Page 249 of 292

Auxílio em caso de falhaEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Pisca-alerta
A tecla encontra-se no console central.
Chamada de emergência
inteligente
Princípio Com esse sistema, em situações de emergên‐
cia, pode ser efetuada uma chamada de emer‐
gência.
Informações gerais Pressionar a tecla SOS somente em caso de
emergência.
Mesmo que não seja possível fazer uma cha‐
mada de emergência através do BMW, poderá
ser estabelecida uma ligação a um número de
emergência público. Isso depende, nomeada‐
mente, da respectiva rede de telefonia celular
e das disposições legais nacionais.
Por razões de ordem técnica, a chamada de
emergência não pode ser garantida em condi‐
ções desfavoráveis.
Visão geral
Tecla SOS no forro do teto
Requisitos
▷O cartão SIM integrado na viatura está
ativo.▷A disponibilidade do rádio está ligada.▷O sistema de chamadas de emergência
está operacional.
Iniciar uma chamada de emergência
1.Para abrir, tocar na tampa.2.Pressionar a tecla SOS até que o LED na
tecla acenda em verde.▷LED aceso em verde: chamada de emer‐
gência iniciada.
Se for indicada uma consulta de interrup‐
ção no display, a chamada de emergência
pode ser interrompida.
Se as circunstâncias o permitirem, aguar‐
dar na viatura até que a ligação telefônica
esteja estabelecida.Seite 249Auxílio em caso de falhaMobilidade249
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 250 of 292

▷O LED pisca em verde quando já está esta‐
belecida a ligação com o número de emer‐
gência.
Em caso de chamada de emergência atra‐
vés da BMW, os dados são transmitidos às
centrais de chamadas de emergência, para
determinar as medidas de resgate neces‐
sárias. Por exemplo, a posição atual da via‐
tura, quando é possível determinar a
mesma. Se não for dada resposta a per‐
guntas feitas pela central de chamadas de
emergência, são tomadas automatica‐
mente as medidas de resgate.▷Se o LED piscar em verde, mas a central
de chamadas de emergência já não for au‐
dível através dos alto-falantes, esta pode
ainda, eventualmente, ouvir você.
Iniciar automaticamente uma chamada de emergência
Em determinadas condições é ativada automa‐
ticamente uma chamada de emergência ime‐
diatamente após um acidente grave. A função
de chamada de emergência automática não é
influenciada pelo acionamento da tecla SOS.
Serviço móvel DisponibilidadeEm muitos países, o serviço móvel está dispo‐
nível telefonicamente 24 horas por dia. Em
caso de falha, o serviço presta auxílio.
Auxílio em caso de pane Para o auxílio em caso de pane, através do
iDrive pode ser exibido o número de telefone
ou estabelecida uma ligação direta com o ser‐
viço móvel.
Triângulo de segurança
O triângulo de segurança se encontra na
tampa do porta-malas. Para abrir os fechos, gi‐
rar em 90°, setas. Levantar o revestimento.
Kit de primeiros socorros
Nota Alguns produtos têm validade limitada.
Verificar regularmente as datas de validade e,
sempre que necessário, substituir em tempo
adequado os artigos expirados.
Arrumação
O kit de primeiros socorros se encontra atrás
da tampa esquerda no porta-malas.
Auxílio na partida
Informações gerais Se a bateria estiver descarregada, é possível
colocar um motor em funcionamento através
da ligação de auxílio na partida à bateria de ou‐
Seite 250MobilidadeAuxílio em caso de falha250
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 251 of 292

