Page 89 of 236
CATEGORIAS DOS SISTEMAS DE RETENÇÃO DE CRIANÇAS
NOTA Quando comprar, pergunte ao fabricante que tipo de sistema de retenção de crianças é adequado para a sua criança e
para o seu veículo.
Os sistemas de retenção de crianças estão classificados nos seguintes 5 grupos de acordo com o regulamento UNECE 44.
Grupo Idade Peso
0 Até aos 9 meses de idade Menos de 10 kg
0+ Até aos 2 anos de idade Menos de 13 kg
1 Dos 8 meses aos 4 anos de idade 9 kg - 18 kg
2 Dos 3 aos 7 anos de idade 15 kg - 25 kg
3 Dos 6 aos 12 anos de idade 22 kg - 36 kg
87
Page 90 of 236

TIPOS DO SISTEMA DE
RETENÇÃO DE
CRIANÇAS
Neste manual do proprietário, a expli-
cação de sistema de retenção fixo com
cintos de segurança é fornecido para
os seguintes três tipos de sistemas de
retenção de crianças: banco para
bebé, banco para criança, banco para
júnior.
ATENÇÃO A posição de instalação é
eliminada pelo tipo de sistema de re-
tenção de crianças. Leia sempre aten-
tamente as instruções do fabricante e
estes manual do proprietário.
ATENÇÃO Devido às variações no de-
sign dos sistemas de retenção de
crianças, bancos de veículos e cintos
de segurança, nem todos os sistemas
de retenção são adequados para todas
as posições de sentado. Antes de ad-
quirir um sistema de retenção de crian-
ças, este deve ser testado na posição
(ou posições) de sentado específica do
veículo onde deve ser utilizado. Se um
sistema de retenção de crianças adqui-
rido anteriormente não for adequado,
poderá ter de adquirir um que seja.
Banco para bebés
Igual ao grupo0e0+doregulamento
ECE R-44 fig. 65.Banco para crianças
Igual ao grupo 1 do regulamento ECE
R-44 fig. 66.
Banco para juniores
Igual ao grupo2e3doregulamento
ECE R-44 fig. 67.Posição de instalação do banco
para bebés
Um banco para bebés é utilizado ape-
nas na posição virado para trás. Con-
sulte a tabela “Adequação do sistema
de retenção de crianças a várias posi-
ções do banco” para saber a posição
de instalação do banco para crianças
pequenas.
POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO DO BANCO
PARA CRIANÇAS
100) 104) 105) 106) 106)
O banco para crianças é utilizado nas
posições virado para a frente ou para
trás dependendo da idade e tamanho
da criança.
Durante a instalação, siga as instruções
do fabricante de acordo com a idade e
tamanho adequado da criança, bem
6506070809-INF-001
6603030202-CHD-001
6703030202-BOO-001
88
SEGURANÇA
Page 91 of 236
como as direções para a instalação do
sistema de retenção de crianças.
Consulte a tabela, "Adequação do sis-
tema de retenção de crianças a várias
posições do banco" para saber a posi-
ção de instalação do banco para crian-
ças.
Posição de instalação do banco
para juniores
Um banco para juniores e utilizado ape-
nas na posição virado para a frente.
Consulte a tabela, "Adequação do sis-
tema de retenção de crianças a várias
posições do banco" para saber a posi-
ção de instalação do banco para crian-
ças.
89
Page 92 of 236
ADEQUAÇÃO DO SISTEMA DE RETENÇÃO DE CRIANÇAS A VÁRIAS POSIÇÕES DO
BANCO
A informação indicada na tabela mostra a adequação do seu sistema de retenção de crianças às várias posições de sentado.
Para a adequação de instalação de um sistema de retenção de crianças de outro fabricante, consulte cuidadosamente as ins-
truções do fabricante que acompanham o sistema.
Sistemas de retenção de crianças com fixação ISOFIX
Quando utilizar um sistema de retenção de crianças no banco do passageiro, consulte as instruções do fabricante do sistema
de retenção e do ponto de fixação ISOFIX.
Grupo de peso Classe de tamanho AcessórioPosições do banco
Posições do ISOFIX do
veículo
Banco do passageiro
AlcofaF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GRUPO 0 até 10 kgE ISO/R1 X
(1) X
GRUPO 0+ até 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
90
SEGURANÇA
Page 93 of 236

