Page 201 of 236

Lubrificante Características EspecificaçãoFluidos e lubrificantes
originaisIntervalo de substitui-
ção
Lubrificantes e massas
consistentes para a
caixa de velocidadesGrau SAE 75W-90.
Especificação API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION
GEAR SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Óleo de transmissão
manual
JWS 3309, tipo T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Óleo de transmissão
automática
Fluído sintético de longa
duração, grau SAE
80W-90. Especificações
API GL5, ZF TE-ML
05C/12C/21C, GTC
LLP-008, MIL-L-2105.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Eixo traseiro com óleo
do diferencial de
deslizamento limitado
Fluido dos travões e
fluido da embraiagemFluido sintético para os
sistemas dos travões e
da embraiagem. Excede
as especificações:
FMVSS n.º 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 ou MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Controlos dos travões
hidráulicos e da
embraiagem hidráulica
Líquido do sistema de
lavagem dos vidros e do
para-brisasMistura de álcoois e
tensioativos. Excede as
especificações CUNA
NC 956-11.9.55522 ou MS-90043TUTELA
PROFESSIONAL SC
35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02A usar diluído ou não
diluído nos sistemas
limpa/lava para-brisas
Se não estiverem disponíveis lubrificantes em conformidade com as especificações necessárias, poderão ser utilizados para
reabastecimento produtos que satisfaçam as características mínimas necessárias; neste caso, não será garantido um desem-
penho ideal do motor.
199
Page 202 of 236
ATENÇÃO
56)A utilização de produtos com especificações diferentes das acima indicadas poderá provocar danos no motor, não cobertos pela
garantia.
200
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 203 of 236
DESEMPENHO
Velocidade máxima após o período inicial de utilização do veículo.
Versão km/h
1.4 Turbo Multi Air 170 CV232 (*)/229 (**)
(*) Versões com caixa manual
(**) Versões com caixa automática
201
Page 204 of 236

CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Os valores de consumo de combustível indicados na tabela que se segue foram determinados com base nos ensaios de ho-
mologação estipulados por Diretivas Europeias específicas.
ATENÇÃO O tipo de percurso, as condições de trânsito, as condições atmosféricas, o estilo de condução, o estado geral do
veículo, o nível de acabamento/equipamento/acessórios, a utilização do sistema de controlo climatérico, a carga do veículo, a
presença de fissuras no tejadilho e outras situações que afetam adversamente a aerodinâmica ou a resistência ao vento con-
duzem a valores de consumo de combustível diferentes dos medidos. O consumo de combustível tornar-se-á mais regular
apenas após terem sido conduzidos os primeiros 3000 km.
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL DE ACORDO COM A DIRETIVA EUROPEIA ATUAL
(litros/100 km)
Versão Urbano Extra-urbano Combinado
1.4 Turbo Multi Air 170 CV8,5 (*)/9,1 (**) 5,1 (*)/5,2 (**) 6,4 (*)/6,6 (**)
(*) Versões com caixa manual
(**) Versões com caixa automática
202
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 205 of 236
EMISSÕES DE CO2
O nível das emissões de CO2indicado na seguinte tabela refere-se ao consumo combinado.
VersãoEMISSÕES DE CO2DE ACORDO COM A DIRETIVA EUROPEIA
EM VIGOR (g/km)
1.4 Turbo Multi Air 170 CV148 (*)/153 (**)
(*) Versões com caixa manual
(**) Versões com caixa automática
203
Page 206 of 236