tra viatura. Para isso, utilizar somente cabos de
auxílio na partida com pinças completamente
isoladas.
Notas PERIGO
Ao tocar nos componentes condutores
de tensão pode ocorrer um choque elétrico.
Existe perigo de ferimento ou perigo de vida.
Não tocar em componentes que possam con‐
duzir tensão.◀
Para evitar ferimentos ou danos nas duas via‐
turas, não desrespeitar os procedimentos se‐
guidamente descritos.
Preparação ATENÇÃO
Em caso de contato entre as carrocerias
de ambas as viaturas pode ocorrer um curto-
-circuito durante o auxílio na partida. Existe pe‐ rigo de danos materiais. Prestar atenção para
que não ocorra contato entre as carrocerias.◀1.Verificar se a bateria da outra viatura tem
uma tensão de 12 volts. Os dados sobre a
tensão estão na bateria.2.Desligar o motor da viatura que presta au‐
xílio.3.Desligar os consumidores elétricos em
ambas as viaturas.
Terminais para auxílio na partida
ADVERTÊNCIA
Durante a conexão do cabo do auxílio na
partida pode ocorrer a formação de faíscas de‐
vido a uma sequência errada. Existe perigo de
ferimento. Manter a sequência correta durante
a conexão.◀
Como polo positivo da bateria serve o terminal
para auxílio no arranque existente no comparti‐
mento do motor.
Abrir a tampa do terminal para auxílio na par‐
tida.
Como polo negativo da bateria serve a massa
da carroceria ou uma porca especial.
Conectar os cabos
1.Abrir a tampa do terminal para auxílio na
partida BMW.2.Conectar uma pinça do cabo para auxílio
na partida positivo ao polo positivo da ba‐
teria ou ao respectivo terminal da viatura
fornecedora de corrente.3.Conectar a segunda pinça ao polo positivo
da bateria ou ao respectivo terminal da via‐
tura que deve receber corrente.4.Conectar uma pinça do cabo de auxílio na
partida negativo ao polo negativo da bate‐
ria ou à correspondente massa do motor
ou da carroceria da viatura fornecedora de
corrente.5.Conectar a segunda pinça ao polo negativo
da bateria ou à correspondente massa doSeite 251Auxílio em caso de falhaMobilidade251
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 252 of 292

motor ou da carroceria da viatura que deve
receber corrente.
Partida do motor
Não utilizar produtos para ajudar a partida do
motor, por exemplo, sprays.
1.Colocar o motor da viatura fornecedora de
corrente trabalhando e, acelerando forte‐
mente em ponto-morto, deixar o mesmo
funcionar durante alguns minutos.
Se a viatura que deve receber corrente ti‐
ver motor a diesel: deixar o motor da via‐
tura que presta auxílio a trabalhar durante
cerca de 10 minutos.2.Colocar o motor da viatura que deve rece‐
ber corrente trabalhando como de cos‐
tume.
Se não for possível colocar o motor traba‐
lhando, repetir o procedimento de partida
após alguns minutos, para permitir que a
bateria carregue.3.Deixar os dois motores trabalhando du‐
rante alguns minutos.4.Desligar os cabos pela ordem inversa.
Eventualmente, verificar a bateria e recarregar
a mesma.
Puxar e rebocar Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
por exemplo, aviso de colisão com função de
frenagem. Existe perigo de acidente. Antes de
puxar/rebocar, desligar todos os sistemas de
Segurança Inteligente.◀
Caixa de câmbio manual
Manete em ponto-morto.
Ser rebocado
Observar as seguintes indicações:▷Se certifique de que a ignição está ligada;
caso contrário, a luz baixa, as luzes trasei‐
ras, os repetidores de direção e os limpa‐
dores de para-brisas não estarão mais à
disposição.▷A viatura não deve ser rebocada com o
eixo traseiro levantado, pois a direção pode
guinar.▷O servofreio não funciona com o motor
desligado. Deste modo, será preciso exer‐
cer mais força, tanto nos freios, como na
direção.▷São necessários maiores movimentos do
volante.▷A viatura de reboque não deverá ser mais
leve que a viatura a rebocar; caso contrário,
o comportamento de condução se torna
incontrolável.▷Não ultrapassar uma velocidade de rebo‐
que de 50 km/h.▷Não ultrapassar uma distância de reboque
de 50 km.
Carro de reboque
Com eixo traseiro acionado
A viatura deverá ser transportada por um rebo‐
que com um dispositivo de elevação ou com
uma plataforma.
Seite 252MobilidadeAuxílio em caso de falha252
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 253 of 292

