Page 9 of 321

des défauts ainsi qu'à optimiser certaines
fonctions du véhicule. Des profils de mouve‐
ment concernant les trajets parcourus ne peu‐
vent pas être déduits de ces données. Si vous
sollicitez des prestation de service après-
vente, p. ex. lors de réparations, de processus
de service après-vente, de cas de garantie, de
l'assurance qualité, ces informations techni‐
ques peuvent être lues par le personnel du
partenaire de service après-vente du fabricant
ou d'un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou d'un atelier qualifié, y compris
le fabricant, à partir de la mémoire d'événe‐
ments et de données de défaut à l'aide d'appa‐
reils de diagnostic spéciaux. Vous y trouverez
au besoin de plus amples informations. Après
une élimination des défauts, les informations
dans la mémoire des défauts sont effacées ou
écrasées au fur et à mesure.
Dans le cadre de l'utilisation du véhicule, des
situations sont envisageables dans lesquelles
ces données techniques combinées à d'autres
informations, par exemple procès-verbal d'ac‐
cident, dommages au véhicule, témoignages
etc. — le cas échéant après consultation d'un
expert — pourraient être rapportables à une
personne déterminée.
Des fonctions supplémentaires convenues
contractuellement avec le client, par exemple
une localisation du véhicule dans un cas de dé‐
tresse, permettent de transmettre certaines
données du véhicule depuis celui-ci.Numéro d'identification du
véhicule
Le numéro d'identification du véhicule se
trouve dans le compartiment moteur.
Seite 9Remarques9
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 10 of 321
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 11 of 321
Aperçu
Les vues d'ensemble des touches, commutateurs et affichages vous
facilitent l'orientation. En outre, vous serez
rapidement familiarisé avec le principe des différentes possibilités de commande.Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 12 of 321
Poste de conduiteÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour unvéhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Tout autour du volant
1Commutateur de sécurité pour les vitres
arrière 472Lève-vitres 463Commande des rétroviseurs exté‐
rieurs 634Ouverture et fermeture du hayon
supérieur 395Déverrouillage du verrouillage
centralisé 39Verrouillage du verrouillage cen‐
tralisé 396ÉclairageProjecteurs antibrouillard 117Feux arrière de brouillard 117Extinction des feux
Feu de croisement de jour 114Feu de position 112Seite 12AperçuPoste de conduite12
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 13 of 321

Feux de croisement 113Commande automatique des
feux de croisement 113
Éclairage de virage adapta‐
tif 114
Assistant de feux de route 115Réglage de portée des projec‐
teurs 115Éclairage des instruments 117Night Vision, allumage/extinction
de la thermographie 1397Manette de commande gaucheClignotant 81Feux de route, appel de pha‐
res 81Assistant de feux de route 115Feux de stationnement 113Ordinateur de bord 1068Touches au volant, à gaucheLimiteur de vitesse 148Activation/désactivation, interrup‐
tion du régulateur de vi‐
tesse 173Activation/désactivation, interrup‐
tion du régulateur de vitesse ac‐
tive 162Marche/Arrêt de l'assistant d'em‐
bouteillage 169Régulateur de vitesse : appeler la
vitesseAvec assistant d'embouteillage :
régulateur de vitesse actif, ré‐
glage de la distanceRégulateur de vitesse actif : dimi‐
nuer la distanceRégulateur de vitesse actif : aug‐
menter la distanceManette du régulateur de vitesse9Palettes de commande 8910Combiné d'instruments 9111Touches au volant, à droiteSource du système de divertisse‐
mentVolume sonoreEntrée de commandes voca‐
les 25Téléphone, voir Notice d'utilisa‐
tion pour la navigation, le divertis‐
sement, la communicationMolette pour les listes de sélection 10512Manette de commande droiteEssuie-glace 82Détecteur de pluie 83Lavage des vitres et des projec‐
teurs 82Essuie-glace de lunette ar‐
rière 84Nettoyer la lunette arrière 84Seite 13Poste de conduiteAperçu13
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 14 of 321
13Démarrage/arrêt du moteur et
établissement/coupure du con‐
tact 75Fonction Start/Stop automati‐
que 7614Avertisseur sonore, surface totale15Volant chauffant 6616Réglage du volant 6517Déverrouillage du capot moteur 263
Tout autour de la console centrale
1Écran de contrôle 162Boîte à gants 2163Ventilation 1974Feux de détresse 284Touche Intelligent-Safety 1295Climatiseur automatique 1916Radio/CD/multimédia, voir la notice d'utili‐
sation Navigation, divertissement et com‐
munication7Controller avec touches 178Frein de stationnement 789Automatic Hold 7910Contrôle dynamique de stabilité
DSC 154Commutateur d'agrément de
conduite 158Seite 14AperçuPoste de conduite14
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 15 of 321
Détecteur d'obstacles PDC 176
Caméra de recul 179
Top View 182
Assistant de stationnement 186Side View 184Système d'assistance en des‐
cente HDC 15611Levier sélecteur de la boîte de vites‐
ses 86
Tout autour du ciel de pavillon
1Appel de détresse intelli‐
gent 2842Toit ouvrant panoramique en
verre 483Témoin d'airbag du passager
avant 1224Liseuses 1185Éclairage intérieur 1186Casier à lunettes 219Seite 15Poste de conduiteAperçu15
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16
Page 16 of 321

iDriveÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Principe
L'iDrive regroupe les fonctions d'un grand
nombre de commutateurs. Ainsi, ces fonctions
peuvent être commandées à partir d'un empla‐
cement central.
AVERTISSEMENT
La commande des systèmes d'informa‐
tion intégrés et des appareils de communica‐
tion pendant la conduite peut distraire l'atten‐
tion de ce qui se passe sur la route. Il est alors
possible de perdre le contrôle du véhicule. Ris‐
que d'accident. N'actionner les systèmes ou
les appareils que lorsque la situation sur la
route le permet. S'arrêter si nécessaire et ac‐
tionner les systèmes ou appareils alors que le
véhicule est à l'arrêt.◀Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1Écran de contrôle2Contrôleur avec touches et, selon l'équipe‐
ment, avec pavé tactile
Écran de contrôle
Remarques
▷Respecter les instructions d'entretien pour
le nettoyage de l'écran de contrôle.▷Ne pas déposer d'objets devant l'écran de
contrôle, car l'écran de contrôle pourrait
être endommagé.▷Lorsque l'écran de contrôle est soumis à
des températures très élevées, p. ex. par
un rayonnement solaire intense, sa lumino‐
sité peut être réduite jusqu'à son extinction
totale. Les fonctions normales seront réta‐
blies à la suite de la baisse de la tempéra‐
ture, p. ex. par de l'ombre ou par le climati‐
seur.
Mise en marche
1.Mettre le contact.2.Appuyer sur le Controller.Seite 16AperçuiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 781 - II/16