Page 169 of 446
167
turvalisus
C4-Aircross_et_Chap06_securite_ed01-2014
Grupp 1 : 9 - 18 kg
I L3
R
ÖMER Duo Plus ISOFIX
Paigaldatakse näoga sõidusuunas.
Kinnitatakse rõngastesse A ning rõngasse B
t
O
P t
EtH
E
r ü
lemise rihmaga.
is
tmel on 3 kallet.
IL4
F
AIR G 0/1 S ja FWF ISOFIX alus
Paigaldatakse seljaga sõidusuunas
is OF
iX
aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A .
Aluse juurde kuulub tugivarras.
is
tmel on 6 kallet.
se
e konfiguratsioon on mõeldud lastele, kes kaaluvad üle 13 kg.
Neid lapseistmeid saab paigaldada ka ilma
is
OF
iX
kinnituskohtadeta istmetele.
se
llisel juhul on kinnitatakse lapseistmed sõiduki istme külge kolmepunktiturvavööga.
Paigaldage lapseistmed vastavalt istmega kaasasolevale kasutusjuhendile.
6
Page 170 of 446

168
C4-Aircross_et_Chap06_securite_ed01-2014
isOFiX lapseistmete paigaldamise
võimalused
Vastavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud isOFiX lapseistmete paigaldamise võimalused is OFiX kinnituskohtadega istmetele.un
iversaalsete ja pooluniversaalsete isO FiX lapseistmete puhul on isO FiX lapseistme suurus vahemikus A kuni G kirjas lapseistmel isO FiX l ogo
kõr val.
Lapse kaal / vanus
Alla 10
kg
(grupp 0)
Kuni u. 6
kuudAlla 10
kg
(grupp 0)
Alla 13
kg
(gr upp 0+)
Kuni u. 1
aasta9
- 18 kg (grupp 1)
u. 1
- 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüp Häll"seljaga sõidusuunas"
"seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklass F G C D E C D A B B1
Tagumistele külgistmetele paigaldatavad
universaalsed ja pooluniversaalsed ISOFIX
lapseistmed X
XI L1IL2 X IUF
I UF:
k
oht, kuhu vaab paigaldada ülemise "
to
p
t
e
ther" rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga
sõidusuunas"
i
s
ofix istet.
IL- :
is
OF
iX
kinnituste abil võib paigaldada vaid neid istmeid.
"
to
p
t
e
ther" ülemise rihma kinnitamise kohta lugege peatükist "
i
s
O
F
iX
kinnituskohad".
X: koht, kuhu ei saa paigaldada näidatud suurusklassi
is
O
F
iX
istet. Enne seljatoega lapseistme
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast lapseistme eemaldamist pange
peatugi tagasi.
turvalisus
Page 171 of 446

169
turvalisus
C4-Aircross_et_Chap06_securite_ed01-2014
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
is
egi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või lapseistme rihmad alati nii, et
need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid .
Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks
näoga sõidusuunda kontrollige, et
lapseistme seljatugi toetuks korralikult
vastu sõidukiistme seljatuge ja et peatugi ei
häiriks.
Kui eemaldate peatoe, pange see sellisesse
kohta või kinnitage nii, et peatugi järsu
pidurduse korral millegi vastu ei paiskuks.
Lapseistmete õige paigaldamine
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult
üle lapse reite.
C
itr
O
ËN soovitab kasutada seljatoega
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka
turvavöö juhik.
tu
rvalisuse huvides ärge jätke :
-
l
apsi üksinda sõidukisse,
-
l
ast või kodulooma päikese kätte
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
a
utovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
Lapsed esiistmetel
igas riigis kehtivad oma seadused laste
sõidutamise kohta. tu tvuge kohalike
seadustega.
Kui paigaldate lapseistme esimesele
kõrvalistmele seljaga sõidusuunda,
blokeerige kõrvalistme turvapadi.
t
ur
vapadja
lahtipaiskumine võib last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
us
te ja tagaakende avanemise vältimiseks
kasutage laste turvalukku.
är
ge avage tagaakent rohkem kui
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
6
Page 172 of 446
170
C4-Aircross_et_Chap06_securite_ed01-2014
Laste turvalukk
mehhaaniline seade, mis ei lase tagaust seestpoolt avada.
Nupp asub mõlema tagaukse postil.
Lukustamine
F Viige nupp A asendisse 1.
Avamine
F Viige nupp A asendisse 2 .
turvalisus
Page 173 of 446

