Page 145 of 384
143
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Működési rendellenesség
meghibásodás esetén a
műszercsoporton található
visszajelző a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében villog.
Kanyar fényszórók
A statikus kanyarvilágításhoz kapcsolódó
funkció tompított vagy távolsági fényszóró
használata esetén lehetővé teszi, hogy a
fénynyaláb kövesse az út irányát.
A csak xenon fényszórókkal működő funkció
jelentősen javítja a világítás hatékonyságát
kanyarodás közben.Kanyar fényszóróval
Kanyarfényszóró nélkül
A gyújtás levételét követően a rendszer
tárolja a funkció állapotát.
Álló helyzetben vagy alacsony
sebességnél, illetve hátramenetbe
kapcsoláskor a funkció nem működik. Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Programozás
A funkció be- vagy kikapcsolását a gépjármű
konfigurációs menüjében végezheti el.
Alapértelmezésben a funkció aktív.
5
tájékoz
Page 146 of 384
144
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Ablaktörlő-kapcsolók
Programozás
Különféle automatikusan vezérelt ablaktörlési
üzemmódok állnak a vezető rendelkezésére:
-
a
utomatikus ablaktörlés elöl,
-
h
átsó ablaktörlés hátramenetbe
kapcsoláskor.
Kézi kapcsolók
Gyors ( jelentős mennyiségű csapadék)
Normál (gyenge eső)
Szakaszos (a gépjármű
sebességéhez igazodik)
a
utomatikus, majd egyszeri
törlés (ld. a megfelelő részt).
Leállítás
Egyszeri törlés (nyomja le, majd
engedje el),
Első ablaktörlő
A. A törlés gyakoriságának kiválasztókarja:
vagy
A gépjármű első és hátsó ablaktörlői
megkönnyítik a tájékozódást a gépjárművezető
számára a különböző időjárási viszonyok
között.
Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető
végzi az A kar és a B gyűrű segítségével.
tájékoz
Page 147 of 384
145
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Hátsó ablaktörlő (Tourer)
B. a hátsó ablaktörlő kiválasztógyűrűje:leállítás,
szakaszos törlés,
ablaktörlés mosással (meghatározott
időtartammal).
Hátramenet
Ha az első ablaktörlő működik, hátramenetbe
kapcsoláskor a hátsó ablaktörlő is bekapcsol.
Programozás
A funkció ki- és bekapcsolását a gépjármű
konfigurációs menüjében végezheti el.
Alapértelmezésként a funkció be van
kapcsolva.
Első ablakmosó és
fényszórómosó
F Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé. Az ablakmosó, majd az ablaktörlők
meghatározott ideig működnek.
A fényszórómosó csak akkor működik, ha a
tompított fényszórók be vannak kapcsolva .
Havas időben vagy jegesedés esetén,
illetve a csomagtér fedélre szerelt
kerékpártartó használata esetén a
gépjármű konfigurációs menüjében
kapcsolja ki az automatikus hátsó
ablaktörlés funkciót.
5
tájékoz
Page 148 of 384

146
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Automata első ablaktörlés
Bekapcsolás
A vezető manuálisan, az A kapcsoló „ AUTO”
helyzet felé billentésével hajthatja végre.
A funkció bekapcsolását a műszercsoport
képernyőjén megjelenő üzenet kíséri.
Leállítás
A vezető manuálisan, az A kapcsoló felfelé
mozdításával, majd „0” helyzetbe való
visszahelyezésével hajthatja végre.
A funkció kikapcsolását a műszercsoport
képernyőjén megjelenő üzenet jelzi.
Működési rendellenesség
az automata ablaktörlés meghibásodása
esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban
működik.
Ilyen esetben ellenőriztesse a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Eső érzékelése esetén (az érzékelő a belső
visszapillantó tükör mögött található) az első
szélvédő ablaktörlése a vezető beavatkozása
nélkül, automatikusan, a lapátok törlési
sebességét a csapadék intenzitásához igazítva
lép működésbe.
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel
összehangoltan működő és a szélvédő
közepén, a belső visszapillantó mögött
található esőérzékelőt.
Az automata mosóállomásokon végzett
mosás során kapcsolja ki az automata
ablaktörlést.
té
len az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt tanácsos megvárni az
első szélvédő tökéletes jégmentesítését.
Az automata ablaktörlés funkciót a
gyújtás minden egy percet meghaladó
levételét követően az A kapcsoló lefelé
nyomásával újra be kell kapcsolni.
tájékoz
Page 149 of 384
147
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő
lapátokat eltávolítani.
Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását
és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az
ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől.
F
H
a a gyújtás levételét követő percben
bármilyen műveletet végez az ablaktörlő-
kapcsolóval, a lapátok függőleges
helyzetbe állnak.
F
A
z ablaktörlő lapátok működési helyzetbe
történő visszaállításához adja rá a gyújtást
és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót. A lapos ablaktörlő lapátok
hatékonyságának megőrzése
érdekében a következőket javasoljuk:
-
b
ánjon velük óvatosan,
-
t
isztítsa őket rendszeresen
szappanos vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot a
szélvédőre,
-
a k
opás első jeleire cserélje ki őket.
5
tájékoz
Page 150 of 384

