Page 145 of 356
483
Características de su vehículo
Sujetavasos
Las tazas o las latas de bebidas pueden
colocarse en el soporte para bebidas.
ADVERTENCIA - Líquidos
calientes
•No destape tazas de líquidos
caliente en el posavasos mientras
el vehículo está en marcha. Si el
líquid
o se derrama, se quemará. Si
esto sucede, podría perder el con-
trol del vehículo.
•Para reducir el ries
go de lesiones
en caso de frenada brusca o col-
isión, no coloque botellas, vasos,
latas, etc. sin tapa
o mal sujetadas
en el soporte para bebidas mientras
el vehículo está en marcha.
ADVERTENCIA- Uso del
cenicero
•No utilice el cenicero del vehículo
como basurero.
•Dejar cigarrillos o cerillas en el
cenicero junto c
on material com-
bustible puede provocar un incen-
dio.
OBA043205L
OBA043205
■Volante a la izquierda
■Volante a la izquierda
Page 146 of 356
Características de su vehículo
84 4
Parasol
Utilice el parasol para protegerse de la
luz directa que entra por la ventana
frontal o laterales.
El parasol cuenta con un espejo (si está
equipado) y un soporte para tickets (si
está equipado).
Toma de corriente
La toma de corriente está diseñada para
proporcionar potencia a teléfonos
móviles u otros aparatos eléctricos dis-
eñados para funcionar con el sistema
eléctrico del vehículo. Estos aparatos
deben tener una potencia de menos de
15 amperios con el motor funcionando.
OBA043209L
OBA043209
OBA043229IN
OBA043031R
■Lado del conductor
■Lado del acompañante
■Delante - Conducción a la izquierda
■Delante - Conducción a la derechaOBA043225IN
■Trasero
Page 147 of 356

485
Características de su vehículo
Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo
Si utiliza una alfombrilla del suelo sobre
la moqueta delantera, asegúrese de que
se acople en los anclajes para la alfom-
brilla de su vehículo. De este modo se
impide que la alfombrilla patine hacia
delante.
OMD040195N
PRECAUCIÓN
• Utilice la toma de corriente sólo
cuando el motor esté funcionan-
do y desacople el enchufe del
accesorio después de usarlo. El
uso del enchufe para accesorios
durante un tiempo prolongado y
con el motor apagado podría
provocar una descarga de la
batería.
• Utilice sólo accesorios con 12 V
que tengan menos de 15A de
capacidad eléctrica.
• Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al mínimo nivel oper-
ativo cuando utilice la toma de
corriente.
• Cierre la tapa cuando no lo util-
ice.
• Algunos aparatos eléctricos
pueden provocar interferencias
electrónicas cuando se enchufan
a la toma de corriente del vehícu-
lo. Estos dispositivos pueden
causar ruidos estáticos o fallo de
funcionamiento de otros sis-
temas electrónicos u otros dis-
positivos usados en su vehículo.ADVERTENCIA
No ponga los dedos ni ningún ele-
mento extraño (pin, etc.) en la toma
de corriente ni tampoco la toque
con
la mano mojada. Podría sufrir una
descarga eléctrica.
Page 148 of 356

Características de su vehículo
86 4
(Soporte) de la red del maletero (si
está equipado)
Para evitar que el equipaje se desplace
en el área de carga, puede utilizar cuatro
soportes ubicados en el área de carga
para enganchar la red del maletero.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor HYUNDAI
autorizado para conseguir una red del
maletero.
ADVERTENCIA
Evite lesionarse los ojos. NO estire en
exceso. Mantenga SIEMPRE la cara
o el cuerpo alejados de la tra
yectoria
de retroceso de la red del maletero.
NO utilice la red cuando la cuerda
muestre signos visibles
de desgaste.
PRECAUCIÓN
Para impedir que las mercancías se
dañen o, incluso, el mismo vehículo,
tenga cuidado al cargar objetos
pesa-
dos o frágiles en el maletero.
OPB049138
OPB049139
OPB049142
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de alfom-
brilla en el vehículo.
• Asegúrese de que las alfombrillas
estén firmemente fijadas en los
anclajes para las mismas previs-
tos en el vehículo antes de iniciar
la conducción.
• No use NINGUNA alfombrilla que
no pueda fijarse firmemente en
los anclajes previstos para las
mismas en el vehículo.
• No apile alfombrillas una sobre la
otra (p. ej. alfombrilla de goma
para todo tipo de condiciones
ambientales sobre una alfombril-
la enmoquetada). Sólo debe colo-
carse una alfombrilla en cada
posición.
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes para
alfombrilla en el lado del conduc-
tor diseńados para sujetar la
alfombrilla firmemente en su
lugar. Para evitar cualquier inter-
ferencia con el accionamiento de
los pedales, HYUNDAI recomien-
da utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseńadas para ser uti-
lizadas en su vehículo.
Page 149 of 356
487
Características de su vehículo
Cubierta del área de carga
(si está equipada)
Utilice la cubierta para la zona de carga
para ocultar los elementos guardados en
la zona de carga. La cubierta del área de
carga puede colocarse en posición verti-
cal o se puede extraer.
ADVERTENCIA
•No coloque objetos en la cubierta
del área de carga. Estos objetos
podrían desplazarse dentro del
vehíc
ulo y lastimar a los pasajeros
durante la conducción, en caso de
accidente o frenada.
•Nunca permita a n
adie viajar en el
maletero. Está diseñado sólo para
equipaje.
PRECAUCIÓN
No coloque equipaje en la cubierta ya
que ésta podría deformarse o
dañarse.
Page 150 of 356

