Page 169 of 292

Funções do ar-condicionado em
detalhe
Ligar/desligar o sistema
Ligar
Pressionar uma tecla aleatória, com exceção▷Desembaçador do óculo traseiro.▷Aquecimento dos bancos.
Desligar
No grau mais baixo, pressionar a tecla
à esquerda.
Temperatura Girar a roda para ajustar a tem‐
peratura desejada.
O ar-condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com uma
refrigeração ou um aquecimento elevado,
mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre
os diferentes ajustes de temperatura. Caso
contrário, o ar-condicionado automático não
terá tempo suficiente para regular a tempera‐
tura ajustada.
Função de refrigeração
O ar do habitáculo é refrigerado, seco e nova‐
mente aquecido em função da temperatura
ajustada.
A refrigeração do habitáculo só é possível com
o motor trabalhando.
Pressionar a tecla.
A função de refrigeração é ligada ou
desligada.
Dependendo das condições climáticas, pode
ocorrer por breves momentos o embaçamento
do para-brisas e dos vidros laterais, após a
partida do motor.
A função de refrigeração é automaticamente li‐
gada com o programa AUTO.
No ar-condicionado automático forma-se água
de condensação, consulte a página 193 , que
sai por baixo da viatura.
Programa AUTO Pressionar a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente.
Em função da temperatura selecionada e das
influências externas, o ar é dirigido para o para-
-brisas, para os vidros laterais, para a zona su‐
perior do corpo e para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de refrigeração,
consulte a página 169 , é ligada simultânea e
automaticamente.
Recirculação do ar
Se houver cheiros incomodativos ou substân‐
cias nocivas no ar exterior, a entrada do ar ex‐
terior pode ser bloqueada. Deste modo, o ar
que se encontra no interior da viatura passará a recircular.
Pressionar a tecla repetidamente para
acessar um tipo de operação:▷LED desligado: entra constantemente ar
exterior.▷LED aceso, recirculação do ar: a entrada
do ar exterior está bloqueada de forma per‐
manente.
A recirculação do ar se desliga conforme as
condições ambientais, após um curto período
de tempo, para evitar a formação de água de
condensação nos vidros.
Em caso de recirculação contínua do ar, a qua‐
lidade do ar no habitáculo deteriora-se e a for‐
mação de água de condensação nos vidros au‐
menta.
Seite 169Ar-condicionadoComandos169
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 170 of 292

Se os vidros se embaçarem, desligar a função
de recirculação do ar e, se necessário, au‐
mente o volume de ar.
Volume de ar manual Pressionar o lado esquerdo ou direito
da tecla: aumentar ou reduzir o vo‐
lume de ar.
O volume de ar do sistema de ar-condicionado
pode ser reduzido para não sobrecarregar a
bateria.
Distribuição manual do ar Girar a roda para selecionar oprograma desejado ou a posição
intermediária desejada.▷ Vidros.▷ Zona superior do corpo.▷ Vidros, zona superior do corpo e zona
dos pés.▷ Zona dos pés.
Descongelar e desembaçar os vidros
Direcionar a distribuição do ar para os vidros,aumentar o volume de ar e a temperatura e, se
necessário, ligar a função de refrigeração.
Desembaçador do óculo traseiro Pressionar a tecla.
O desembaçador do óculo traseiro
desliga-se automaticamente após um certo
tempo.
Microfiltro
No modo de ar exterior e recirculação do ar, o
microfiltro retém o pó e os polens do ar.
Este filtro deve ser substituído durante a ma‐
nutenção, consulte a página 237 , da sua via‐
tura.
Seite 170ComandosAr-condicionado170
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 171 of 292
Ar-condicionado automático com funções mais amplas1Aquecimento dos bancos, na es‐
querda 552Temperatura, na esquerda3Programa AUTO4Display5Refrigeração máxima6Temperatura, na direita7Aquecimento dos bancos, na direita 558Função de refrigeração9AUC/recirculação do ar10Distribuição do ar, na direita11Volume de ar, intensidade AUTO12Distribuição do ar, na esquerda13Desembaçador do óculo traseiro14Sensor de temperatura do habitáculo —
manter sempre livre15Descongelar e desembaçar os vidrosFunções do ar-condicionado em
detalhe
Ligar/desligar o sistema
Ligar
Pressionar uma tecla aleatória, com exceção▷Desembaçador do óculo traseiro.▷Aquecimento dos bancos.Desligar
No grau mais baixo, pressionar a tecla
à esquerda.
Temperatura Girar a roda para ajustar a tem‐
peratura desejada.Seite 171Ar-condicionadoComandos171
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 172 of 292

