Page 89 of 272
Per attivare la modalità M Drive desiderata con
le impostazioni selezionate, premere il corri‐
spondente tasto sul volante:▷▷
Tramite il tasto
Premere il tasto fino a quando nella stru‐
mentazione combinata non viene visua‐
lizzato il programma desiderato.
Indicazione nella strumentazione
combinata
Controllo della dinamica del motore
con programma selezionato in caso di
visualizzazione attiva dello stato si‐
stema della dinamica di marcia, vedi pa‐
gina 98.
Seite 89MarciaAzionamento89
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 90 of 272

VisualizzazioneEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Panoramica strumentazione combinata
1Indicatore carburante 952Tachimetro3Avvisi, per es. Check Control4Contagiri 955Temperatura olio motore 956Consumo corrente7Indicatori elettronici 908Reset chilometri 96
Indicatori elettronici
▷Liste di selezione, vedi pagina 102.▷Temperatura esterna, vedi pagina 96.▷Funzione start/stop automatico, vedi pa‐
gina 74.▷Computer di bordo, vedi pagina 102.Seite 90AzionamentoVisualizzazione90
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 91 of 272

▷Data, vedi pagina 96.▷Indicatore digitale di velocità, vedi pa‐
gina 96.▷Recupero di energia, vedi pagina 97.▷Indicatore marcia con Drivelogic, vedi pa‐
gina 97.▷Chilometri/Chilometri giornalieri, vedi pa‐
gina 96.▷Messaggi, per es. Check Control, vedi pa‐
gina 91.▷Consumo corrente, vedi pagina 97.▷Indicazione navigazione, vedi libretto Uso e
manutenzione per navigazione, intratteni‐
mento e comunicazioni.▷Autonomia, vedi pagina 97.▷Prossimo tagliando, vedi pagina 99.▷Info limiti di velocità, vedi pagina 100.▷Stato sistema della dinamica di marcia,
vedi pagina 98.▷Ora, vedi pagina 96.
Check Control
Principio di funzionamento
Il Check Control sorveglia le funzioni della vet‐
tura e segnala la presenza di anomalie nei si‐
stemi sorvegliati.
Un avviso Check Control viene visualizzato as‐
sociando le spie di controllo o di avvertimento
e i messaggi di testo nella strumentazione
combinata e nell'Head-Up Display.
Inoltre, in alcuni casi viene emesso un segnale
acustico e sul Control Display compare un
messaggio di testo.
Spie di controllo e di avvertimento
Aspetti generali Le spie di controllo e di avvertimento nella
strumentazione combinata possono accen‐
dersi in diverse combinazioni e colori.
In fase di avvio del motore o di inserimento del‐
l'accensione, viene controllato il funziona‐
mento di alcune spie che si accendono breve‐
mente.
Spie rosse Avviso cinture La cintura di sicurezza del conducente
non è allacciata. Per le versioni desti‐
nate ad alcuni Paesi: la cintura del pas‐
seggero non è allacciata oppure sono stati rile‐
vati degli oggetti sul sedile del passeggero.
Lampeggiante o fissa: la cintura di sicurezza
del conducente o del passeggero non è allac‐
ciata. L'avviso cinture può attivarsi anche nel
caso si trovino degli oggetti sul sedile del pas‐
seggero.
Verificare che la cintura di sicurezza sia corret‐
tamente allacciata.
Avviso cinture per i sedili posteriori Rosso: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore non è allacciata.
Verde: la cintura di sicurezza del rela‐
tivo sedile posteriore è allacciata.
Sistema airbag Possibile guasto al sistema airbag e al
pretensionatore.
Far eseguire immediatamente il con‐
trollo da un Service Partner o da un'officina
specializzata qualificata.
Freno di stazionamento Il freno di stazionamento è azionato.
Ulteriori informazioni, vedi Rilasciare il
freno di stazionamento, vedi pagina 77.Seite 91VisualizzazioneAzionamento91
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 92 of 272

