Page 25 of 236

VOLANTE
AJUSTE DO VOLANTE
34) 35) 36)
Para alterar o ângulo do volante:
pare o veículo e puxe para baixo a
alavanca de desbloqueio 1 fig. 12 por
baixo da coluna de direção;
incline o volante para as posições
desejadas, empurre a alavanca para
cima para bloquear a coluna;
tente empurrar o volante para cima e
para baixo para ter a certeza de que
está bloqueado antes de conduzir.
AVISO
34)Qualquer ajuste na posição do volante
deve ser realizada apenas com o veículo
parado e o motor desligado. É perigoso
ajustar o volante com o veículo em
movimento. Em movimento é muito fácil o
condutor virar abruptamente para a
esquerda ou direita. Isto pode levar à
perda de controlo ou a um acidente.
35)É estritamente proibido realizar
qualquer operação após a venda que
envolva modificações no sistema de
direção ou na coluna de direção (p.ex.
instalação de dispositivo antirroubo) que
possa ter um efeito adverso no
desempenho e segurança, invalide a
garantia e que resulte no incumprimento
dos requisitos de homologação de modelo
do veículo.
36)Antes de sair do veículo, deve
SEMPRE acionar o travão de mão, orientar
as rodas, acionar a primeira se estiver
numa subida e a marcha-atrás se estiver
numa descida. Se o veículo estiver
estacionado numa estrada com inclinação
acentuada, bloqueie as rodas com calços
ou pedras. Quando deixar o veículo,
bloqueie as portas premindo o botão na
chave.
ESPELHOS
ESPELHOS EXTERIORES
37)
Espelho de grande angular do lado
do condutor
O espelho de grande angular tem duas
curvaturas na superfície separadas por
uma linha de região 1 fig. 13 para as
regiões exteriores e interiores.
A região interior tem um espelho con-
vexo normal enquanto que a região
exterior permite uma visibilidade de
grande ocular dentro da mesma área.
Esta combinação permite uma maior
segurança ao mudar de faixa.
Os objetos que aparecem na região
exterior estão na realidade mais afasta-
dos do que estão na região interior.
1204050101-12A-001AB
1304060101-12A-001AB
23
Page 26 of 236

ESPELHO DIA / NOITE
INTERIOR
39)
Ajuste do espelho retrovisor
Antes de conduzir, ajuste o espelho
retrovisor fig. 14 para centrar a
visualização através da janela traseira.
Reduzir o brilho dos faróis
Ajuste o espelho com a alavanca dia/
noite na posição "dia".
Empurre a alavanca antiencandea-
mento 1 fig. 15 para a frente para a
condução diurna (posição A).
Puxe-a para trás para reduzir o brilho
dos faróis de veículos na traseira.
ESPELHOS ELÉTRICOS
A ignição tem de estar comutada para
a posição ACC ou ON.
Para ajustar proceda da seguinte
forma:
rode o interruptor do espelho para a
esquerda 1 fig. 16 (L = esquerda) ou
para a direita 2 (R = direita) para
escolher o espelho do lado esquerdo
ou direito;
pima o interruptor do espelho para a
direção desejada.
Depois de ajustar o espelho, bloqueie o
controlo rodando o interruptor para a
posição central 0 para evitar movimen-
tos acidentais.
ESPELHOS REBATÍVEIS
38)
Rebata o espelho exterior para trás
fig. 17 até estar paralelo com o veículo.
1404060102-ADJ-001AB
1504060102-MAN-002AB1604060101-L73-073AB
1704060101-12R-001AB
24
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 27 of 236

AVISO
37)Não se esqueça de olhar por cima do
ombro antes de mudar de faixa. É perigoso
mudar de faixa sem ter em conta a
distância real do veículo no espelho
convexo. Pode provocar um acidente
grave. O que vê no espelho convexo está
mais perto do que parece.
38)Coloque sempre os espelhos
exteriores na posição de condução antes
de iniciar a marcha: é perigoso conduzir
com os espelho exteriores rebatidos. A sua
visão traseira estará limitada, podendo
causar um acidente.
