Page 169 of 321

Puissance du moteurLa vitesse souhaitée est également maintenue
dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
être atteinte dans les montées si la puissance
du moteur est insuffisante.
Dysfonctionnement Le système ne peut pas être activé quand le
capteur radar n'est pas aligné correctement,
ce qui peut être provoqué, par exemple, par un
dommage survenu au parking.
Un message Check-Control s'affiche quand le
système est tombé en panne.
La fonction de reconnaître et réagir en appro‐
chant un véhicule arrêté peut être limitée dans
les situations suivantes :▷Pendant la procédure de calibrage de la
caméra immédiatement après la livraison
du véhicule.▷Panne ou encrassement de la caméra. Un
message Check-Control s'affiche.
Assistant d'embouteillage
Principe Dans les bouchons de circulation, le systèmerégule la vitesse, braque le cas échéant auto‐
matiquement et maintient le cap du véhicule.
Dans le cadre des possibilités existantes, le
système adapte automatiquement la vitesse à
celle d'un véhicule précédent. Il est possible
de faire varier la distance que le système main‐
tient par rapport au véhicule qui précède. Pour
des raisons de sécurité, celle-ci dépend de la
vitesse. Pour maintenir la distance, le système
diminue automatiquement la vitesse, freine lé‐
gèrement le cas échéant, et accélère de nou‐
veau quand le véhicule qui précède devient
plus rapide.
Si le véhicule qui précède freine jusqu'à l'arrêt
et redémarre en très peu de temps, le système
peut le reconnaître dans le cadre donné. Votre
véhicule freinera automatiquement et accélé‐
rera à nouveau.
Quand le système détecte des limitations de
voie, il maintient le cap du véhicule. Pour cela,
le système braque le cas échéant automati‐
quement, par exemple dans un virage.
Généralités
L'assistant d'embouteillage détermine la vi‐
tesse et la distance au véhicule qui précède,
ainsi que la position des limitations de voie à
l'aide d'un capteur radar et d'une caméra.
Les capteurs au volant reconnaissent si le con‐
ducteur touche le volant.
Le système est désactivé dès que vous ne tou‐
chez plus le volant.
Pour pouvoir se servir de l'assistant d'embou‐
teillage, saisir le volant.
Si vous conduisez avec des gants ou si le vo‐
lant est garni d'une housse, le contact avec le
volant peut devenir indétectable par les cap‐
teurs. Le cas échéant, le système ne peut pas
être exploité.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐ son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
Conditions de fonctionnement▷Conduite sur un type de route agréé. Les
caractéristiques données correspondantes
sont enregistrées dans le système de navi‐Seite 169Confort dynamiqueUtilisation169
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 170 of 321

gation. Les types de route autorisés sont
les autoroutes et les routes similaires.▷Largeur de voie suffisante.▷Une limitation de voie des deux côtés est
reconnue.▷Le véhicule qui précède est détecté.▷Vitesse inférieure à 60 km/h.▷Les deux mains sur la couronne du volant.▷Rayon du virage suffisant.▷Conduite au milieu de la voie de circulation.
Aperçu
Touches au volant
ToucheFonctionMarche/Arrêt de l'assistant d'em‐
bouteillage, voir page 170.Interrompre l'assistant d'embouteil‐
lage, voir page 170.Basculeur :
Maintien, mémorisation et modifica‐
tion de la vitesse, voir page 164.Rappel de la vitesse, voir page 165.Réglage de la distance, voir
page 165.
Capteur radar
Un capteur à radar dans le pare-chocs sert à la
détection de véhicules circulant devant.
Maintenir le capteur radar propre et dégagé.
Caméra Une caméra permet la détection des véhicules.
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur
intérieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et dé‐
gagé dans la zone devant le rétroviseur intér‐
ieur.
Mise en marche, arrêt et interruption
Mise en marche Appuyer sur la touche.
▷Préparation du système : appuyer une fois.▷Activation du système :
ACC non activé : appuyer sur une palette
ou sur la touche RES.
ACC activé : le système est en attente.
Conduite au milieu de la voie de circulation.
Le système s'active automatiquement en
dessous de 60 km/h.Seite 170UtilisationConfort dynamique170
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 171 of 321

