Page 433 of 446
.
Audio ja telemaatika
5
Süsteemi tähistused
Tähendused / Vastavad
toimingud
Scan Iga loo mängimine 10 sekundit.
Select device to connect Ühendatava seadme valimine.
Set passkey Parooli valimine.
Sound control Heli seadistamine.
Station list Vastu võetud raadiojaamade
nimekiri.
System setting Süsteemi seadistused.
Tu n e Sageduse muutmine.
Track Lugu.
Version info Süsteei versiooni info.
Vehicle phonebook Sõidukisse integreeritud süsteemi
telefoniraamat.
Page 434 of 446

Audio ja telemaatika
6
Te a t e d
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
This disc cannot be played. Plaadi mängimine on võimatu.
Cannot be played.
Check the disc. Mängimine on võimatu.
Kontrollige plaati.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Plaadi mängimine on võimatu liiga
kõrge temperatuuri tõttu.
Eemaldage plaat ja oodake veidi.
Check the disc. Kontrollige plaati.
Play is impossible due to low
battery voltage. Plaadi mängimine on võimatu aku
liiga madala taseme tõttu.
Cannot be played. Mängimine on võimatu.
No data that can be played. Andmeid on võimatu lugeda.
Preparing for play. Ettevalmistus mängimiseks.
Play is impossible due to a
mechanism error. Plaadi mängimine on võimatu
mehhanismi rikke tõttu.
Cannot be confirmed. Kinnitamine ebaõnnestus.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
No disc is inserted. Mängijas ei ole plaati.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Kommunikatsioon USB mäluga
võimatu.
Proovige uuesti ühendada.
This file cannot be played. Faili lugemine on võimatu.
No data that can be played. Andmete lugemine on võimatu.
This USB memory cannot be
played. Selle USB mälu lugemine on
võimatu.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Kommunikatsioon iPod'ga on
võimatu.
Proovige uuesti ühendada.
This iPod cannot be played. iPod'i mängimine on võimatu.
USB memory is connected. USB mälu on ühendatud.
An iPod is connected. iPod on ühendatud.
Impor t the playlist from the iPod. Impor tige playlist iPod'ist.
Page 435 of 446

.
Audio ja telemaatika
7
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Preparing PlaylistMode. Playlisti režiimi ettevalmistus.
Now Updating… Uuendan...
Gracenote Database version is… Gracenote andmebaasi versioon
on…
Gracenote Database version is not
available. Gracenote andmebaasi versioon ei
ole saadaval.
There are no active connections. Aktiivne ühendus puudub.
Out of range, therefore calling not
possible. Levialast väljas, helistamine on
võimatu.
Call in progress, therefore calling
not possible. Kõne toimub, teine kõne on
võimatu.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Telefoniraamat on täis.
Rohkem elemente ei saa
salvestada.
Dial Helistamine
Delete the selected item ? Kustutan valitud elemendi ?
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Now reading… Loen…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio mängija ei ole
ühendatud.
This USB device cannot be played. Selle USB seadme mängimine on
võimatu.
No file. Fail puudub.
For safety, display is not possible
during driving. Tur valisuse tagamiseks ei ole
kuvamine sõidu ajal võimalik.
Cannot be played. Check the
media. Mängimine on võimatu.
Kontrollige andmekandjat.
The iPod was removed. iPod on eemaldatud.
The USB device was removed. USB seade on eemaldatud.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Kasutamine on võimatu Bluetooth
Audio kasutamise ajal.
Failed to import track information. Loo andmete importimine on
võimatu.
Page 436 of 446

Audio ja telemaatika
8
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The Phonebook has been deleted. Telefoniraamat on kustutatud.
Could not connect Hands Free. Käed-vabad funktsiooni ei saa
ühendada.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Mobiiltelefon ei ole ühendatud,
toiming on võimatu.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Mobiiltelefon on kasutuses,
toiming on võimatu.
Delete all items ? Kustutan kõik elemendid ?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Telefoni ühendamine on võimatu,
helistamine on võimatu.
Incoming call, therefore calling not
possible. Käed-vabad funktsiooni ühendamine
on võimatu, helistamine on võimatu.
Calling not possible. Helistamine on võimatu.
Call in progress, therefore calling
not possible. Kõne toimub, teine kõne on
võimatu.
Are you sure you want to restore
default settings ? Taastan vaikeseaded ?
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Restore default settings ?
Your personal data will be deleted.
Continue ? Taastan vaikeseaded ?
Teie isiklikud andmed
kustutatakse.
Jätkan ?
Incorrect Passcode. Vale juurdepääsukood.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Juurdepääsukood on õige.
Lukustusrežiim aktiveeritakse
järgmisel süüte sisselülitamisel.
Resetting Lähtestamine.
Default settings are restored. Vaikeseaded on taastatud.
Lock mode canceled. Lukustusrežiim on tühistatud.
There are no active connections. Aktiivseid ühendusi pole.
Importing. Impordin...
Import failed. Importimine ebaõnnestus.
Import successful. Importimine lõpetatud.
Page 437 of 446