39)Não empilhe carga ou objetos a uma
altura superior à das costas dos bancos: é
perigoso ter carga empilhada a uma altura
superior à das costas dos bancos. Pode
ficar com a visão no espelho retrovisor
bloqueada, o que pode originar um
embate noutro carro ao mudar de faixa.
LUZES EXTERIORES
FARÓIS
Rode o interruptor dos faróis 1
fig. 18 para ligar ou desligar os faróis,
outras luzes exteriores e a iluminação
do tablier.
Quando o interruptor dos faróis está
ligado na posição
ou, o indi-
cador
das luzes acesas liga-se no
grupo de instrumentos.
Com controlo automático da luz
Quando o interruptor dos faróis está na
posiçãoAUTO, a luz indicadora de lu-
zes acesas acende-se/apaga-se no
grupo de instrumentos em conjunto
com a operação automática de ligado/
desligado para os faróis dianteiros.
ATENÇÃO Para evitar descarregar a
bateria, não deixe as luzes acesas com
o motor desligado, salvo se for neces-
sário por motivos de segurança.
1805030101-121-001AB
25
Page 28 of 236

LUZES DIURNAS (DRL)
40) 41)
Alguns países exigem que os veículos
em movimento tenham as luzes acesa
(luzes de operação) mesmo durante o
dia.
As luzes de operação acendem-se au-
tomaticamente quando o veículo inicia
a marcha.
Apagam-se quando o travão de estaci-
onamento é acionado ou a alavanca
seletora é mudada para a posição P
(versões com transmissão automática).
LUZES DE MÁXIMOS
Os faróis mudam entre máximos e míni-
mos deslocando a alavanca para a
frente ou para trás.
Quando os máximos estão acesos, a
luz de aviso
está acesa.
PISCAR PARA PASSAR
Pode ser utilizado quando a ignição
está ligada.
Para piscar os faróis, puxe a alavanca
totalmente na sua direção (o interruptor
dos faróis não necessita de estar li-
gado).
A luz de aviso
no grupo de instru-
mentos acende-se em simultâneo.
A alavanca regressa à posição normal
quando solta.
ILUMINAÇÃO
AUTOMÁTICA
(consoante equipamento)
Sensor de luz
Quando o interruptor dos faróis está na
posiçãoAUTOe a ignição é ligada, o
sensor de luz deteta a claridade ou a
escuridão envolvente e liga ou desliga
automaticamente os faróis, outras luzes
exteriores e a iluminação do tablier.
ATENÇÃO O sensor de luz funciona
também como sensor de chuva para o
controlo automático do limpa para-
-brisas. Mantenha as mãos e raspado-
res afastados do para-brisas quando a
alavanca do limpa para-brisas estiver
na posição AUTO e a ignição estiver
ligada, pois os dedos podem ficar feri-
dos ou os limpa para-brisas e as esco-
vas danificados quando forem ativados
automaticamente. Se for limpar o para-
-brisas, certifique-se de que os limpa
para-brisas estão completamente desli-
gados (isto é especialmente importante
quando limpar gelo e neve) quando for
especialmente tentador deixar o motor
a funcionar.
SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO DE
CHEGADA A CASA
O sistema de iluminação de chegada a
casa acende os faróis (mínimos)
quando a alavanca é acionada.Ativação do sistema
Quando a alavanca é puxada com a
ignição comutada para ACC ou OFF
(desligada), os faróis acendem-se.
Os faróis apagam-se após um determi-
nado período de tempo depois de as
portas terem sido fechadas.
O tempo após o qual os faróis se desli-
gam depois de todas as portas terem
sido fechadas pode ser alterado. Se
não for realizada qualquer operação
durante 3 minutos depois de a ala-
vanca ser puxada, os faróis desligam-
-se.
Os faróis desligam-se se a alavanca for
puxada novamente quando os faróis
estão acesos.