ATENÇÃO
Durante a elevação da viatura pela argola
de reboque, pelos componentes da carroceria
e do trem de rolamento podem ocorrer danos
nos componentes da viatura. Existe perigo de
danos materiais. Elevar a viatura com dispositi‐
vos adequados.◀
Com xDrive
Mandar transportar a viatura apenas em uma
superfície de carga.
ATENÇÃO
Durante o reboque da viatura com um
único eixo elevado, a viatura pode ficar danifi‐
cada. Existe perigo de danos materiais. Man‐
dar transportar a viatura apenas em uma su‐
perfície de carga.◀
ATENÇÃO
Durante a elevação da viatura pela argola
de reboque, pelos componentes da carroceria
e do trem de rolamento podem ocorrer danos
nos componentes da viatura. Existe perigo de
danos materiais. Elevar a viatura com dispositi‐
vos adequados.◀
Transmissão Steptronic: transportar aviatura
Nota A viatura não pode ser rebocada.
ATENÇÃO
Durante o reboque da viatura com um
único eixo elevado, a viatura pode ficar danifi‐
cada. Existe perigo de danos materiais. Man‐
dar transportar a viatura apenas em uma su‐
perfície de carga.◀
Carro de reboque
Mandar transportar a viatura apenas em uma
superfície de carga.
ATENÇÃO
Durante a elevação da viatura pela argola
de reboque, pelos componentes da carroceria
e do trem de rolamento podem ocorrer danos
nos componentes da viatura. Existe perigo de
danos materiais. Elevar a viatura com dispositi‐
vos adequados.◀
Só utilizar a argola de reboque parafusada na
parte dianteira para fins de manobra.
Empurrar a viatura Para manobrar a viatura para fora de uma área
de perigo, se necessário, destrancar eletroni‐
camente o bloqueio da caixa de câmbio, con‐ sulte a página 84 .
Rebocar outras viaturas
Notas ADVERTÊNCIA
Quando o peso bruto admissível da via‐
tura de reboque for mais leve do que a viatura
a rebocar, a argola de reboque pode rasgar ou
Seite 253Auxílio em caso de falhaMobilidade253
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 254 of 292

o comportamento de condução deixar de ser
controlável. Existe perigo de acidente! Prestar
atenção para que o peso bruto da viatura de
reboque seja mais pesado do que o peso da vi‐
atura a ser rebocada.◀
ATENÇÃO
Em caso de uma fixação errada da barra
de reboque ou do cabo de reboque pode ocor‐
rer danos nas outras peças da viatura. Existe
perigo de danos materiais. Fixar corretamente
a barra de reboque ou o cabo de reboque na
argola de reboque.◀▷Ligar os pisca-alerta, em conformidade
com as leis em vigor em cada país.▷Em caso de falha do sistema elétrico, sina‐
lizar a viatura a ser rebocada, por exemplo,
através de uma placa de aviso ou de um
triângulo de segurança no óculo traseiro.
Barra de reboque
As argolas de reboque de ambas as viaturas
deverão estar do mesmo lado.
Se não for possível evitar uma posição diag‐
onal da barra, respeitar o seguinte:
▷Ao descrever curvas, o ângulo poderá ficar
reduzido.▷A posição diagonal da barra de reboque
gera forças laterais.
Cabo de reboque
No momento da partida da viatura de reboque,
observar se o cabo de reboque se encontra es‐
ticado.
Para rebocar, utilizar cabos ou cintas de nylon,
cuja elasticidade evita cargas de tração repen‐
tinas.
Argola de reboque
Informações gerais
A argola de reboque roscada deve estar sem‐
pre na viatura.
A argola de reboque pode ser parafusada na
parte dianteira ou traseira da viatura.
A argola de reboque se encontra, em conjunto
com a ferramenta de bordo, consulte a página
239 , no porta-malas.
Notas ATENÇÃO
Se a argola de reboque não for utilizada
como previsto, ocorrem danos na viatura ou na
argola de reboque. Existe perigo de danos ma‐
teriais. Respeitar as indicações sobre a utiliza‐ ção da argola de reboque.◀
Utilização da argola de reboque:
▷Utilizar apenas a argola de reboque que se
encontra na viatura e enroscar a mesma fir‐
memente até o batente.▷Utilizar a argola de reboque apenas para
rebocar sobre piso estável.▷Só utilizar a argola de reboque parafusada
na parte dianteira para fins de manobra.▷Evitar solicitações transversais na argola
de reboque, por exemplo, não elevar a via‐
tura pela argola de reboque.Seite 254MobilidadeAuxílio em caso de falha254
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 255 of 292

