Page 41 of 384

39
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Bekapcsolt autórádió mellett ebben a menüben
beállíthatja a Bluetooth kihangosító készletet
(párosítás), megnézheti a különböző telefonos
címjegyzékeket (hívásnapló, szolgáltatások
stb.) és kezelheti a telefonhívásokat (hívás
fogadása és megszakítása, konferenciahívás,
titkos üzemmód stb.).Dátum és pontos idő beállítása
„Bluetooth® - telefon -
audio” menü
Biztonsági okokból a többfunkciós
képernyő beállítását csak álló
gépjárműben végezheti el a vezető. Bővebben lásd az autórádióról szóló
fejezetben.
F
N
yomja be az A gombot.
F
a
C gomb segítségével válassza ki a „Date
and time adjustment” (Dátum és pontos
idő beállítása) menüt, majd érvényesítse
a műveletet a kormánykerék C gombjával
vagy az autórádió D gombjával.
F
a
C gombbal válassza ki a „Display
configuration” (Kijelző beállítása) menüpontot.
Érvényesítse a műveletet a kormánykerék C
gombjával vagy az autórádió D gombjával.
F
a
B gomb segítségével válassza ki a dátum
és pontos idő beállítása menüpontot, majd
érvényesítse a műveletet a kormánykerék C
gombjával vagy az autórádió D gombjával.
F
a
C gomb segítségével válassza ki
a módosítani kívánt értékeket, és
érvényesítse a műveletet a kormánykerék C
gombjával vagy az autórádió D gombjával.
F
A k
épernyő „OK” gombjával érvényesítse
az egész műveletet.
1
A működés ellenőrzése
Page 42 of 384

40
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Érintőképernyő
A rendszer hozzáférést biztosít:
- a g épjárműfunkciók és -berendezések
paraméterezésére szolgáló menükhöz,
-
a
z audiofunkciók és a kijelző beállítására
szolgáló menükhöz,
-
a
z audioberendezések és a telefon
vezérléséhez és a kapcsolódó információk
kijelzéséhez,
-
a k
ülső hőmérséklet kijelzéséhez
( jegesedés veszélye esetén egy kék
hópehely látható),
-
a f
edélzeti számítógép kijelzéséhez.
Felszereltségtől függően lehetővé teszi továbbá:
-
a p
arkolóradar grafikus üzeneteinek
kijelzését,
-
a h
ozzáférést a navigációs rendszer
vezérléséhez és az internetes
szolgáltatásokhoz, valamint a kapcsolódó
információk kijelzését.
Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben
kell elvégeznie.
Egyes funkciók menet közben nem
állnak rendelkezésre. Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második
oldalon, automatikusan az első oldal
jelenik meg.Általános működés
Javaslatok
Az érintőképernyő használatakor határozott
nyomásra van szükség, különösen az ún.
„csúsztatott” mozdulatoknál (listák görgetése, térkép
elmozdítása stb.). Az enyhe simítás nem elegendő.
A képernyő nem veszi figyelembe a több ujjal
történő nyomást.
Ez a technológia bármilyen hőmérsékleten
működik, és a kesztyűvel történő használatot is
lehetővé teszi.
Működési elvek
Nyomja meg a MENU
gombot, majd az
érintőképernyőn megjelenő gombokat.
mi
nden menü egy vagy két oldalon jelenik meg
(első és második oldal).
ez
t a gombot használja a második
oldal eléréséhez.
Ezt a gombot használja az első
oldalra történő visszalépéshez.
Ezt a gombot használja a kiegészítő
információk megtekintéséhez és
egyes funkciók beállításához.
ez
t a gombot használja
jóváhagyáshoz.
Ezt a gombot használja kilépéshez.
Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához
használjon tiszta, puha kendőt.
A működés ellenőrzése
Page 43 of 384
41
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Menük
Nyomja meg az előlapon ezt a
gombot, majd az adott menü
gombját.
Navigáció
Felszereltségi szinttől vagy az
országtól függően a navigációs
rendszer nem elérhető, opciós vagy
szériafelszerelés.
lá
sd az „
au
dio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Rádió - Média
lá
sd az „
au
dio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Beállítások
a
kijelzés és a rendszer
konfigurálását teszi lehetővé.
Internet
az
internetes szolgáltatások
Bluetooth, W
iFi
vagy m
i
rror
li
nk™
kapcsolattal érhetők el.
lá
sd az „
au
dio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet. Telefon
lá
sd az „
au
dio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Vezetés
Lehetővé teszi a fedélzeti számítógép
elérését.
Változattól függően lehetővé teszi
egyes funkciók paraméterezését.
Lásd a vonatkozó bekezdést. 1.
H
angerő beállítása / hang némítása
lá
sd az „
aud
io- és telematikai berendezések”
c. fejezetet.
1
A működés ellenőrzése
Page 44 of 384

