Page 17 of 330

15
Testigos de alerta
con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
cu
alquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
en c
aso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red cit
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo
as
ociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del líquido
de refrigeración.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
tacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la Red
cit
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Service encendido
temporalmente
ap
arición de anomalías menores que
no disponen de testigo específico.
id
entifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla, por ejemplo:
-
l
a saturación del filtro de partículas (diésel);
-
l
a dirección asistida;
-
u
na anomalía eléctrica menor;
-
...
Para las demás anomalías, consulte con la red
c
it
R
OË
n
o con un taller cualificado.
fijo
apar
ición de anomalías importantes
que no disponen de testigo
específico.
id
entifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red
cit
R
OË
n
o con un taller cualificado.
1
control de marcha
Page 18 of 330

16
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Frenos fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito de
frenos.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
complete el nivel con un líquido recomendado por citR OËn.Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red c
itR OËn o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado al
testigo de
a
B
S Fallo del repartidor electrónico de
frenada (R
eF
).
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
ll
eve el vehículo a la red cit
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo en rojo
la t
emperatura del circuito de
refrigeración es demasiado elevada.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
pere a que el motor se enfríe para completar el
nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
c
it
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Subinflado fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje
la p
resión de una o varias ruedas es
insuficiente.
co
ntrole la presión de los neumáticos lo antes
posible.
es
te control debe efectuarse preferentemente en frío.
de
berá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información, consulte el apartado
"
de
tección de subinflado"
+ parpadeo y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.
la f
unción presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no está
garantizado.
co
mpruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
ll
eve el vehículo a la red cit
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Control de marcha
Page 19 of 330

17
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Control
dinámico de
estabilidad
(ESP/ASR) intermitente
ac
tivación de la regulación del e SP/
a
SR.
el s
istema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo Si el sistema no está neutralizado
(botón pulsado, con su piloto
encendido), indica un fallo del
sistema
e
S
P/
aS
R.
ll
eve a revisar el sistema a la red cit
R
OË
n
o a un
taller cualificado.
Sistema de
autodiagnóstico
del motor fijo
Fallo del sistema anticontaminación.
el
testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
c
it
R
OË
n
o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del
motor.
exi
ste riesgo de destrucción del catalizador.
ll
eve el vehículo a la Red cit
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas.
el v
ehículo conserva una frenada clásica.
ci
rcule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red
cit
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Fallo motor fijo de color naranja
el m
otor ha sufrido un fallo leve.
co
nsulte rápidamente con la red cit
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
fijo de color rojo
el m
otor ha sufrido un fallo grave que
supone la inmovilización del vehículo.
es o
bligatorio inmovilizar el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad.
es
tacione el vehículo, corte el contacto y póngase en
contacto con la red
cit
R
OË
n
o con un taller cualificado.
1
Control de marcha
Page 20 of 330

18
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión de
aceite del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor.
de
téngase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
es
tacione, corte el contacto y consulte con la Red
c
it
R
OË
n
o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...).
el
testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red
cit
R
OË
n
o con
un taller cualificado.
Puerta(s)
abierta(s)/
Maletero
con apertura
eléctrica abier to fijo, si la velocidad es
inferior a 10
km/h
un
a puerta o el maletero con
apertura eléctrica se han quedado
abiertos.
ci
erre el portón o la puerta correspondiente.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a 10
km/h
Reser va de
carburante
fijo
la p
rimera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito. Reposte sin falta para evitar agotar la reserva.
el t
estigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
capa
cidad del depósito: 50
litros aprox.
nu
nca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Control de marcha
Page 21 of 330
19
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags encendido
temporalmente Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se
apaga.
de
be apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red
cit
R
OË
n
o con
un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
ll
eve el vehículo a la red cit
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Dirección
asistida fijo
Fallo de la dirección asistida.
ci
rcule con prudencia a velocidad moderada.
ll
eve el vehículo a la Red cit
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturón del
conductor/
acompañante
desabrochado
fijo o intermitente,
acompañado de una
señal sonora creciente
el c
onductor no se ha abrochado o
se ha desabrochado el cinturón.
el
acompañante se ha desabrochado
el cinturón.
ti
re de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
1
Control de marcha
Page 22 of 330

20
indicador de mantenimiento
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
al poner el contacto no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión con arreglo
al plan de mantenimiento del fabricante.el p
lazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador y está determinado por dos
parámetros:
-
el
kilometraje recorrido;
-
e
l tiempo transcurrido desde la última
revisión.
Kilometraje hasta la siguiente revisión
comprendido entre 1.000 y 3.000 km
al poner el contacto, la llave que simboliza
las operaciones de mantenimiento se
enciende durante unos segundos.
l
a
línea
de visualización del cuentakilómetros indica
el número de kilómetros que faltan para la
siguiente revisión.
Ejemplo: Faltan 2.800
km por recorrer hasta la
próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica durante
unos segundos:
un
os segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal.
l
a
pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Faltan 900 km por recorrer hasta la
próxima revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica durante
unos segundos:
un
os segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisar al conductor de que
debe efectuar una revisión próximamente.
control de marcha
Page 23 of 330

21
Kilometraje previsto para la
revisión sobrepasado
cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea
durante unos segundos para avisar al conductor de
que debe efectuar la revisión enseguida.
Ejemplo: Se ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
al p
oner el contacto, la pantalla indica durante
unos segundos:
el k
ilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor.
así pues, la llave puede encenderse
también en caso de haber superado el
plazo desde la última revisión, indicado en
el Plan de mantenimiento del fabricante.Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos cinco
minutos para que se memorice la
puesta a cero.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
después de cada revisión, debe poner a cero
el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
c
o
rte el contacto.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
F
P
onga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
F
c
uan
do la pantalla indique "=0" , suelte el
botón; la llave desaparece.
Recordatorio de la información
de mantenimiento
en cualquier momento, usted puede acceder a
la información de mantenimiento.
F
P
ulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial.
l
a i
nformación de mantenimiento se
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.
un
os segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave sigue
permaneciendo encendida .
1
control de marcha
Page 24 of 330
22
Sistema que permite medir la distancia total
recorrida por el vehículo desde su puesta en
circulación.
lo
s kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
Cuentakilómetros total
Sistema que permite medir la distancia
recorrida al día o cualquier otra distancia desde
la última puesta a cero por el conductor.
F
c
o
n el contacto puesto, pulse el botón
hasta que se indiquen unos ceros.
Cuentakilómetros parcial
cuentakilómetros
control de marcha