171
Praktiline informatsioon
C4-Aircross_et_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Komplekt asub pakiruumi põhja all.
re
hvi parandamise komplekt koosneb kompressorist ja ainest, mis võimaldab rehvi ajutist
parandamist , et saaksite lähimasse töökotta sõita.
re
hvide parandamise komplekt sobib kahjustuste parandamiseks, mis asuvad rehvi veerepinnal
või randil.
rehvi ajutise parandamise komplekt
Juurdepääs komplektile
juurdepääsuks :
F A vage pakiruum.
F
t
õ
stke põhi üles ja eemaldage see.
F
V
õtke komplekt välja.
sõ
iduki elektrisüsteem võimaldab
ühendada kompressorit purunenud
rehvi parandamiseks või tühja rehvi
täitmiseks vajaminevaks ajaks.
Komplekti koostis
1. 12 V kompressor koos sisseehitatud
manomeetriga, et mõõta ja reguleerida
rehvi rõhku.
Kompressor ei ole hermeetiline,
seetõttu kaitske seda liiva, tolmu ja vee
eest.
re
hvi parandamise komplekti ei tohi
kasutada järgmistel juhtudel :
-
r
ehvi parandamise aine
säilivustähtaeg on möödas (vt.
pudelil olevat silti),
-
m
itu rehvi on purunenud, aga teil on
vaid üks komplektiga kaasasolev
pudel,
-
r
ehvis oleva augu läbimõõt on üle
4
mm,
-
p
urunenud koht on rehvi küljel,
-
t
e sõitsite edasi, kui rehv oli
peaaegu täiesti tühi,
-
r
ehv on velje küljest lahti tulnud,
-
v
elg on kahjustatud.
7
Page 174 of 446

172
C4-Aircross_et_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
Pärast rehvi vahetamist peate kleepima
kiirusepiiranguga kleebise rooli keskele,
et te ei unustaks, et parandatud rehviga
saab sõita vaid ajutiselt.
Komplekti abil parandatud rehviga ei
tohi sõidukiirus ületada 80
km/h.
Rehvi parandamise protseduur
F Parkige sõiduk võimalikult turvaliselt horisontaalsele ja stabiilsele pinnale.
j
ä
lgige, et ventiil ei jääks rehvi alumisse
ossa, mis vastu maapinda puutub.
F
r akendage seisupidur.
F
V
iige manuaalkäigukastiga sõiduki
käigukang asendisse R ja CV
t käi
gukastiga
sõiduk käigukang asendisse P .
F
L
ülitage süüde välja.
2.
r
e
hvi ajutise parandamise aine pudel.
3.
V
ahetusventiili sulgur.
4.
s
u
lguri eemaldamise/paigaldamise
vahend.
5.
Pihustusotsik.
6.
K
leebis kiirusepiiranguga. F
E
emaldage parandatava rehvi ventiilikork
ja asetage see puhtasse kohta.
Kui temperatuur on alla 0°C, võib rehvi
parandamise aine pakseneda.
s
e
llisel
juhul laske pudelil enne kasutamist
sõidukis soojeneda.
F
P
öörake vahend ümber ja sisestage see
ventiili sulgurisse, et seda lahti keerata.
H
oidke sulgurit puhtas kohas.
F
s
ise
stage eemaldamise vahend ventiili
sulgurisse ja vajutage vahendile, et rehvi
õhust tühjendada.
Praktiline informatsioon
Page 175 of 446