42
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Driving (Vezetés) menü
A paraméterezhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.Gomb Társított funkció Megjegyzések
Vehicle settings
(Gépjármű-paraméterek) Hozzáférés egyéb paraméterezhető funkciókhoz. A funkciókat az alábbi fülek alá
csoportosították:
-
„ Driving assistance ” (Vezetést segítő funkciók)
●
„
Parking sensors” (Parkolóradar képi és hangjelzéssel; lásd a „Vezetés” c. fejezetet)
●
„
Parking brake automatic” (Automata elektromos rögzítőfék; lásd a „Vezetés” c.
fejezetet)
●
„
Automatic rear wiper in reverse” (Hátramenetben bekapcsoló ablaktörlő; lásd a
„Tájékozódás” c. fejezetet)
-
„ Lighting ” (Világítás)
●
„
Guide-me-home lighting” (Automatikus kísérővilágítás; lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet)
●
„
Auto headlamp dip” (Kanyarvilágítás; lásd a „Tájékozódás” c. fejezetet)
●
„
LED daytime running lights” (LED-es nappali fényszórók; lásd a „Tájékozódás” c.
fejezetet).
-
„ Vehicle access ” (Beszállás a gépkocsiba)
●
„
Driver plip action” (Vezetőajtó szelektív kireteszelése; lásd a „Nyílászárók” c. fejezetet)
●
„
Driver welcome” (Beszállás megkönnyítése; lásd az „Ergonómia és kényelem” c.
fejezetet)
A kívánt funkciókat a fülek bejelölésével aktiválhatja a képernyő alján.
A működés ellenőrzése
Page 45 of 384
43
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Settings (Beállítások) menü
Az ebben a menüben elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.Gomb Társított funkció Megjegyzések
Audio settings (Audiobeállítások) Hangerő, balansz stb. beállítása
Turn off screen (Képernyő
kikapcsolása) Az érintőképernyő kijelzésének kikapcsolása (sötét képernyő)
A sötét képernyő (vagy a MENU
gomb) megnyomásakor a kijelzés ismét megjelenik.
Time/Date (Pontos idő/dátum) Dátum és pontos idő beállítása
Screen settings
(Képernyő-beállítások) A kijelzési paraméterek (szövegek gördítése, animációk stb.) és a képernyő fényerejének
beállítása
Calculator (Számológép) Számológép megjelenítése
Calendar (Naptár) Naptár megjelenítése
1
A működés ellenőrzése
Page 46 of 384
44
C5_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dátum és pontos idő beállítása
F Válassza ki a „Settings” (Beállítások) menüt.
F a második oldalon nyomja meg a
„ Time/Date” (Pontos idő/Dátum)
menüpontot. F
V álassza az „
Adjust time” (Pontos idő
beállítása) vagy az „ Adjust date” (Dátum
beállítása) pontot. F
A s zámbillentyűzet segítségével módosítsa
a paramétereket, majd érvényesítse a
műveletet.
F
A m
entéshez és a műveletből való
kilépéshez nyomja meg a „Confirm”
(Jóváhagyás) gombot.
A pontos idő beállításakor
a „
Synchronize the minutes with
GPS ” (Műholdas percbeállítás)
pontot is választhatja: ekkor a percek
beállítása automatikusan a műholdas
vétel alapján történik.
A működés ellenőrzése
Page 47 of 384

