Page 177 of 780

175
DS5_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se pripne
z varnostnim pasom, preverite, ali se pas
dobro prilega otroškemu sedežu in, ali ga
trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če je
prednji sopotnikov sedež nastavljiv, ga po
potrebi pomaknite naprej.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med prednjim sedežem in:
-
"s
edežem s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje",
-
no
gami otroka, ki je nameščen v sedeži
"z obrazom obrnjenim v smeri vožnje".
v t
a namen potisnite sedež naprej in, če
je potrebno, zravnajte njegovo naslonjalo
pokonci.
Nasveti
Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite, ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sopotnikov sedež, morate z
naslonjala tega sedeža odstraniti vzglavnik.
Prepričajte se, ali je vzglavnik
avtomobilskega sedeža primerno shranjen
ali pritrjen, da ne bi v primeru močnega
zaviranja le-ta poškodoval otroka. Ko
je otroški sedež odstranjem, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Otrok spredaj
Zakonodaja, ki govori o prevozu otrok na
prednjem sedežu se razlikuje glede na
državo. Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši državi.
Ko je na prednjem sopotnikovem sedežu
nameščen otroški sedež "s hrbtom v smeri
vožnje", morate obvezno izključiti prednjo
sopotnikovo čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
varn
ostna opozorila:
-
Ot
rok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
-
Ni
koli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z zaprtimi okni na sončni pripeki.
- Ko ntaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko
s senčniki, ki jih namestite na zadnja
stranska stekla.
namestitev sedežnega
p odstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
Varnost otrok
Page 178 of 780

DS5_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Električno stikalo za zaščito otrok
Električno stikalo na daljavo preprečuje odpiranje zadnjih vrat s pomočjo notranje ročice in uporabo pomika zadnjih stekel.
VklopIzklop
Če se kontrolna lučka nahaja v drugačnem
stanju, opozarja na nepravilno delovanje
električnega stikala za zaščito otrok.
Delovanje sistema naj preverijo v
CITROËNO
vI se
rvisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
To je neodvisen sistem, ki v nobenem
primeru ne nadomešča gumba za
centralno zaklepanje.
Ob vsaki vključitvi kontakta preverite
stanje stikala za zaščito otrok.
ved
no vzemite ključ iz kontaktne
ključavnice, četudi zapustite vozilo le za
kratek čas.
v p
rimeru močnega trčenja se
električno stikalo za zaščito otrok
samodejno izključi in omogoči potnikom
na zadnjih sedežih izstop iz vozila.
F
Pr
i vključenem kontaktu pritisnite
na ta gumb. F
Pr
i vključenem kontaktu ponovno
pritisnite na ta gumb.
Kontrolna lučka gumba zasveti in sočasno se
izpiše sporočilo, ki potrdi vklop.
Lučka sveti, dokler je stikalo za zaščito otrok
vključeno. Kontrolna lučka gumba ugasne in sočasno se
izpiše sporočilo, ki potrdi izklop.
Lučka je ugasnjena, dokler je stikalo za zaščito
otrok izključeno.
Kljub temu lahko odprete vrata od zunaj
in z voznikovega mesta uporabljate
stikala za električni pomik zadnjih
stekel.
Page 179 of 780
177
DS5_sl_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Varnost otrok
Page 180 of 780
Page 181 of 780
DS5_sl_Chap07_securite_ed02-2015
Page 182 of 780

Smerniki
F Ročico s stikali za luči premaknite do konca
navzdol, če želite nakazati smer vožnje v levo.
F
Ro
čico s stikali za luči premaknite do konca
navzgor, če želite nakazati smer vožnje
v desno.Trikratni utrip smernikov
Če pomaknete ročico za luči navzgor ali
navzdol, vendar ne prek točke upora, ustrezni
smerniki trikrat utripnejo.
Če pozabite izključiti smernike in hitrost
presega 60 k m/h, se po dvajsetih sekundah
poveča glasnost zvočnega signala.
varnostne utripalke
Ob pritisku na gumb začnejo smerniki utripati.var nostne utripalke delujejo tudi pri
izključenem kontaktu.
samodejni vklop varnostnih
u tripalk
Med zaviranjem v sili in pri silovitem
zmanjšanju hitrosti ter med delovanjem
sistema ABS ali pri trku se samodejno vklopijo
varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
F
Iz
klopite jih lahko tudi s pritiskom na gumb.
Funkcijo se lahko uporablja pri katerikoli
hitrosti, uporabna pa je predvsem pri
menjavanju pasov na hitri ali avtocesti.
Pri različicah, ki so opremljene s smernimi
kazalniki z LED tehnologijo, se ledice prižigajo
postopno.
Jakost dnevnih luči se med postopnim prižiganjem
smernih kazalnikov nekoliko zmanjša.
Page 183 of 780
181
DS5_sl_Chap07_securite_ed02-2015
Hupa
Klic v sili ali klic za
pomoč na cesti
S tem gumbom sprožite klic v sili ali klic za
pomoč na cesti, ki ga prejme služba urgentne
prve pomoči ali ustrezna služba (storitve, ki jih
izvaja CITROËN Assistance). Hupa služi za zvočno opozarjanje drugih
udeležencev v prometu na nevarnost.
F
Pr
itisnite na osrednji upravljalni del volana.
Hupo uporabljajte po dobri presoji
in samo v primerih, ki jih predvideva
veljavna zakonodaja v državi v kateri
vozite.
Za več informacij glede uporabe te
opreme glejte poglavje o avdio in
telematski opremi.
Var nost
Page 184 of 780

Program za dinamično kontrolo stabilnosti
vključuje naslednje sisteme:
-
si
stem proti blokiranju koles (ABS) in
sistem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF),
-
si
stem za pomoč pri močnem zaviranju
(AFU),
-
si
stem za preprečevanje zdrsavanja koles
(ASR),
-
di
namično kontrolo stabilnosti (CDS).
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC)
Definicije
sistem proti blokiranju koles
( ABs) in s istem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in zagotavljata boljšo
kontrolo v ovinkih, še posebno na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju
v sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju
v sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se
upor zavornega pedala in poveča se zavorni
učinek.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (AsR)
Sistem deluje na zavore pogonskih koles in na
motor ter izboljšuje kontrolo trenja in vodljivost
vozila, in tako preprečuje zdrsavanje koles.
Ohranja tudi stabilnost vozila pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(CDs)
Sistem deluje samodejno na zavore enega ali
več koles in na motor, če nastane razlika med
dejansko potjo vozila in želeno smerjo voznika.
Sistem usmeri vozilo v želeno smer, vendar
samo v mejah fizikalnih zakonov.