ACC non activé : le témoin dans le
combiné d'instruments s'allume.
ACC activé : le témoin dans le combiné
d'instruments s'allume.
L'assistant d'embouteillage peut être utilisé.
L'assistant d'embouteillage étant activé, l'aver‐
tissement de présence de personnes est ac‐
tivé aussi. Le réglage dans l'écran de contrôle
reste inchangé.
Arrêt Appuyer sur la touche.
L'affichage s'éteint. Les enregistrements de vi‐
tesse de consigne et de distance sont toujours
conservés par l'ACC.
Le système n'exécute aucun mouvement du
volant.
Interruption Quand le système est activé, appuyer
sur la touche.
Le système est interrompu automatiquement
dans les cas suivants :▷Quand le conducteur freine.▷À une vitesse supérieure à 60 km/h.▷Pour une seule limite de voie détectée.▷En quittant l'autoroute ou une route simi‐
laire.▷Lors du relâchement du volant.▷Quand vous intervenez au volant.▷Lorsque vous quittez votre voie de circula‐
tion.▷Si aucun véhicule ne se trouve devant
vous.▷Lorsque le clignotant est mis.▷Lorsque la voie de circulation est trop
étroite.▷Après une durée d'immobilisation supéri‐
eure à 3 secondes, le véhicule n'accélère
plus lorsque le véhicule qui précède dé‐
marre.
Barre défilante lorsque le véhicule est
arrêté :
Le système n'accélère pas.
Pour continuer à accélérer, activer l'ACC par
un bref coup d'accélérateur, la touche RES ou
une palette.
Actionner la touche RES ou une palette lors‐
que le véhicule est à l'arrêt : lorsque le véhicule
qui précède démarre en l'espace de 30 secon‐
des, le véhicule accélère automatiquement. En
cas d'immobilisation prolongée, actionner de
nouveau la touche RES ou la palette.
Clignotement rouge et signal sonore :
L'assistant d'embouteillage est inter‐
rompu. Le système n'exécute aucun
mouvement du volant. L'ACC régule.
Quand les conditions système sont réunies, le
système se réactive automatiquement.
Quand vous quittez le type de route autorisé,
le système est tout d'abord interrompu, puis
se désactive.
Distance
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité. Les limites inhé‐
rentes au système peuvent entraîner un frei‐
nage retardé. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Observer attentivement
en permanence les conditions de circulation.
Adapter les distances aux conditions de circu‐
lation et de météo et respecter la distance de
sécurité prescrite en freinant le cas échéant.◀
Seite 171Confort dynamiqueUtilisation171
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 172 of 321

Réglage de la distanceAppuyer sur la touche de façon répé‐
tée jusqu'à ce que la distance désirée
soit réglée.
Distance au véhicule précédent
La distance sélectionnée par rapport au véhi‐
cule qui précède s'affiche.Indicateur de distanceDistance 1Distance 2Distance 3
Elle est réglée après la mise sous
tension du système. Elle correspond
en mètres environ à la moitié de la va‐
leur de l'affichage en km/h.Distance 4
Affichages sur le combiné
d'instruments
Sym‐
boleDescriptionAssistant d'embouteillage et régu‐
lation de distance en attente.Assistant d'embouteillage en at‐
tente. La régulation de distance ré‐
gule à la distance réglée.Assistant d'embouteillage activé.
Le système régule la vitesse et as‐
siste le maintien du cap.Sym‐
boleDescriptionBarre défilante pendant la marche :
la vitesse n'est plus augmentée à
60 km/h par l'assistant d'embou‐
teillage.
Le système n'effectue pas d'autres
mouvements du volant lorsque la
vitesse s'accroît par actionnement
de la pédale d'accélérateur, de la
touche RES ou de la palette de
commande.Clignotement rouge et signal so‐
nore : l'assistant d'embouteillage
est interrompu. Le système n'exé‐
cute aucun mouvement du volant.
L'ACC régule.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Voies de circulation étroites
Lors de la conduite sur des voies étroites, le
système ne peut pas être activé ou utilisé de
manière judicieuse.
Ne pas utiliser le système dans les situations
suivantes :
▷Dans les zones de chantier.Seite 172UtilisationConfort dynamique172
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 173 of 321

