Page 609 of 780

3 Avdio in telematska oprema
Izbor zvočnega vira (glede na izvedenko):
- radiji FM/DAB * /AM *
- pametni telefon preko MirrorLink
TM
ali
CarPlay ®
- USB ključ
- predvajalnik zgoščenk spredaj
- predvajalnik medijev, priključen preko
pomožne vtičnice ( jack, kabel ni priložen)
- telefon priključen preko Bluetooth * in
predvajan preko multimedija Bluetooth *
(streaming: pretakanje avdio vsebin)
*
Odvisno od opreme.
Bližnjice: s pomočjo gumbov na dotik, ki se
nahajajo v zgornji pasici zaslona na dotik, je
mogoče neposredno dostopati do možnosti
izbora zvočnega vira, do seznama postaj
(ali naslovov, odvisno od zvočnega vira),
do obvestil o sporočilih, do e-pošte, do
posodobitev zemljevida in glede na storitve do
sporočil navigacije.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se preklopi tudi v stanje
pripravljenosti (popolnoma zatemnjen
zaslon in izklopljen zvok), ki traja
najkanj 5 minut.
Ko temperatura v potniškem prostoru
pade, se sistem povrne na pr votne
nastavitve.
Preko menija za nastavitve (Settings)
lahko ustvarite profil za eno osebo
ali skupino ljudi, ki ima skupne točke,
z možnostjo parametriranja številnih
nastavitev (shranjevanje radia, avdio
nastavitve, zgodovina navigacije,
priljubljeni kontakti itd.); nastavitve se
upoštevajo samodejno.
Page 610 of 780
Upravljanje ob volanu
Medij
(kratek pritisk): sprememba
multimedijskega vira
Te l e f o n
(kratek pritisk): zaključitev
telefonskega pogovora
Klic v teku
(kratek pritisk): dostop do
menija telefona
Te l e f o n
(dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; izven telefonskega
pogovora dostop do menija telefona.
Glasovni ukazi:
Kratek pritisk, glasovni ukazi sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona preko sistema.
Zmanjšanje glasnosti
Radio
(vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje
Medij
(vrtenje): naslednja/predhodna
skladba, pregledovanje seznamov
Kratek pritisk
: potrditev izbora.
Izven izbora dostop do shranjevanj
Radio: prikaz seznama postaj
Medij: prikaz seznama skladb
Radio, zadržan pritisk: posodobitev
seznama dosegljivih postaj
Povečanje glasnosti
Page 611 of 780
5 Avdio in telematska oprema
Meniji
Settings (Nastavitve)
Radio in mediji
Priključena navigacija
Vož nja
Connectivity (Povezljivost)
Telephone (Telefon)
Parametriranje osebnega profila in/ali
parametriranje zvoka (porazdelitev zvoka,
bar va zvoka, ...), grafičnega ozadja in prikaza
( jezik, enote, datum, ura, ...).
Izbor zvočnega vira, radijske postaje, prikaza
fotografij.
Parametriranje navigacije in izbor cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v realnem času in
glede na opremo.
Dostop do potovalnega računalnika.
Vklop, izklop, parametriranje nekaterih funkcij
vozila.
Uporaba nekaterih aplikacij vašega pametnega
telefona povezanega preko MirrorLink™ ali
CarPlay
® .
Preverite stanje povezav Bluetooth in Wi-Fi.
Priključitev telefona preko Bluetooth
®
povezave, prebiranje sporočil, e-pošte in
pošiljanje kratkih sporočil (sms).
Page 612 of 780