Características de su vehículo
88 4
✽AVISO
• Si cambia el faro HID por uno no
original del mercado, su dispositivo
electrónico y de audio podría fun-
cionar incorrectamente.
• Evite que productos químicos como
perfume, aceite cosmético, crema
solar, jabón de manos y ambientador
entren en contacto con las piezas inte-
riores, ya que podrían causar desper-
fectos o decoloración.
Antena
Antena del techo
Su vehículo utiliza una antena para
recibir las señales de emisión de AM y
FM. Esta antena puede desmontarse.
Para desmontar la antena, gírela en sen-
tido antihorario. Para montar la antena,
gírela en sentido horario.
SISTEMA DE AUDIO
PRECAUCIÓN
•Antes de entrar en un lugar con
techo bajo, asegúrese que la antena
esté recogida por completo o saca-
da o plegada.
•Asegúrese de extraer la antena
antes de lavar el vehículo en un
túnel de lavado automátic
o o la
antena podría romperse.
•Cuando vuelva a colocar la antena,
es importante que esté bien apreta-
da
y ajustada en posición vertical
para asegurar una recepción ade-
cuada. Pero podría doblarse o
extraers
e cuando aparca el coche.
OAM049093
Page 151 of 356

489
Características de su vehículo
Mando a distancia de audio
(si está equipado)
El botón de mando a distancia de audio
en el volante de dirección está instalado
para fomentar una conducción segura.
VOLUMEN (+, -) (1)
• Pulse el botón (+) para aumentar el vol-
umen.
• Pulse el botón (-) para reducir el volu-
men.
SILENCIADOR (2)
• Pulse el botón MUTE (Silenciador)
para cancelar el sonido.
• Pulse el botón MUTE (Silenciador) de
nuevo para activar el sonido.
MODO (3)
Pulse el botón MODE para seleccionar
radio o CD (disco compacto).
BÚSQUEDA (/) (4)
El botón SEEK tiene diferentes funciones
según el modo del sistema. Para las
siguientes funciones se debe pulsar el
botón durante 0,8 o más segundos.Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
AUTO SEEK (BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA).
Modo CDP
Funcionará como botón de FF/REW
(AVANCE/REBOBINADO).
Si pulsa el botón SEEK durante menos
de 0,8 segundos, funcionará en cada
modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como botón de selección
PRESET STATION (PRESELECCIÓN
DE EMISORA).
Modo CDP
Funcionará como botón de TRACK
UP/DOWN (PISTA ANTERIOR/SIGU-
IENTE).
En las páginas siguientes de este capí-
tulo encontrará información detallada
sobre los botones de control del equipo
de sonido.
PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia de
sonido.
OBA043228IN
Page 152 of 356
Características de su vehículo
90 4
Puerto Aux, USB e iPod
(si está equipado)
Si su vehículo tiene un puerto AUX y/o
USB (bus serial universal) o un puerto
iPod, puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio, el
puerto USB para enchufar un dispositivo
USB y el puerto iPod para enchufar uniPod.
✽ATENCIÓN
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de corri-
ente, se pueden escuchar algunos ruidos
durante la reproducción. Si esto ocurre,
utilice el suministro de corriente del
aparato de audio portátil.
OBA043208L
OBA043208
■Volante a la izquierda
■Volante a la derecha