▷Lorsque l'on forme des passages pour vé‐
hicules de secours.
Intempéries
Dans des conditions météorologiques défavo‐
rables ou de mauvaise visibilité, par exemple
par temps de pluie, chute de neige, neige fon‐
dante, brouillard ou contre-jour, la détection
des véhicules peut devenir aléatoire et de brè‐
ves interruptions peuvent survenir pour des
véhicules déjà reconnus. Conduite avec atten‐
tion et réagir soi-même aux conditions actuel‐
les de circulation. Le cas échéant intervenir de
manière proactive, par exemple par freinage,
changement de direction ou évitement.
Régulateur de vitesse Principe
Ce système permet de définir une vitesse sou‐
haitée via les touches au volant. La vitesse
souhaitée sera maintenue constante par le
système. Pour cela, le système accélère et
freine, automatiquement le cas échéant.
Généralités Selon les réglages du véhicule, la caractéristi‐
que du régulateur de vitesse peut varier dans
certains intervalles.
Remarques AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
L'utilisation du système peut entraîner
un risque d'accident plus élevé dans les cir‐
constances suivantes :▷Route sinueuse.▷Forte circulation.▷Chaussée glissante, par temps de brouil‐
lard, neige, pluie ou sur sol non stabilisé.
Risque d'accident ou risque de dommages
matériels. Utiliser le système uniquement lors‐
que la conduite à vitesse constante est pos‐
sible.◀
AVERTISSEMENT
La vitesse souhaitée peut être involontai‐
rement réglée ou appelée de manière incor‐
recte. Risque d'accident. Adapter la vitesse
souhaitée aux conditions de circulation. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir
activement dans les situations correspondan‐
tes.◀
Aperçu
Touches au volant
ToucheFonctionActivation/désactivation, interrup‐
tion du régulateur de vitesse, voir
page 173.Appeler la vitesse, poursuivre la ré‐
gulation de vitesse, voir page 175.Basculeur :
Régler la vitesse, voir page 174.
Activation/désactivation et
interruption du mode régulateur de
vitesse
Mise en marche Appuyer sur la touche du volant.
Seite 173Confort dynamiqueUtilisation173
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 174 of 321

La marque dans le compteur de vitesse se po‐
sitionne sur la vitesse actuelle.
Le mode régulateur de vitesse peut être utilisé.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Arrêt Appuyer sur la touche du volant.▷Système activé : appuyer deux fois.▷Système interrompu : appuyer une fois.
Les affichages s'éteignent. La vitesse de con‐
signe enregistrée est effacée.
Interruption manuelle Quand le système est activé, appuyer
sur la touche.
Interrompre automatiquement Le système est interrompu automatiquement
dans les cas suivants :
▷Quand le conducteur freine.▷Quand la manette de sélection quitte la po‐
sition D.▷Quand le DTC est activé ou le DSC est
désactivé.▷Quand le DSC régule.▷Quand HDC est activé.▷Quand le commutateur d'agrément de
conduite SPORT+ est activé.Réglage de la vitesse
Maintien, enregistrement de la vitesse
Pousser la manette quand le système est in‐
terrompu.
Quand le système est activé, la vitesse actuelle
est maintenue et enregistrée comme vitesse
de consigne.
Elle est affichée sur le compteur de vitesse et
brièvement dans le combiné d'instruments,
voir page 175.
Le cas échéant, le système DSC sera activé.
Modification de la vitesse
Lever ou abaisser la manette de façon répétée
jusqu'à ce que la vitesse de consigne soit ré‐
glée.
Quand le régulateur est activé, la vitesse affi‐
chée est enregistrée et atteinte sur voie libre.
▷Chaque impulsion sur la manette jusqu'au
point de résistance augmente ou diminue
la vitesse de consigne d'environ 1 km/h.▷Chaque pression sur la manette au delà du
point de résistance augmente ou diminue
la vitesse de consigne jusqu'à la dizaineSeite 174UtilisationConfort dynamique174
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 175 of 321