Rosca para argola de reboque
Pressionar a marcação da borda da cobertura
para a pressionar para fora.
Partida do motor por meio de reboque
Transmissão Steptronic
Não colocar o motor trabalhando por meio de
reboque.
Devido à transmissão Steptronic não é possí‐
vel proceder à partida do motor mediante re‐
boque.
Mandar verificar a causa das dificuldades de
partida.
Caixa de câmbio manual
Se possível, não rebocar a viatura; antes, ligar
o motor por meio de auxílio na partida, con‐
sulte a página 250 . Com catalisador, rebocar
apenas com o motor frio.
1.Ligar o pisca-alerta, cumprir os regulamen‐
tos do país.2.Ligar a ignição, consulte a página 71 .3.Utilizar a 3.ª velocidade.4.Com o pedal da embreagem acionado,
tentar a partida por reboque e largar lenta‐
mente o pedal da embreagem. Assim que
o motor pegar, voltar a pisar, de imediato, o
pedal da embreagem.5.Parar em local apropriado, remover a barra
ou o cabo de reboque, desligar o pisca-
-alerta.6.Mandar verificar a viatura.Seite 255Auxílio em caso de falhaMobilidade255
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 256 of 292

ConservaçãoEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Lavagem da viatura
Informações gerais Remover regularmente corpos estranhos, por
exemplo, folhas, com o capô do motor aberto
na zona abaixo do para-brisas.
Especialmente no inverno, a viatura deverá ser
lavada com maior frequência. A forte sujeira e
o sal que é lançado nas estradas podem cau‐
sar danos na viatura.
Lavadoras a vapor e lavadoras de alta
pressão
Notas ATENÇÃO
Durante a limpeza com lavadoras de alta
pressão, uma pressão elevada demais ou tem‐
peraturas altas demais podem danificar vários
componentes. Existe perigo de danos materi‐
ais. Prestar atenção a uma distância suficiente
e não aplicar o jato durante muito tempo. Ob‐
servar as instruções de operação da lavadora de alta pressão.◀Distâncias e temperaturas▷Temperatura máxima: 60 ℃.▷Distância mínima para os sensores, câme‐
ras, vedações: 30 cm.▷Distância mínima para o teto solar: 80 cm.
Sistemas de lavagem automática ou
máquinas de lavagem automática
Notas ATENÇÃO
Devido aos sistemas de lavagem de alta
pressão pode penetrar água na área dos vi‐
dros. Existe perigo de danos materiais. Evitar
sistemas de lavagem de alta pressão.◀
ATENÇÃO
Em caso de utilização inadequada dos
sistemas automáticos de lavagem ou das má‐
quinas de lavagem automática podem ocorrer
danos na viatura. Existe perigo de danos mate‐
riais. Observar as seguintes indicações:
▷Deve-se dar a preferência a sistemas de la‐
vagem automática com rolos de tecido ou
com rolos macios, a fim de evitar estragos
na pintura.▷Evitar os sistemas ou as máquinas de lava‐
gem automática cujos trilhos de guia são
superiores a 10 cm para prevenir danos na
carroceria.▷Respeitar a largura máxima dos pneus do
trilho de guia para evitar danos nos pneus
e nas jantes.▷Recolher os retrovisores exteriores para
evitar danos nos mesmos.▷Se necessário, desativar o sensor de chuva
para evitar danos no sistema de limpeza.◀
Devido ao sistema de proteção do habitáculo
do sistema de alarme é possível que em alguns
casos seja ativado involuntariamente o alarme.
Seite 256MobilidadeConservação256
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16