Page 41 of 330

39
c-elysee_es_chap02_ouvertures_ed01-2014
elevalunas
Mandos eléctricos Mandos manuales
los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45 segundos después de cortar el
contacto, o hasta la apertura de una
puerta delantera. Si, durante esos
45 segundos, se abre una puerta
durante la maniobra de la luna, esta se
detendrá. e
n e
se caso, será necesario
volver a poner el contacto para volver a
accionar el mando del elevalunas. Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
durante un breve período de tiempo.
en c
aso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertirse el movimiento de la luna. Para
ello, accione el mando correspondiente.
cu
ando el conductor accione los
mandos de los elevalunas de los
pasajeros, debe asegurarse de que
nadie impida que las lunas se cierren
correctamente.
as
imismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a los niños
durante la manipulación de las lunas.
1.
E
levalunas eléctrico delantero
izquierdo
2.
E
levalunas eléctrico delantero derecho
3.
E
levalunas eléctrico trasero derecho
4.
E
levalunas eléctrico trasero izquierdo
5.
N
eutralización de los mandos de los
elevalunas eléctricos trasero s
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando
o tire de él. l
a l
una se detendrá al soltar el
mando.
Gire la manivela de la luna situada en el panel
de la puerta.
Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando
5
para neutralizar todos los mandos de los
elevalunas traseros, independientemente de la
posición de las lunas.
cu
ando el piloto está encendido, los mandos
están neutralizados. Si el piloto está apagado,
los mandos están activos.
Modelo con elevalunas delanteros
Modelo con elevalunas delanteros y traseros
2
apertura y cierre
Page 42 of 330
40
asientos delanteros
F levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. F
tir e del mando hacia arriba para subir
el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
F
em puje el mando hacia atrás.
Longitudinal
Altura
(solo para el conductor)
Inclinación del respaldo
Por motivos de seguridad, el asiento del conductor solo debe regularse con el vehículo parado.
an
tes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier riesgo de pinzamiento o de
bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo
detrás del asiento o a la presencia de pasajeros traseros.
e
n c
aso de bloqueo, interrumpa
inmediatamente la maniobra.
confort
Page 43 of 330
41
F Para subirlo, tire de él hacia arriba.
F P ara retirarlo, presione la pestaña A y tire
del reposacabezas hacia arriba.
F
P
ara volver a instalarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña
A y empuje simultáneamente el
reposacabezas hacia abajo.el r eposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que impide que
se baje.
e
s
to constituye un dispositivo
de seguridad en caso de choque.
El ajuste es correcto cuando el borde
superior del reposacabezas queda
a la altura de la par te superior de la
cabeza.
nu
nca circule con los reposacabezas
desmontados. Éstos deben estar
colocados y correctamente regulados.
Ajuste de la altura del
reposacabezas
Pulse en el mando correspondiente.la temperatura se regula automáticamente.
un n
uevo impulso interrumpe el
funcionamiento.
Mando del asiento
térmico
3
confort
Page 44 of 330
42
asientos traseros
F avance el asiento delantero correspondiente si es necesario.
F
c
o
loque el cinturón de seguridad
correspondiente contra el respaldo y
abróchelo . F
en derece el respaldo 2 y bloquéelo.
F de sabroche el cinturón y vuelva a
colocarlo en el lateral del respaldo.
al e
nderezar el respaldo, compruebe
que los cinturones no hayan quedado
aprisionados.
co
mpruebe que el respaldo queda
correctamente bloqueado después de
recolocarlo.
F
ti re de la correa 1 para desbloquear el
respaldo 2 .
F
V
uelque el respaldo 2 sobre el cojín de
asiento.
Abatimiento del respaldo
Según la versión, el vehículo puede estar equipado con una banqueta fija. Para retirarlo o recolocarlo, consulte en la red citR OËn o en un taller
cualificado.
la banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
Recolocación del respaldo
confort
Page 45 of 330

43
Retrovisores
cada retrovisor está equipado con un espejo
regulable que permite la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. l
o
s
retrovisores pueden plegarse para estacionar
en lugares estrechos.
Retrovisores exteriores
los objetos observados están en
realidad más cerca de lo que parece.
te
nga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que se acerquen por detrás.
Desempañado-Deshelado Regulación
Reglaje Modelo manual
Pliegue
F después de estacionar, pliegue
manualmente el retrovisor para protegerlo.
Despliegue
F despliéguelo antes de iniciar la marcha.
Modelo eléctrico
F accione el mando en las cuatro direcciones para orientar el espejo del
retrovisor. F
de splace el mando A hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
a
c
cione el mando en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
F
V
uelva a colocar el mando en posición
central.el
desempañado-deshelado de los
retrovisores exteriores se activa,
con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la
luneta.
Para más información sobre el
desempañado-deshelado de
la luneta, consulte el apartado
correspondiente.
Por medidas de seguridad, los
retrovisores deben ajustarse para
reducir el "ángulo muerto".
3
confort
Page 46 of 330
44
Pliegue manual
Puede plegar manualmente los retrovisores
(estacionamiento indebido, espacio estrecho).
F
P
ivote el retrovisor hacia el vehículo.
es
pejo regulable que permite la visión trasera
central.cu enta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
Reglaje
F Regule el retrovisor para orientar correctamente el espejo en la posición "día".
Posición día/noche
F tire de la palanca para pasar a la posición antideslumbramiento "noche".
F
e
m
puje la palanca para pasar a la posición
normal "día".
Confort
Page 47 of 330
45
Reglaje del volante
F Con el vehículo parado, baje el mando
para desbloquear el volante.
F
a
jus
te la altura para adaptarla a su
posición de conducción.
F
t
ir
e del mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben realizarse única y
exclusivamente con el vehículo parado.
3
confort
Page 48 of 330

46
Ventilac i ón
Tratamiento del aire
el aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor:
- e
n
trada directa al habitáculo
(entrada de aire).
-
P
aso por un circuito de calentamiento
(calefacción).
-
P
aso por un circuito de refrigeración
(aire acondicionado).
Panel de mando
los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
1.
d
i
fusores de desempañado o deshelado
del parabrisas.
2.
d
i
fusores de desempañado o deshelado
de las lunas laterales delanteras.
3.
a
i
readores laterales obturables y
orientables. 4.
a
i
readores centrales obturables y
orientables.
5.
S
alidas de aire hacia los pies de los
pasajeros delanteros.
6.
S
alidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.
Difusión de aire
Entrada de aire
el aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
confort