEAR 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Desgaste de la banda de rodadura
El grado de desgaste de la banda de
rodadura es una comparativa basada
en el índice de desgaste del neumático
al probarlo bajo condiciones contro-
ladas según normativas estatales. Por
ejemplo, un neumático clasificado 150
se desgastará 1˝ más, mientras que
uno controlado según las normativas
estatales se clasificará en 100.
El rendimiento relativo de los neumáti-
cos depende de las condiciones
actuales de su uso; no obstante,
pueden variar en gran parte de la
norma debido a variaciones en los
hábitos de conducción, prácticas de
mantenimiento y diferencias en las car-
acterísticas de la carretera o caracterís-
ticas climáticas.
ADVERTENCIA - Edad de
los neumáticos
Los neumáticos se estropean
con el tiempo incluso aunque
no se utilicen.
Independientemente de la
banda de rodadura restante, se
recomienda cambiar las ruedas
tras (6) ańos de uso normal. El
calor provocado por los climas
calurosos o por frecuentes car-
gas altas puede acelerar el pro-
ceso de envejecimiento. Si no
sigue esta advertencia puede
provocar un fallo en los
neumáticos, lo que puede
provocar una pérdida de control
y un accidente que puede
provocar lesiones graves o la
muerte.
Page 302 of 356

Mantenimiento
50 7
Estas clasificaciones están visibles
en los flancos de los neumáticos del
vehículo de pasajeros. Los neumáti-
cos disponibles como estándar o
equipamiento opcional del vehículo
pueden variar con respecto a la
clasificación.
Tracción - AA, A, B & C
La clasificación de las tracciones, de
la más alta a la más baja, son AA, A,
B y C. Estas clasificaciones repre-
sentan la habilidad del neumático
para frenar sobre pavimento mojado
y han sido medidas bajo condiciones
controladas por regulaciones
estatales de superficies de asfalto y
cemento. Un neumático marcado
con C puede tener una tracción
pobre.
Temperatura -A, B & C
La clasificación de temperatura es A
(la más alta), B y C representan la
resistencia del neumático a la gen-
eración de calor y su habilidad para
disiparla cuando se prueba bajo
condiciones controladas en laborato-
rios interiores encargados de com-
probar las ruedas.
Una temperatura alta sostenida
puede degenerar el material del
neumático y reducir su vida útil y un
exceso de temperatura puede hacer
fallar el neumático de forma repenti-
na. A y B representan los niveles
más altos de rendimiento en los lab-
oratorios que el nivel mínimo
requerido por la ley.
ADVERTENCIA
Los índices de tracción asignados
a los neumáticos están basados
en pruebas de tracción de frenado
y no
incluyen la aceleración, las
curvas, el aquaplaning o la trac-
ción máxima.
ADVERTENCIA -
Temperatura de los
neumáticos
El índice de temperatura para este
neumático se establece por un
neumático que esté propiamente
inflado
y sin sobrecarga. Una
velocidad excesiva, un inflado
insuficiente o una carga excesiva,
por separado o c
ombinadas,
puede provocar el calentamiento y
el fallo brusco del neumático. Ello
causaría la pérdida de
l control del
vehículo y heridas graves o la
muerte.
Page 303 of 356

751
Mantenimiento
Neumático de cociente altura/ancho
seccional bajo
(si está equipado)
Se han montado neumáticos de
cociente altura/ancho seccional bajo
inferior a 50 para darle un aspecto
deportivo.
Dado que los neumáticos de
cociente altura/ancho seccional
están optimizados para el manejo y
el frenado, podrían ser más incómo-
dos para la conducción y generan
más ruido que los neumáticos nor-
males.
PRECAUCIÓN
Dado que la pared lateral del
neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo es
más corta de lo normal, la rueda y
el neumático de cociente
altura/ancho seccional bajo
pueden dańarse con mayor facili-
dad. Por ello, siga las instruc-
ciones abajo indicadas.
- Al conducir por una calzada en
mal estado o fuera de vías, con-
duzca con cuidado para evitar
dańar las ruedas y los neumáti-
cos. Tras la conducción, revise
las ruedas y los neumáticos.
- Al pasar por un bache, un
badén, una alcantarilla o un bor-
dillo, conduzca despacio para
evitar dańos en las ruedas y los
neumáticos.
- Si el neumático sufre un
impacto, recomendamos que
revise el estado del neumático o
que se ponga en contacto con
un distribuidor HYUNDAI autor-
izado.
- Para evitar dańos en los
neumáticos, revise el estado y la
presión de los mismos cada
3.000 km.
PRECAUCIÓN
•No es fácil detectar daños en los
neumáticos a simple vista. Pero
si detecta el menor signo de
posible
daño, aunque no pueda
ver ningún daño en el neumático
a simple vista, haga revisar el
neumático o cámbie
lo, ya que el
daño en el neumático podría
causar fuga de aire en el mismo.
•Si el neumático se daña al c
on-
ducir por una calzada en mal
estado, fuera de vía, por un
bache, una alcantarilla o un bor-
dillo, el
lo no queda cubierto por
la garantía.
•Encontrará la información de los
neumáticos en la pared lateral
de
los mismos.
Page 304 of 356

Mantenimiento
52 7
FUSIBLES
El sistema eléctrico de un vehículo está
protegido contra los dańos de sobrecarga
eléctrica procedente de los fusibles.
Este vehículo tiene 2 paneles de fusibles,
uno colocado en el cojín del panel lateral
del conductor y el otro en el comparti-
mento del motor cerca de la batería.
Si cualquier luz del vehículo, accesorio o
control no funciona, compruebe el fusible
del circuito apropiado. Si un fusible se ha
fundido, la pieza en su interior se derrite.
Si el sistema eléctrico no funciona, com-
pruebe primero el panel de fusibles del
lado del conductor. Reemplace siempre
un fusible fundido por uno de la misma
potencia.
Si el fusible que acaba de cambiar se
vuelve a fundir, quiere decir que existe un
problema eléctrico. Evite utilizar el sis-
tema que tiene el problema y recomen-
damos que consulte a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
✽ATENCIÓN
Se utilizan tres tipos de fusibles: de pala
para pequeñas intensidades, de cartu-
cho y fusibles de cinta para intensidades
mayores.OJC070046D Normal Normal ■Tipo escobilla
■Tipo cartucho
■MultifusibleFundido
Fundido
Normal Fundido
ADVERTENCIA - Cambio
del fusible
•Nunca reemplace un fusible por
otro que no tenga la misma poten-
cia.
•Un mayor voltaje del fusible pue
de
provocar daños y crear riesgo de
fuegos.
•No monte nunca un cable ni papel
de aluminio en vez del fusi
ble corre-
spondiente, incluso como
reparación temporal. Podría provo-
car daños en la extensión del cab
le
y un posible incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice un desatornillador o
cualquier otro objeto de metal para
extraer los fusibles pues podría cr
ear
un cortocircuito o dañar el sistema.