.
Audio ja telemaatika
9
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Bluetooth seadmega ühendamine
toimub.
Sisestage kood 1212.
Tutvuge Bluetooth seadme
kasutusjuhendis oleva koodi
sisestamise meetodiga.
Hands Free connection with was
released. Telefoni ühendus vabastatud.
Bluetooth Audio connection with
was released. Audio ühendus vabastatud.
Do you want to connect to Hands
Free ? Ühendan telefoniga ?
Do you want to cancel the Hands
Free connection ? Tühistan telefoniga ühendamise ?
Do you want to connect Bluetooth
Audio ? Ühendan audioga ?
Could not delete device which is
in use. Seadet ei saa kustutada, sest see
on kasutusel.
Bluetooth device entry was
deleted. Bluetooth seadme sisestus
kustutati.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Import entire phonebook from this
phone ? Impordin sellest telefonist ter ve
telefoniraamatu ?
Import this phonebook entry ? Impordin ainult ühe kirje ?
Please follow Voice Prompts. Järgige suuliseid juhiseid.
Playback Current Voice Tag or
Change. Praeguse Voice Tag'i mängimine
või muutmine.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Ühendust käed-vabad süsteemiga
ei saa katkestada telefoni
kasutamise ajal.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Bluetooth seadme salvestamise
algus.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Ühtegi Bluetooth seadet ei saa
enam paaristada.
Kustutage mõni paaristatud
Bluetooth seade.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Bluetooth seadet ei saa kustutada.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Bluetooth seadme salvestamine
tühistatud.
Page 438 of 446

Audio ja telemaatika
10
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth seadme sisestuse
kustutamine ebaõnnestus.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas juurdepääsu kood on sama,
mis Bluetooth telefoni ekraanil olev
kood ?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas alustan Bluetooth seadme
sertifitseerimist ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Ühendatud käed-vabad
funktsiooniga.
Ühendatud audioga.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Do you want to delete the
Bluetooth device entry ? Kustutan Bluetooth seadme
sisestuse ?
Bluetooth Audio connected. Bluetooth audio on ühendatud.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audio ühendamine on võimatu.
Do you want to cancel the
connection ? Kas tühistan ühenduse ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audio ühendamine katkestati.
Settings being changed.
Please wait. Seadistusi muudetakse.
Oodake.
Canceling.
Please wait. Tühistan.
Oodake.
Deleting.
Please wait. Kustutan.
Oodake.
Are you sure you want to change
the settings ? Kas muudan seadistusi ?
Please wait. Oodake.
Page 439 of 446

.
Audio ja telemaatika
11
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Error updating.
Check data, and try again. Viga uuendamisel.
Kontrollige andmeid ja proovige
uuesti.
Update completed. Uuendamine on lõppenud.
Adjustment completed. Reguleerimine on lõppenud.
Image saved. Pilt on salvestatud.
Failed to save image. Pildi salvestamine ebaõnnestus.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Mälu lähtestamine.
Ärge vabastage voolu alt enne
seadme taaskäivitumist.
Information received from the
terminal saved. Salvestatud terminalist saadud
info.
Failed to save information received
from the terminal. Terminalist saadud info
salvestamine ebaõnnestus.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Terminalist saadud info on
ebapiisav.
Saatke info uuesti.
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Voice control ready. Hääljuhtimine on valmis.
Voice control operation not
possible. Hääljuhtimist ei saa kasutada.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Toimub kõne, hääljuhtimist ei saa
kasutada.
Complete voice control. Viige läbi hääljuhtimine.
Please insert the media containing
the program. Sisestage programmiga
andmekandja.
Start programme update. Alustage programmi uuendamist.
No update programme found. Uuendusprogrammi ei leitud.
Update ? Uuendan ?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Andmebaasi uuendamine.
Oodake ilma midagi tegemata.
Page 440 of 446
![CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Kasutusjuhend (in Estonian) Audio ja telemaatika
12
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Kasutusjuhend (in Estonian) Audio ja telemaatika
12
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all](/manual-img/9/45174/w960_45174-439.png)
Audio ja telemaatika
12
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data ? Taastage kõikide seadistuste
ja salvestatud andmete
tehaseseaded.
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] kõikide andmete
lähtestamist ?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main
microcomputer ? Lähtestage põhiar vutisse
salvestatud info. (FM/AM
seadistused jne).
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] põhiar vutisse salvestatud
info kustutamist ?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer ? Lähtestage kogu kuvamisarvutisse
salvestatud info (vär vide
kontrastsus jne).
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] kuvamisarvutisse
salvestatud info kustutamist ?
Süsteemi tekst
Tähendus / Vastav
toiming
Writing the log file. Logifaili kirjutamine.
The log file was exported. Logifail on eksporditud.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Ruumi on vähe, logifaili kirjutamise
viga.
Failed to write the log file. Logifaili kirjutamine ebaõnnestus.
Failed to read scenario file. Stsenaariumi faili lugemine
ebaõnnestus.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Stsenaariumi andmed on valed,
toimingut ei saa teostada.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Kustutage EEPROM info CAN
moodulist.
Clearing... Kustutan...
Cleared. Kustutatud.
Do you want to cancel lock mode ? Kas tühistan lukustusrežiimi ?