O ar-condicionado automático regula a tempe‐
ratura de forma rápida, se necessário com uma
refrigeração ou um aquecimento elevado,
mantendo-a constante.
Evitar mudanças curtas e consecutivas entre
os diferentes ajustes de temperatura. Caso
contrário, o ar-condicionado automático não
terá tempo suficiente para regular a tempera‐
tura ajustada.
Função de refrigeração
O ar do habitáculo é refrigerado, seco e nova‐
mente aquecido em função da temperatura
ajustada.
A refrigeração do habitáculo só é possível com
o motor trabalhando.
Pressionar a tecla.
A função de refrigeração é ligada ou
desligada.
Dependendo das condições climáticas, pode
ocorrer por breves momentos o embaçamento
do para-brisas e dos vidros laterais, após a
partida do motor.
A função de refrigeração é automaticamente li‐
gada com o programa AUTO.
No ar-condicionado automático forma-se água
de condensação, consulte a página 193 , que
sai por baixo da viatura.
Refrigeração máxima Pressionar a tecla.
O sistema regula a temperatura mais
baixa, o volume de ar necessário e a recircula‐
ção do ar.
O ar sai dos bocais de saída para a zona supe‐
rior do corpo. Por isso, abrir os bocais de saída.
A função está disponível com uma tempera‐
tura exterior de cerca 0 ℃ e com o motor em
funcionamento.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama ativo.Programa AUTO
Pressionar a tecla.
O volume de ar, a distribuição do ar e a
temperatura são regulados automaticamente.
Em função da temperatura selecionada, da in‐
tensidade do programa AUTO e das influên‐
cias externas, o ar é dirigido para o para-brisas,
para os vidros laterais, para a zona superior do
corpo e para a zona dos pés.
No programa AUTO, a função de refrigeração,
consulte a página 172 , é ligada simultânea e
automaticamente.
Ao mesmo tempo, o programa é comandado por um sensor de embaçamento, de modo aevitar, na medida do possível, o embaçamento
dos vidros.
Intensidade do programa AUTO
Com o programa AUTO ligado, é possível alte‐
rar a regulação automática da intensidade.
Pressionar o lado esquerdo ou direito
da tecla: aumentar ou reduzir a inten‐
sidade.
A intensidade selecionada é mostrada no dis‐
play do ar-condicionado automático.
Controle automático da recirculação
do ar AUC/recirculação do ar
Se houver cheiros incomodativos ou substân‐
cias nocivas no ar exterior, a entrada do ar ex‐
terior pode ser bloqueada. Deste modo, o ar
que se encontra no interior da viatura passará
a recircular.
Pressionar a tecla repetidamente para
acessar um tipo de operação:▷LEDs desligados: entra constantemente ar
exterior.▷LED esquerdo aceso, funcionamento AUC:
um sensor reconhece as substâncias noci‐
vas no ar exterior e regula o bloqueio auto‐
maticamente.Seite 172ComandosAr-condicionado172
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 173 of 292

▷LED direito aceso, recirculação do ar: a ad‐
missão do ar exterior está bloqueada de
forma permanente.
A recirculação do ar se desliga com tempera‐
turas exteriores elevadas após um curto pe‐
ríodo de tempo para evitar a formação de água
de condensação nos vidros.
Em caso de recirculação contínua do ar, a qua‐
lidade do ar no habitáculo deteriora-se e a for‐
mação de água de condensação nos vidros au‐
menta.
No caso de embaçamento dos vidros, desligar
a recirculação do ar e pressionar a tecla AUTO
para utilizar as vantagens do sensor de emba‐
çamento. Garantir que o ar pode ser direcio‐
nado para o para-brisas.
Volume de ar manual
Para poder regular manualmente o volume de
ar, desligar primeiro o programa AUTO.
Pressionar o lado esquerdo ou direito
da tecla: aumentar ou reduzir o vo‐
lume de ar.
O volume de ar selecionado é mostrado no
display do ar-condicionado automático.
O volume de ar do ar-condicionado automático
pode ser reduzido para não sobrecarregar a
bateria.
Distribuição manual do ar Pressionar a tecla repetidamente para
selecionar um programa:
▷Zona superior do corpo.▷Zona superior do corpo e zona dos pés.▷Zona dos pés.▷Vidros e zona dos pés: só no lado do moto‐
rista.▷Vidros, zona superior do corpo e zona dos
pés: só no lado do motorista.No caso de embaçamento dos vidros, pressio‐
nar a tecla AUTO para utilizar as vantagens do
sensor de embaçamento.
Descongelar e desembaçar os vidros Pressionar a tecla.
O gelo e o embaçamento do para-bri‐
sas e dos vidros laterais dianteiros são rapida‐
mente eliminados.
Para isso, orientar os bocais de saída laterais
para os vidros laterais.
O volume de ar pode ser adaptado com o pro‐
grama ativo.
No caso de embaçamento dos vidros, ligar
também a função de refrigeração ou pressio‐
nar a tecla AUTO para utilizar as vantagens do
sensor de embaçamento.
Desembaçador do óculo traseiro Pressionar a tecla.
O desembaçador do óculo traseiro
desliga-se automaticamente após um certo
tempo.
Microfiltro/filtro de carvão ativoNo modo de ar exterior e recirculação do ar, o
microfiltro e o filtro de carvão ativo retêm o pó,
os polens e substâncias gasosas nocivas do
ar.
Este filtro deve ser substituído durante a ma‐
nutenção, consulte a página 237 , da viatura.Seite 173Ar-condicionadoComandos173
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 174 of 292