LUZES DE NEVOEIRO
DIANTEIRAS
A luz de nevoeiro dianteira pode ser
utilizada quando a ignição está ligada.
Ativação
Rode o interruptor dos faróis 1
fig. 19 para a posição
ou
antes de ativar as luzes de
nevoeiro dianteiras.
Rode o interruptor das luzes de nevo-
eiro 2 para a posição
ou(o inter-
ruptor roda automaticamente para a
posição
).
26
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 29 of 236

A luz de avisono grupo de instru-
mentos fica acesa enquanto as luzes
de nevoeiro dianteiras estiverem ace-
sas.
Desativação
Realize uma das seguintes operações
para acender as luzes de nevoeiro dian-
teiras:
rode o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 para a posição OFF;
rode o interruptor dos faróis 1 para a
posição OFF;
rode a ignição para outra posição
que não ON.
Com controlo automático da luz
Quando o interruptor das luzes de ne-
voeiro 2 está na posição
oueo
interruptor dos faróis está na posição
AUTO, as luzes de nevoeiro dianteirasacendem-se juntamente com os faróis,
as luzes exteriores e o painel de instru-
mentos.
Se o interruptor das luzes de nevoeiro
2 for rodado para a posição
(o inter-
ruptor da luz de nevoeiro dianteira 2 re-
gressa automaticamente à posição
), a luz de nevoeiro traseiraeores-
petivo indicador no painel de instru-
mentos também se acendem.
LUZES DE NEVOEIRO
TRASEIRAS
As luzes de nevoeiro traseiras podem
ser utilizadas quando a ignição está
ligada.
A luz de nevoeiro traseira ajuda a que o
veículo seja visto. Quando as luzes es-
tão ligadas, a luz indicadora da luz de
nevoeiro acende-se no painel de instru-
mentos.
Versões com luzes de nevoeiro
dianteiras
Ativação
O interruptor dos faróis 1 tem de ser
colocado na posição
ouan-
tes de ligar as luzes de nevoeiro trasei-
ras.
Para acender as luzes de nevoeiro tra-
seiras, rode o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 para a posição
(o inter-
ruptor das luzes de nevoeiro regressa
automaticamente à posição
).A luz de aviso
no grupo de instru-
mentos fica acesa enquanto a luz de
nevoeiro traseira estiver acesa.
Desativação
Para desligar as luzes de nevoeiro, faça
um dos seguintes:
gire o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 na posição
(o interruptor
das luzes de nevoeiro regressa
automaticamente à posição
);
comute o interruptor dos faróis
1 para a posição OFF;
rode a ignição para outra posição
que não ON.
A luz de aviso
no grupo de instru-
mentos apaga-se quando a luz de ne-
voeiro traseira for desligada.
Quando acender a luz de nevoeiro tra-
seira, a luz de nevoeiro dianteira tam-
bém se acede.
Se o interruptor das luzes de nevoeiro
2 for rodado para a posição
(o inter-
ruptor da luz de nevoeiro volta automa-
ticamente à posição
) a lâmpada
indicadora da luz de nevoeiro dianteira
no painel de instrumentos também se
acende.
Com controlo automático da luz
Quando o interruptor dos faróis está na
posiçãoAUTO, a luz de nevoeiro tra-
seira activa-se assim que os faróis, as
luzes exteriores e a iluminação do pai-
nel de instrumentos se apagar.
1905030101-121-001AB
27
Page 30 of 236

Versões sem luzes de nevoeiro
dianteiras
Os faróis têm de estar acesos para se
ligar a luz de nevoeiro traseira.
Ativação
Para acender as luzes de nevoeiro tra-
seiras, rode o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 para a posição
(o inter-
ruptor das luzes de nevoeiro regressa
automaticamente à posição original).
A luz indicadora da luz de nevoeiro tra-
seira no grupo de instrumentos
ilumina-se quando a luz de nevoeiro
traseira está ligada.