Sistema frenanteSistema frenante disturbato. Prose‐
guire la marcia con moderazione.
Far eseguire immediatamente il con‐
trollo da un Service Partner o da un'officina
specializzata qualificata.
Avviso di possibile collisione Fissa: preallarme, per es. in caso di pe‐
ricolo di collisione o di distanza molto
ridotta rispetto al veicolo che precede.
Aumento distanza.
Lampeggiante: allarme immediato in caso di
pericolo di collisione immediato quando il vei‐
colo si avvicina con una velocità differenziale
relativamente elevata a un altro veicolo.
Intervenire mediante frenata o, se necessario,
cambio di traiettoria.
Avviso di presenza persone Simbolo nella strumentazione combi‐
nata.
Se c'è il pericolo di una collisione con
una persona rilevata, il simbolo si accende e
viene emesso un segnale acustico.
Spie gialleSistema antibloccaggio ruote ABS Evitare per quanto possibile le frenate
brusche. Il servofreno potrebbe essere
guasto. Tenere conto di uno spazio di
frenata più lungo. Far eseguire immediata‐
mente il controllo da un Service Partner o da
un'officina specializzata qualificata.
Controllo dinamico di stabilità DSC Lampeggiante: il DSC sta regolando leforze di trazione e di frenata. La vettura
viene stabilizzata. Ridurre la velocità eadeguare lo stile di guida alle condizioni della
strada.
Fissa: DSC guasto. Far controllare il sistema
da un Service Partner o da un'officina specia‐
lizzata qualificata.
Controllo dinamico di stabilità DSC, vedi pa‐
gina 143.
Controllo dinamico di stabilità DSC
disattivato
Il controllo dinamico di stabilità DSC è
disattivato.
Controllo dinamico di stabilità DSC,
vedi pagina 143.
Modalità dinamica M MDM La modalità dinamica M MDM è atti‐
vata.
Ulteriori informazioni, vedi Modalità di‐
namica M, vedi pagina 143.
Lampeggia ulteriormente: l'MDM sta
regolando le forze di trazione e di fre‐
nata. La vettura viene stabilizzata.
Fissa: MDM guasta. Far controllare il sistema da un Service Partner o da
un'officina specializzata qualificata.
Ulteriori informazioni, vedi Modalità di‐
namica M, vedi pagina 143.
Avviso foratura pneumatico RPA L'avviso foratura pneumatico segnala
una perdita di pressione in un pneuma‐
tico.
Ridurre la velocità e fermarsi con attenzione.
Evitare frenate e sterzate brusche.
Ulteriori informazioni, vedi Avviso foratura
pneumatico, vedi pagina 121.Seite 92AzionamentoVisualizzazione92
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 93 of 272

Controllo pressione pneumatici RDCFissa: il controllo pressione pneumatici
segnala una perdita di pressione in un
pneumatico.
Ridurre la velocità e fermarsi con attenzione.
Evitare frenate e sterzate brusche.
Lampeggiante e poi fissa: impossibile rilevare
una foratura pneumatico o una perdita di pres‐
sione di un pneumatico.▷Disturbo dovuto ad impianti o apparecchi
con la stessa radiofrequenza: una volta ab‐
bandonato il campo di disturbo il sistema
ritorna automaticamente attivo.▷L'RDC non è riuscito a terminare il reset:
eseguire nuovamente il reset del sistema.▷È stata montata una ruota senza controllo
elettronico RDC: eventualmente farla con‐
trollare da un Service Partner o da un'offi‐
cina specializzata qualificata.▷Malfunzionamento: far controllare il si‐
stema da un Service Partner o da un'offi‐
cina specializzata qualificata.
Ulteriori informazioni, vedi Controllo pressione
pneumatici, vedi pagina 119.
Sistema sterzante Possibile guasto al sistema sterzante.
Far controllare il sistema sterzante da
un Service Partner o da un'officina spe‐
cializzata qualificata.
Funzioni motore Far controllare la vettura da un Service
Partner o da un'officina specializzata
qualificata.
Ulteriori informazioni, vedi Presa per diagnosi
on board, vedi pagina 235.
Avviso deviazione traiettoria
Il sistema è attivato e in determinate
condizioni avvisa qualora si abbandoni
una corsia riconosciuta senza aver
prima azionato l'indicatore di direzione.
Ulteriori informazioni, vedi Avviso deviazione
traiettoria, vedi pagina 132.
Limitatore di velocità manuale Fissa: il sistema è attivato.
Lampeggiante: superato il limite di ve‐
locità impostato. Eventualmente viene
emesso un segnale acustico.
Ridurre la velocità o disattivare il sistema.
Retronebbia I retronebbia sono accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Retronebbia,
vedi pagina 114.
Spie verdi Indicatori di direzione Indicatori di direzione attivati.
Un lampeggio veloce atipico della spia
di controllo indica il guasto di una lam‐
padina degli indicatori di direzione.
Ulteriori informazioni, vedi Indicatori di dire‐
zione, vedi pagina 80.
Luci di posizione, anabbaglianti Luci di posizione o anabbaglianti ac‐
cesi.
Ulteriori informazioni, vedi Luci di posi‐
zione/anabbaglianti, controllo anabbaglianti,
vedi pagina 110.Seite 93VisualizzazioneAzionamento93
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 94 of 272