148
C5_hu_Chap06_securite_ed01-2015
Irányjelzők
F Bal oldali irányváltáskor: nyomja le a világításkapcsolót az ellenállási ponton túl.
F
J
obb oldali irányváltáskor: nyomja felfelé a
világításkapcsolót az ellenállási ponton túl.
Három villogás
F Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzők háromszor
felvillannak.
Elakadásjelző
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer az
irányjelzők villogásával figyelmezteti a forgalom
többi résztvevőjét a meghibásodott, vontatott
vagy balesetet szenvedett gépjárműre.Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétől
függően az elakadásjelzők automatikusan
bekapcsolnak.
a l
egközelebbi gázadáskor automatikusan
kikapcsolnak.
F
a gomb megnyomásával is kikapcsolhatja
őket.
A berendezés a gépjármű irányváltoztatásának
jelzésére szolgáló bal vagy jobb oldali
irányjelzőket működteti.
F
N
yomja meg ezt a gombot: az irányjelzők
villogni kezdenek.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is
működőképes.
Biztonság
Page 151 of 384
149
C5_hu_Chap06_securite_ed01-2015
Kür t
Hangjelzéssel figyelmezteti a közlekedés többi
szereplőjét a veszélyes helyzetekre.
F
N
yomja meg a rögzített agyú kormányt a
jobb vagy bal oldalon. A berendezés segítségével sürgősségi
vagy assistance hívást kezdeményezhet a
sürgősségi szolgálatok vagy a megfelelő
CITROËN platform felé.
Sürgősségi vagy
assistance hívás
A berendezés használatáról
bővebben az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetben olvashat.
6
Biztonság
Page 152 of 384

150
C5_hu_Chap06_securite_ed01-2015
Fékrásegítő rendszerek
Blokkolásgátló rendszer és
elektronikus fékerőelosztó
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek
elsősorban a hibás vagy csúszós útfelületen
végrehajtott fékezési műveletek során javítják a
gépjármű stabilitását és irányíthatóságát.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén automatikusan
lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál
enyhe vibrálásával járhat.
Működési rendellenesség
A hangjelzés és a műszercsoport
képernyőjén megjelenő üzenet
kíséretében felvillanó visszajelzés
a blokkolásgátló rendszer olyan
meghibásodását jelzi, amely fékezéskor
a gépjármű kormányozhatatlanná válását
okozhatja.
a
STOP és az ABS jelzésekkel együtt,
hangjelzés és a műszercsoport
képernyőjén megjelenő üzenet
kíséretében kigyulladó visszajelzés az
elektronikus fékerőelosztó olyan meghibásodását
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását okozhatja.
A lehető legbiztonságosabb körülmények
között azonnal álljon meg.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Vészfékrásegítő rendszer
A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez
szükséges optimális nyomás gyorsabb
elérését, és ezáltal a fékút lerövidítését teszi
lehetővé.
Bekapcsolás
A fékpedál lenyomásának sebességétől
függően lép működésbe.
Hatására csökken a fékpedál ellenállása, a
fékhatás pedig megnő.
A vészhelyzetben történő biztonságos és
optimális fékezést különböző kiegészítő
rendszerek segítik elő:
-
b
lokkolásgátló rendszer (ABS),
-
e
lektronikus fékerőelosztó rendszer (REF),
-
v
észfékrásegítő rendszer (AFU).
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy azok megfeleljenek a gyártó
előírásainak.Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal
nyomja le a fékpedált és tartsa
lenyomva.
Vészfékezéskor erőteljes mozdulattal
nyomja le a fékpedált és tartsa
lenyomva.
Biztonság