PRESCRIÇÕES PARA TRATAMENTO DO VEÍCULO NO SEU FIM DE
VIDA
(consoante equipamento)
A FCA está há muitos anos empenhada em proteger o ambiente através do melhoramento constante dos seus processos de
produção e produtos manufaturados, que são cada vez mais compatíveis com o ambiente. Para oferecer aos clientes o melhor
serviço possível em termos de cumprimento das leis ambientais e em resposta à Diretiva Europeia 2000/53/CE que rege a eli-
minação de veículos em fim de vida, a FCA oferece aos seus clientes a possibilidade de entregarem o seu veículo no final da
sua vida útil sem incorrerem em quaisquer custos adicionais. A Diretiva Europeia estabelece que quando o veículo é entregue,
a última pessoa encarregada do mesmo ou o proprietário não deverá incorrer em quaisquer despesas em resultado de o veí-
culo ter um valor de mercado nulo ou negativo.
Para entregar o seu veículo no fim da sua vida útil sem qualquer custo adicional, contacte um dos nossos concessionários se
for comprar outro veículo ou um centro de recolha e desmantelamento autorizado pela FCA. Estes centros foram cuidadosa-
mente escolhidos para oferecerem um serviço de elevada qualidade para a recolha, tratamento e reciclagem de veículos em
fim de vida, respeitando o meio ambiente.
Poderá encontrar informações adicionais sobre estes centros de recolha e desmantelamento junto de um concessionário FCA
ou contactando o número indicado no Livro de Garantia, ou consultando os websites das diferentes marcas da FCA.
204
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Page 207 of 236
MULTIMÉDIA
Este capítulo descreve as principais
funções dos sistemas Rádio 3" e Rádio
7" que podem ser instalados no veí-
culo.
CONSELHOS, CONTROLOS E INFOR-
MAÇÕES GERAIS...........206
RÁDIO 3”.................207
RÁDIO 7”.................213
205
Page 208 of 236

CONSELHOS,
CONTROLOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
SEGURANÇA
RODOVIÁRIA
221) 222)
Fique a saber como utilizar as diferen-
tes funções do sistema antes de se pôr
a caminho.
Leia atentamente as instruções relativas
ao sistema, antes de se pôr a caminho.
CONDIÇÕES DE
RECEÇÃO
As condições de recepção alteram-se
permanentemente durante a condução.
A recepção pode sofrer interferências
na presença de montanhas, edifícios ou
pontes, especialmente quando estiver
longe do emissor.
ATENÇÃO O volume poderá aumentar
ao serem rececionados alertas de trân-
sito e notícias.
CUIDADOS E
MANUTENÇÃO
57) 58)
Observe as seguintes precauções, a
fim de assegurar que o sistema está
totalmente operacional:
o ecrã não deverá entrar em
contacto com objetos pontiagudos ourijos, que possam danificar a sua
superfície; utilize um pano antiestático
macio e seco para limpar a superfície
sem pressionar;
nunca utilize álcool, petróleo e
derivados para limpar a superfície do
ecrã;
evite a infiltração de qualquer líquido
no sistema; tal poderá danificá-lo
irreparavelmente.
INFORMAÇÕES
IMPORTANTES
Olhe para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro. Se necessitar de
olhar para o ecrã durante muito tempo,
saia da estrada e pare num local se-
guro para evitar distração durante a
condução.
Pare imediatamente de utilizar o sis-
tema se ocorrer uma falha. Caso con-
trário, o sistema poderá ficar danifi-
cado.
Contacte um concessionário com a
maior brevidade possível, para que o
sistema seja reparado.
AVISO
221)Siga as regras de segurança abaixo:
caso contrário, poderão ocorrer lesões
graves nos ocupantes ou o sistema poderá
ficar danificado.222)Se o volume de som estiver
demasiado alto poderá ser perigoso.
Ajuste o volume de som de forma a ainda
conseguir ouvir os ruídos de fundo (p. ex.,
buzinas, ambulâncias, veículos da polícia,
etc.).
ATENÇÃO
57)Limpe o painel frontal e o ecrã apenas
com um pano antiestático macio, seco e
limpo. Os produtos de limpeza e polimento
poderão danificar a superfície. Nunca utilize
álcool, petróleos e derivados.
58)Não utilize o ecrã como base para
suportes com ventosas ou adesivos para
navegadores externos ou smartphones, ou
outros dispositivos semelhantes.
206
MULTIMÉDIA