de km/h suivante de l'affichage du comp‐
teur de vitesse.
La vitesse maximale réglable est fonction
du véhicule.▷Pousser la manette jusqu'au point de ré‐
sistance et la maintenir fait accélérer ou
décélérer le véhicule sans actionnement
de la pédale d'accélérateur.
Après relâchement de la touche, la vitesse
atteinte est maintenue. Une pression au
delà du point de résistance fait accélérer le
véhicule plus fortement.
Poursuivre la régulation de vitesse
Généralités
Une régulation de vitesse interrompue peut
être reprise et poursuivie par l'appel de la vi‐
tesse enregistrée.
Dans les cas suivants, la valeur enregistrée de
la vitesse est effacée et ne peut plus être rap‐
pelée :
▷Quand on coupe le système.▷Quand on coupe le contact.
Remarque
Avant d'appeler la vitesse enregistrée, s'assu‐
rer que la différence entre la vitesse actuelle et
la vitesse enregistrée n'est pas trop impor‐
tante. Sinon, cela pourrait entraîner un freinage
ou une accélération indésirable.
Appeler la vitesse enregistrée Appuyer sur la touche.
Le véhicule reprend et maintient la vitesse mé‐
morisée.
Affichages sur le combiné
d'instruments
Témoin En fonction de l'équipement, le témoin
sur le combiné d'instruments indique si le système est activé.
Vitesse souhaitée et vitesse
enregistrée▷Repère vert : le système est
actif, le repère indique la vi‐
tesse souhaitée.▷Repère orange : le système
est interrompu, le repère in‐
dique la vitesse enregistrée.▷La marque n'est pas allumée : le système
est coupé.
Avec écran d'instruments : tout comme
pour le repère de la vitesse de consi‐
gne, le symbole s'affiche sur le comp‐
teur de vitesse.
Bref affichage d'état Vitesse de consigne choisie.
Si aucune vitesse n'est affichée, les conditions
nécessaires à l'utilisation ne sont éventuelle‐
ment pas remplies pour le moment.
Affichage sur l'affichage tête haute
Quelques informations du système peuvent
également être affichées sur l'affichage tête
haute.
Limites du système
Puissance du moteur
La vitesse souhaitée est également maintenue
dans les descentes, mais peut toutefois ne pas
Seite 175Confort dynamiqueUtilisation175
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 176 of 321

être atteinte dans les montées si la puissance
du moteur est insuffisante.
Détecteur d'obstacles PDC
Principe Le détecteur d'obstacles PDC facilite les ma‐
nœuvres de stationnement. Un rapprochement
lent d'un objet situé derrière ou, grâce à l'équi‐
pement PDC à l'avant, situé devant le véhicule,
est signalé par :▷Des signaux sonores.▷Un affichage visuel.
Généralités
La mesure est assurée par des capteurs à ul‐ trasons situés dans les boucliers.
Selon l'environnement et les obstacles, la por‐
tée est d'environ 2 m.
Un signal sonore est émis uniquement dans
les circonstances suivantes :
▷Pour les capteurs avant et les deux cap‐
teurs d'angle arrière à environ 60 cm.▷Pour les capteurs centraux arrière à envi‐
ron 1,50 m.▷Lorsqu'une collision menace.
Remarques
AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de circulation. En rai‐
son des limites inhérentes au système, celui-ci
ne peut pas toujours réagir automatiquement
de manière adéquate dans toutes les situ‐
ations de circulation. Risque d'accident. Adap‐
ter votre conduite aux conditions de circula‐
tion. Observer la situation de circulation et
intervenir activement dans les situations cor‐
respondantes.◀
AVERTISSEMENT
À vitesses élevées, lorsque le PDC est
activé, l'avertissement peut être émis en retard
pour des raisons relatives aux lois de la physi‐
que. Risque de blessures ou risque de dom‐
mages matériels. Éviter de s'approcher d'un
objet à grande vitesse. Éviter de démarrer trop
vite, lorsque le PDC n'est pas encore activé.◀
Aperçu
Avec PDC à l'avant : touche dans le véhicule
Touche de l'assistant de stationnement
Capteurs à ultrasons Capteurs à ultrasons du PDC,
p. ex. dans les pare-chocs.
Conditions de fonctionnement
Pour garantir le fonctionnement impeccable :
▷Ne pas occulter les capteurs, p. ex. par des
autocollants ou un porte-vélo.▷Maintenir les capteurs propres et dégivrés.
Pour le nettoyage : ne pas maintenir le jet des
nettoyeurs haute pression trop longtemps au
même endroit et respecter un écart d'au moins
30 cm avec les capteurs.
Seite 176UtilisationConfort dynamique176
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16