Desativação
Para desligar as luzes de nevoeiro, faça
um dos seguintes:
gire o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 na posição
(o interruptor
das luzes de nevoeiro regressa
automaticamente à posição
);
comute o interruptor das luzes de
nevoeiro 2 para a posição OFF;
comute o interruptor dos faróis
1 para a posição OFF;
SINAIS DE MUDANÇA
DIREÇÃO
A ignição tem de estar ligada para utili-
zar os sinais de mudança de direção e
de mudança de faixa.
Desloque a alavanca de sinalização
para baixo (para virar à esquerda) oupara cima (para virar à direita) da posi-
ção de paragem. O sinal é cancelado
automaticamente quando a mudança
for concluída.
Se a luz indicadora continuar a piscar,
coloque manualmente a alavanca nova-
mente na sua posição original.
Os indicadores do sinal de mudança de
direção (verde)
no grupo de ins-
trumentos piscam de acordo com a
operação da alavanca de sinalização de
mudança de direção para indicar qual o
sinal que está a funcionar.
Se uma luz indicadora ficar acesa sem
piscar ou se piscar de forma anormal,
uma das lâmpadas de sinalização de
mudança de direção pode estar fun-
dida.
SINAL DE MUDANÇA DE
FAIXA (PISCA)
Desloque a alavanca até meio na dire-
ção da mudança de faixa (até o indica-
dor piscar) e mantenha-a lá. A alavanca
regressa à posição desligado quando
solta.
Sinal de viragem com três piscas
Depois de soltar a alavanca de sinaliza-
ção de viragem, o indicador de sinaliza-
ção de viragem pisca três vezes.
A operação pode ser cancelada, mo-
vendo a alavanca na direção oposta à
qual foi acionada.
Sistema de iluminação
dianteira adaptável
(AFS)
(consoante equipamento)
O Sistema de Iluminação Frontal Adap-
tável (AFS) ajusta automaticamente os
faróis dianteiros à esquerda ou direita
em conjunto com a operação do vo-
lante depois de os faróis dianteiros te-
rem sido ligados.
Uma falha no sistema ou as condições
de funcionamento são indicadas por
um aviso. Consulte o parágrafo “Luzes
de aviso no painel de instrumentos” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
NOTA
Os faróis dianteiros equipados não
cegam os condutores que se estiverem
a aproximar na direção oposta
independentemente do lado da estrada
em que tem de conduzir o seu veículo
(direita ou esquerda). Como resultado,
não é necessário ajustar o eixo ótico
dos faróis dianteiros quando mudar
temporariamente para uma condução
do outro lado da estrada (navegação à
esquerda ou à direita).
28
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 31 of 236

AVISO
40)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios para conduzir em países onde
é obrigada ter luzes acesas durante o dia.
41)As luzes diurnas não substituem os
médios durante a condução à noite ou em
túneis. A utilização das luzes diurnas é
regulada pelo código da estrada do país
onde estiver a conduzir. Cumpra os
requisitos legais.
LIMPA / LAVA
PARA-BRISAS
42) 43) 44)
8) 9) 10) 11)
A ignição tem de estar ligada para utili-
zar o lava para-brisas.
LIMPA PARA-BRISAS
Ligue os limpa para-brisas 1
fig. 20 pressionado a alavanca para
cima ou para baixo.
Com limpa para-brisas intermitente
Posições do interruptor:
ouMIST: funcionamento
quando puxa a alavanca para cima;
OFF: parado;
---ouINT: funcionamento
intermitente;
—ouLO: funcionamento a baixa
velocidade;
=ouHI: funcionamento a alta
velocidade.
Limpa para-brisas intermitente de
velocidade variável
Regule a alavanca para a posição inter-
mitente e escolha o tempo intervalado
rodando o anel 1.
Com controlo automático do limpa
para-brisas
Posições do interruptor:
ouMIST: funcionamento
quando puxa a alavanca para cima;
OFF: parado;
AUTO: funcionamento com controlo
automático;
—ouLO: funcionamento a baixa
velocidade;
=ouHI: funcionamento a alta
velocidade.