FendinebbiaFendinebbia accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Fendinebbia,
vedi pagina 114.
Assistente abbaglianti Assistente abbaglianti attivo.
Gli abbaglianti vengono accesi e spenti
automaticamente in relazione alla si‐
tuazione del traffico.
Ulteriori informazioni, vedi Assistente abba‐
glianti, vedi pagina 113.
Regolatore di velocità Il sistema è attivato. Viene mantenuta
costante la velocità impostata tramite i
comandi sul volante.
Automatic Hold La funzione è attivata. In caso di fer‐
mata la vettura viene bloccata automa‐
ticamente.
Ulteriori informazioni, vedi Automatic Hold,
vedi pagina 77.
Spie blu
Abbaglianti Abbaglianti accesi.
Ulteriori informazioni, vedi Abbaglianti,
vedi pagina 80.
Luci generali
Check Control Viene visualizzato o memorizzato al‐
meno un avviso Check Control.M Drive
M Drive 1 è attivata.
M Drive 2 è attivata.
Messaggi di testo
I messaggi di testo e un simbolo visualizzato
nella strumentazione combinata chiariscono il
significato dell'avviso Check Control e delle
spie di controllo e di avvertimento.
Messaggi di testo integrativi
Ulteriori informazioni (per es. sulla causa di
un'anomalia e sulla sua risoluzione) possono
essere richiamate tramite il Check Control.
Nei messaggi urgenti il messaggio di testo in‐
tegrativo viene visualizzato automaticamente
nel Control Display.
Simboli
A seconda dell'avviso Check Control si pos‐
sono selezionare le funzioni seguenti.▷ « Libretto uso e manutenzione »
Visualizzare ulteriori informazioni sull'av‐
viso Check Control nella guida integrata.▷ « Richiesta intervento »
Mettersi in contatto con un Service Partner
o un'officina qualificata.▷ « Assistenza stradale »
Contattare il Mobile Service.Seite 94AzionamentoVisualizzazione94
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 95 of 272

Nascondere gli avvisi Check Control
Premere il tasto sulla leva degli indicatori di di‐
rezione.
▷Alcuni avvisi Check Control rimangono
sempre visualizzati finché l'anomalia non
viene risolta. In presenza di più anomalie,
gli avvisi vengono visualizzati in sequenza.
Questi avvisi possono essere nascosti per
circa 8 secondi. In seguito vengono di
nuovo visualizzati automaticamente.▷Gli altri avvisi Check Control scompaiono
automaticamente dopo circa 20 secondi.
Rimangono memorizzati e possono essere
nuovamente richiamati.
Visualizzazione degli avvisi Check Control memorizzati
Sul Control Display:
1.« Info vettura »2.« Stato vettura »3. « Check Control »4.Selezionare il messaggio di testo.
Messaggi al termine del viaggio
Messaggi specifici che venivano visualizzati
durante la marcia, vengono nuovamente visua‐
lizzati dopo il disinserimento dell'accensione.
Indicatore carburante
L'inclinazione della vettura può
causare oscillazioni dell'indica‐
tore.
In base alla versione, la freccia
vicino al simbolo del distributore
indica il lato della vettura su cui si trova lo spor‐
tello serbatoio.
Avvertenze per il rifornimento, vedi pa‐
gina 214.
Contagiri Evitare tassativamente i regimi
compresi nel settore di avverti‐
mento rosso. In questo settore,
per proteggere il motore, viene interrotta l'alimentazione di car‐
burante.
Temperatura olio motore▷Motore freddo: la lancetta
indica temperature basse.
Moderare regime e velocità.▷Temperatura di esercizio
normale: l'indicatore si trova
al centro o nella metà sini‐
stra dell'indicatore della
temperatura.▷Motore molto caldo: la lancetta indica tem‐
perature elevate. Inoltre viene visualizzato
un avviso Check Control.
Temperatura del liquido di
raffreddamento
Qualora il liquido di raffreddamento, e quindi il
motore, dovessero surriscaldarsi, viene visua‐
lizzato un avviso Check Control.
Seite 95VisualizzazioneAzionamento95
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15
Page 96 of 272

Contachilometri e
contachilometri parziale
Display▷Contachilometri, freccia 1.▷Contachilometri parziale,
freccia 2.
Visualizzazione/azzeramento km
Premere il pulsante.
▷Ad accensione disinserita
vengono visualizzati l'ora, la
temperatura esterna e il
contachilometri.▷Ad accensione inserita il contachilometri
parziale viene azzerato.
Temperatura esterna
Se l'indicatore scende a +3℃ o
a temperature ancora inferiori,
viene emesso un segnale acu‐
stico.
Viene visualizzato un avviso
Check Control.
Notevole pericolo di fondo ghiacciato.
AVVERTIMENTO
Anche a temperature superiori a +3 ℃
non è da escludere il pericolo di fondo ghiac‐
ciato, per es. sui ponti o nelle zone d'ombra
della corsia di marcia. Pericolo di incidente.
Alle basse temperature adattare lo stile di
guida alle condizioni climatiche.◀
Ora
L'ora viene visualizzata in basso
nella strumentazione combinata.
Impostazione dell'ora e del for‐
mato ora, vedi pagina 105.
Data La data viene visualizzata nel
computer di bordo.
Impostazione della data e del
formato, vedi pagina 105.
Indicatore digitale di velocità Display La velocità corrente viene visua‐lizzata nella strumentazionecombinata.
Attivazione della visualizzazione1.« Impostazioni »2.« Info display »3.« Tachimetro digitale »
Impostazione unità
1.« Impostazioni »2.« Lingua/Unità »3.« Tachim. dig.: »4.Selezionare l'unità desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Seite 96AzionamentoVisualizzazione96
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 069 - VI/15