Govorni ukazi
Pr vi koraki
Gumbi ob volanskem obroču
Informacije - uporaba
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo".
And to get information and tips at any
time, just say "help".
If you ask to me do something and
there's some information missing that
I need, I'll give you some examples or
take you through it step by step.
There's more information available
in "novice" mode. You can set the
dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da
sledite naslednjim predlogom:
- Govorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
- Predno spregovorite, vedno
počakajte na akustični znak "bip".
- Svetujemo, da za normalno
delovanje zaprete okna in, če
je primer, odprto streho, da se
izognete vsem zunanjim motečim
virom zvoka.
- Predno izrečete glasovni ukaz
prosite ostale potnike, da medtem
ne govorijo.
Glasovni ukazi, ki jih lahko izgovorite
v 12 jezikih (Angleščina, Francošina,
Italijanščina, Španščina, Nemščina,
Nizozemščina, Portugalščina,
Poljščina, Turščina, Ruščina,
Arabščina, Brazilščina), morajo
ustrezati izbranemu in v sistemu
predhodno parametriranemu jeziku.
Glasovni ukazi v arabščini: " Vodi do
naslova" in "Prikaži interesne točke v
mestu" niso na voljo.
Primer glasovnega ukaza za navigacijo:
"Navigate to address 11 Regent
Street, London"
(Vodi to naslova
"11 Regent Street, London").
Primer glasovnega ukaza za radio in
medije:
"Play ar tist "Madonna"
(Predvajaj
avtorja "Madonna").
Primer glasovnega ukaza za telefon:
Call David Miller
(Kliči Davida
Millerja).
S kratkim pritiskom na konec
obvolanske ročice za luči aktivirajte
funkcijo glasovnih ukazov.
Page 613 of 780
7 Avdio in telematska oprema
Splošni govorni ukazi
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovno prepoznavanje ali telefon, ki se nahaja na
volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Help (Pomoč)
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Pomoč za glasovne ukaze
Pomoč pri navigaciji
Pomoč za radio
Pomoč za medij
Pomoč za telefon
Set dialogue mode as ˂...> (Nastavitev načina dialoga kot <...>)
Izbor načina "začetnik" ali "ekspert".
Select profile ˂...> (Izberi profil <...>)
Izberi profil 1, 2 ali 3.
Da
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ne
Page 614 of 780

Govorni ukazi za sistem vodenja
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovno prepoznavanje, ki se nahaja na volanskem
obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Navodila o kraju (naslovu) izgovorite glede na nastavljen jezik sistema.
Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Navigate home (
Vodi do doma)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, "navigate to preferred
address, Tennis club", "navigate to recent destination, 11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
"show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work
(Vodi do pisarne)
Navigate to preferred address ˂...>
(Vodi do najljubšega naslova <...>)
Navigate to contact ˂...>
(Vodi do naslova iz imenika <...>)
Navigate to address ˂...>
(Vodi do naslova <...>)
Show nearby POI ˂...>
(Prikaži interesne točke v bližini)
Remaining distance (Preostala razdalja)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time (Preostali čas)
Arrival time
(Čas prihoda)
Stop route guidance
(Ustavi vodenje)
Page 615 of 780

9 Avdio in telematska oprema
Govorni ukazi za radio in medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za glasovno prepoznavanje, ki se nahaja na volanskem
obroču in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Tune to channel ˂...>
(Poslušaj radio <...>)
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio
station, say "tune to preset number". For example "tune to preset number five".
What's playing
Za prikaz podrobnosti o "skladbi", "avtorju" in "albumu", ki ga poslušate lahko rečete
What's playing
Play song ˂...>
(Predvajaj skladbo <...>)
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller".
Play ar tist ˂...>
(Predvajaj avtorja <...>)
Play album ˂...>
(Predvajaj album <...>)
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo ob USB povezavi.
Page 616 of 780

Glasovni ukazi
Sporočila s pomočjo
Call contact ˂...>
(Kliči kontakt <...>)
*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Odtipkaj številko <...> *
Prikaži kontakte v imeniku
*
Display calls
(Prikaži klice)
*
Call (message box | voicemail)
(Kliči telefonsko
tajnico) *
*
Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon, ki je povezan v sistem, možnost nalaganja imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to nalaganje tudi
izvedeno.
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno
pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor.
Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno
predvajanje se zapre.