Controlo automático do limpa para-
-brisas
Quando a alavanca do limpa para-
-brisas está na posiçãoAUTO, o sen-
sor de chuva sente a quantidade de
chuva que cai sobre o para-brisas e liga
ou desliga os limpa para-brisas auto-
maticamente (desligado/intermitente/
baixa velocidade/alta velocidade).
2005030101-122-001AB
29
A função do Sistema de Iluminação
Frontal Adaptável (AFS) pode ser
ativada/desativada com a função de
personalização. Consulte o parágrafo
“Características de personalização” no
capítulo “Conhecer o painel de
instrumentos”.
Page 32 of 236

Ajustar a sensibilidade do sensor
de chuva
A sensibilidade do sensor de chuva
pode ser ajustada rodando o interruptor
na alavanca do limpa para-brisas.
A partir da posição central (normal),
rode o interruptor 1
Quando a alavanca dos limpa para-
-brisas estiver na posiçãoAUTOea
ignição estiver ligada, os limpa para-
-brisas poderão mover-se automatica-
mente nos seguintes casos:
se o para-brisas por cima do sensor
de chuva for tocado ou limpo com um
pano;
se o para-brisas sofrer um embate
de uma mão ou outro objeto do exterior
ou interior do veículo.
Mudar a alavanca do limpa para-brisas
da posiçãoOFFparaAUTOdurante a
condução, ativa os limpa para-brisas
uma vez e depois funcionam de acordo
com a quantidade de chuva.
O controlo automático do limpa para-
-brisas pode não funcionar quando a
temperatura do sensor de chuva for
aprox. –10°C ou inferior, ou cerca de
85°C ou superior.
Se o para-brisas estiver revestido com
repelente de água, o sensor de chuva
pode não ser capaz de sentir correta-
mente a quantidade de água e o con-trolo automático do limpa para-brisas
pode não funcionar devidamente.
Se sujidade ou outro material (como
gelo ou material contendo água sal-
gada) aderir ao para-brisas por cima do
sensor de chuva ou se o para-brisas
estiver congelado, os limpa para-brisas
podem mover-se automaticamente.
No entanto, se os limpa para-brisas
não eliminarem o gelo, a sujidade ou
outro material, o controlo automático
do limpa para-brisas deixa de funcionar.
Neste caso, regule a alavanca do limpa
para-brisas para a posição de baixa
velocidade ou alta velocidade para a
operação manual ou elimine o gelo, a
sujidade ou outro material à mão para
repor o funcionamento automático do
limpa para-brisas.
Uma vez que o gelo e a neve podem
encravar as escovas do limpa para-
-brisas, o motor do limpa para-brisas
está protegido contra avaria, sobrea-
quecimento e um possível incêndio por
um disjuntor. Este mecanismo para au-
tomaticamente o funcionamento das
escovas, mas apenas durante cerca de
5 minutos. Se isso acontecer, desligue
o interruptor do limpa para-brisas, esta-
cione fora da via e remova a neve e o
gelo. Após 5 minutos, ligue o interrup-
tor e as escovas devem funcionar nor-
malmente. Se não retomarem o funcio-namento, contacte um concessionário
Abarth assim que possível. Conduza
para a berma da estrada e estacione
fora da via. Aguarde até que o tempo
melhore antes de tentar conduzir com
o limpa para-brisas inoperacional.
LAVA PARA-BRISAS
Puxe a alavanca para si e mantenha
para pulverizar o líquido do lava para-
-brisas.
Com a alavanca do limpa para-brisas
na posiçãoOFFou intermitente/
AUTO, os limpa para-brisas funcionam
continuamente até soltar a alavanca.
Se o lava para-brisas não funcionar,
verifique o nível do líquido. Se o nível do
líquido estiver normal, contacte um
concessionário Abarth.
Com lava faróis
Com os faróis acesos, os lava faróis
funcionam automaticamente uma vez a
2104110109-115-001AB
30
CONHECER O SEU VEÍCULO