Ventilação
Ventilação na parte dianteira▷Alavanca para modificar o sentido do ar,
setas 1.▷Rodas serrilhadas para abrir e fechar gra‐
dualmente os bocais de saída, seta 2.▷Roda serrilhada para modificar a tempera‐
tura da ventilação na zona superior do
corpo, seta 3.
Para o lado azul: mais frio.
Para o lado vermelho: mais quente.
Assim, a temperatura do habitáculo ajus‐
tada para o motorista e acompanhante não
é alterada.
Ajuste da ventilação
▷Ventilação para refrigerar:
Orientar os bocais de saída de modo que o
ar seja dirigido na sua direção, por exem‐
plo, com a viatura aquecida.▷Ventilação sem corrente de ar:
Regular os bocais de saída de maneira a
que o volume de ar envolva os ocupantes.Ventilação na parte traseira▷Roda serrilhada para abrir e fechar gradua‐
lmente os bocais de saída, seta 1.▷Roda serrilhada para modificar a tempera‐
tura da ventilação, seta 2.
Para o lado azul: mais frio.
Para o lado vermelho: mais quente.
A temperatura do habitáculo ajustada não
é alterada.▷Alavanca para modificar o sentido do ar,
seta 3.
Ventilação independente
Princípio
A ventilação independente permite ventilar e,
eventualmente, baixar a temperatura no habi‐
táculo.
O sistema pode ser ligado e desligado, com
qualquer que seja a temperatura exterior, me‐
diante duas indicações horárias de aciona‐
mento pré-selecionadas ou diretamente. O
sistema permanece ligado durante 30 minutos.
Abrir os bocais de saída da ventilação para que
o ar possa sair.
Ligar/desligar diretamente
No display de controle:
1."Configurações"2."Climatização"3."Ativar ventilação indep."Seite 174ComandosAr-condicionado174
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 175 of 292
Quando o sistema está ligado, o símbolo no
ar-condicionado automático fica intermitente.
Pré-selecionar a indicação horária
No display de controle:1."Configurações"2."Climatização"3."Temporiz. 1:" ou "Temporiz. 2:"4.Definir a hora desejada.
Ativar a indicação horária
No display de controle:
1."Configurações"2."Climatização"3."Ativar temporizador 1" ou "Ativar
temporizador 2"
Quando a indicação horária está ativada, o
símbolo no ar-condicionado automático
acende permanentemente.
O símbolo, no ar-condicionado automático,
pisca quando o sistema se tiver ligado.
O sistema só se liga durante as 24 horas se‐
guintes. Depois, terá que ser ativado de novo.
Seite 175Ar-condicionadoComandos175
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16
Page 176 of 292

Equipamento interiorEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Quebra-sol Proteção contra encandeamento
Virar o quebra-sol para baixo ou para cima.
Espelho de cortesia Existe um espelho de cortesia no quebra-sol,
na parte traseira de uma cobertura. Ao abrir a
cobertura, a iluminação do espelho se liga.
Cinzeiro/isqueiro Cinzeiro
Abrir
Empurrar a cobertura para a frente.
Colocar
O cinzeiro pode ser introduzido nos dois su‐
portes de bebidas.
Esvaziar
Retirar o elemento.
Isqueiro ADVERTÊNCIA
O contato com o elemento de aqueci‐
mento quente ou a tomada do isqueiro podem
provocar queimaduras. Os materiais inflamá‐
veis podem incendiar quando o isqueiro cair ou
se for segurado próximo de determinados ob‐
jetos. Existe perigo de incêndio e perigo de fe‐
rimento. Agarrar o isqueiro pela pega. Garantir
que as crianças não utilizam o isqueiro e que
não se possam queimar, por exemplo, trans‐
portando o controle remoto com você quando
abandona a viatura.◀
ATENÇÃO
Quando objetos metálicos caiem na to‐
mada, estes podem provocar um curto-cir‐
cuito. Existe perigo de danos materiais. Após a
utilização da tomada, voltar a colocar o isqueiro
ou a cobertura da tomada.◀
Seite 176ComandosEquipamento interior176
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 265 - II/16