45
C5_hu_Chap02_ouverture_ed01-2015
Távvezérlős kulcs
A rendszer a gépjármű központi nyitását és zárását teszi lehetővé a zárak használatával vagy távvezérléssel. A csomagtartó nyitását, a gépjármű
helymeghatározását és indítását, illetve lopás elleni védelmét is biztosítja.
A kulcs ki- és behajtása
Teljes kireteszelés a távvezérlő
használatával
A gépjármű kinyitása
F A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg a nyitott lakat jelű
gombot.
Teljes kireteszelés a kulcs
használatával
F A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el a gépjármű orra felé a vezetőoldali ajtó
zárjába helyezett kulcsot.
Szelektív kireteszelés a
távvezérlővel
F Ha csak a vezetőoldali ajtót akarja kireteszelni, nyomja
meg egyszer a nyitott lakat jelű
gombot.
A kireteszelést minden esetben az irányjelzők
kb. két másodpercig tartó gyors villogása és a
plafonvilágítás kigyulladása jelzi.
Bizonyos modellváltozatokon a külső
visszapillantó tükrök csak az első
kireteszeléskor hajlanak ki. F
A t
öbbi ajtó és a csomagtartó
kireteszeléséhez nyomja meg másodszor
is a nyitott lakat jelű gombot.
A kulcs használatával nincs lehetőség
szelektív kireteszelésre.
A kireteszelést az irányjelzők kb. két
másodpercig tartó gyors villogása, valamint a
plafonvilágítás felgyulladása jelzi (amennyiben
a funkció aktív).
Ezzel egy időben - gépjárműve változatától
függően - a külső visszapillantó tükrök is
kihajlanak.
F
A k
ulcs ki- és behajtása előtt nyomja meg
ezt a gombot.
A gépjármű teljes vagy szelektív (részleges)
kireteszelésének beállítását a gépjármű
paramétereinek beállítására szolgáló menüben
végezheti el (lásd „ A működés ellenőrzése” c. fejezetet).
alapértelmezésként a teljes kireteszelés van
beállítva.
2
Ny
Page 48 of 384

46
C5_hu_Chap02_ouverture_ed01-2015
Reteszelés a kulccsal
A gépjármű bezárása
Reteszelés a távvezérlővel
F A gépjármű reteszeléséhez nyomja meg a zárt lakat jelű
gombot.
F
H
a egyúttal az ablakokat és a napfénytetőt
is szeretné automatikusan bezárni, két
másodpercnél hosszabban nyomja meg a
zárt lakat jelű gombot. Ha az egyik ajtó, a csomagtérablak
vagy a csomagérajtó nyitva van, a
reteszelés nem történik meg.
A gépjármű véletlen kireteszelése
esetén az ajtók 30
másodperc múlva
automatikusan visszareteszelődnek,
kivéve ha az egyik ajtó nyitva van.
Álló helyzetben és a motor leállításakor
a gépkocsi zárjainak reteszelését a
belső zárvezérlő visszajelzőjének
villogása jelzi.
A visszapillantó tükrök távvezérlővel
történő ki- és behajtását a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben
lehet kikapcsoltatni.
F
A g
épjármű reteszeléséhez fordítsa a
gépjármű hátsó része felé a vezetőoldali
ajtó zárjába helyezett kulcsot.
A reteszelést az irányjelzők kb. két
másodpercig tartó folyamatos világítása és a
plafonvilágítás kialvása jelzi.
Bizonyos változatokon a külső visszapillantó
tükrök is behajlanak.
Csomagtérfedél
F A csomagtér fedél kireteszeléséhez és résnyire
nyitásához nyomja meg egy
másodpercnél hosszabban ezt
a gombot.
Hagyományos csomagtérfedél
Motoros csomagtérfedél
F
A c
somagtér fedél
kireteszeléséhez és
automatikus kinyitásához
nyomja meg egy másodpercnél
hosszabban ezt a gombot.
Ny