173
Praktiline informatsioon
C4-Aircross_et_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
F Ühendage pihustusotsik parandatava rehvi ventiiliga.
F
V
ajutage käega mitu korda pudelit (pudeli
ots allapoole suunatud), et pihustada kogu
vedelik rehvi sisse.
F
E
emaldage pihustusotsik.
F
A
setage sulgur oma kohale ja keerake
vastava vahendi abil kinni.
Ettevaatust - rehvi parandamise aine on tervisele kahjulik (sisaldab nt. etüleenglükooli,
kampolit...), mis on allaneelamise korral kahjulik ja ärritab ka silmi.
är
ge jätke seda ainet lastele kättesaadavasse kohta.
re
hvi parandamise aine säilivusaeg on märgitud pudelile.
är
ge visake kasutatud pudelit minema, vaid viige see C
i
tr
O
ËN esindusse või
taaskasutuspunkti.
Ostke C
i
tr
O
ËN esindusest või kvalifitseeritud töökojast uus pudel. F
K
ontrollige, kas kompressori lüliti A on
asendis " OFF".
F
r
u
llige kompressori must voolik B täiesti
lahti.
F
Ü
hendage voolik parandatud rehvi
ventiiliga.
F
Ü
hendage kompressori elektrijuhe uuesti
12
V pistikupessa (süütevõti asendis "ACC"
või ACC režiimil).
F
L
ülitage kompressor sisse, viies
nupu A asendisse " ON", et täita rehvi
rehvirõhusildil oleva rõhuni (vt. osa
''
id
entifitseerimine'').
är
ge eemaldage rehvi tunginud
võõrkeha.
F
ra
putage pudelit, eemaldage kork ja
kruvige pihustusotsik külge.
7
Page 176 of 446

174
C4-Aircross_et_Chap07_info-pratiques_ed01-2014
F Kui teil ei õnnestu umbes 10 minuti jooksul
sobivat rõhku saavutada, ei saa seda
rehvi parandada ; pöörduge abi saamiseks
C
i
tr
O
ËN esindusse või kvalifitseeritud
töökotta.
F
E
emaldage kompressor ja pange oma
kohale tagasi.
Kompressor ei tohi järjest üle 10
minuti
töötada.
Kui kompressor üle kuumeneb, lülitage
see kohe välja ja ühendage lahti. Laske
kompressoril vähemalt 30
minutit
jahtuda.
Pärast rehvi parandamise komplekti abil
pöörduge võimalikult kiiresti C
itr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
te
avitage mehhaanikut kindlasti sellest,
et olete kasutanud rehvi parandamise
komplekti. Pärast rehvi kontrollimist
ütleb mehhaanik teile, kas rehvi saab
parandada või tuleb see välja vahetada.
Kui sõidukis on rehvirõhuandurite
süsteem, jääb madala rehvirõhu
märgutuli kuni süsteemi lähtestamiseni
põlema) vt. osa "
re
hvirõhuandurid").F
K
leepige kiirusepiiranguga kleebis rooli
keskele.
F
s
õ
itke kohe mõõdukal kiirusel (mitte üle
80
km/h), et rehvi parandamise aine rehvi
sisemuses ühtlaselt jaotuks. F
1
0 km või 5 minuti pärast peatage sõiduk
ja kontrollige rehvirõhku kompressori abil.
Kui rõhk on veidike langenud, täitke rehv
uuesti õige rõhuni. Kontrollige rõhku uuesti
10
km või 5 minuti pärast : kui rõhk on jälle
langenud, ei ole katkise koha parandamine
õnnestunud ; sellisel juhul pöörduge
abi saamiseks C
i
tr
O
ËN esindusse või
kvalifitseeritud töökotta.
K
ui rehvirõhk on õige, keerake ventiili kork
korralikult kinni. Nüüd võite mõõdukal
kiirusel (mitte üle 80
km/h) C
i
tr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta
sõita.
Praktiline informatsioon