Grupo de peso Classe de tamanho AcessórioPosições do banco
Posições do ISOFIX do
veículo
Banco do passageiro
GRUPO 1 9 até 18 kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
GRUPO 2 15 até 25 kg (1) IL (3)
GRUPO 3 22 até 36 kg (1) IL (3)
(1) Para CRS que não apresente a classe de tamanho ISO/XX (A a G) para o grupo de peso aplicável, o fabricante do veículo
deve indicar o(s) sistema(s) de retenção de crianças ISOFIX específico(s) recomendado(s) para cada posição.
IUF = Adequado para sistema de retenção de crianças ISOFIX virado para a frente da categoria universal aprovado para utiliza-
ção neste grupo de massa.
IL = Adequado para determinados sistemas de retenção de crianças ISOFIX (CRS) indicados da lista em anexo.
Estes CRS ISOFIX são das categorias “veículo específico”, “restrito” ou “semi-universal”.
(1) Pode ser instalada uma retenção de crianças CabrioFix anexada a uma base EasyFix, ambas vendidas pela
MAXI-COSI®.
(2) Pode ser instalada uma retenção de crianças Pearl anexada a uma base FamilyFix, ambas vendidas pela
MAXI-COSI®.
(3) Pode ser instalada a
BRITAX RÖMER®KIDFIX (a KIDFIX já não está em produção).
X=Posição ISOFIX não adequada a sistemas de retenção de crianças ISOFIX para este grupo de massa e/ou classe de ta-
manho.
91
Page 94 of 236
Banco do passageiro
Sistemas de retenção de crianças de tamanho-i X
X = Posição de sentado não adequada para sistema de retenção de crianças "universais" de tamanho-i.
ATENÇÃO Um sistema de retenção de crianças de tamanho-i refere-se a um sistema adquiriu certificação para a categoria de
tamanho-i pelo regulamento UNECE 129.
92
SEGURANÇA
Sistemas de retenção de crianças de tamanho-i
Um sistema de retenção de crianças de tamanho-i pode ser instalado no banco especificado da seguinte forma:
Page 95 of 236

Sistemas de retenção de crianças com fixação com cinto de segurança
Grupo do sistema Grupo etário Grupo de pesoTipo do sistema de
retenção de
criançasBanco do passageiro
(Airbag ativado)(Airbag
desativado)
GRUPO 0Até
aproximadamente
aos 9 meses de
idadeMenos de 10 kg Banco para bebés X U
GRUPO 0+Até
aproximadamente
aos 2 anos de idadeMenos de 13 kg Banco para bebés X U
GRUPO 1Aproximadamente
dos 8 meses aos
4 anos de idade9 kg - 18 kg Banco para crianças UF U
GRUPO 2Aproximadamente
dos 3 aos 7 anos de
idade15 kg - 25 kg Banco para crianças UF U
GRUPO 3Aproximadamente
dos 6 aos 12 anos
de idade22 kg - 36 kg Banco para crianças UF U
U = Adequado para sistemas de retenção da categoria “universal” aprovados para utilização com este grupo de peso.
UF = Adequado para sistemas de retenção virados para a frente da categoria “universal” aprovados para utilização com este
grupo de peso.
Relativamente aos sistema de retenção de crianças que podem ser instalados, consulte o catálogo de acessórios.
X = Posição de sentado não adequada para crianças deste grupo de peso.
93
Page 96 of 236

INSTALAR SISTEMAS DE
RETENÇÃO DE
CRIANÇAS
107) 108) 109) 110) 111)
Suporte de fixação
Este veículo possui suportes de fixação
para sistema de retenção de crianças.
Localize a posição do ponto de fixação.
Para instalar um sistema de retenção
de crianças observe sempre o respetivo
manual de instruções.
Localização do suporte de fixação
Utilize as localizações dos suportes de
fixação fig. 68 indicadas quando
instalar um sistema de retenção de
crianças equipado com um tirante.
ATENÇÃO Quando deslocar os bancos
para a frente e para trás, certifique-se
de que segura nas costas do banco
com a mão durante a operação. Se ascostas do banco não forem seguras, o
banco pode deslocar-se repentina-
mente e causar ferimentos.
Proceda da seguinte forma:
abra a cobertura retrátil;
deslize o banco do passageiro o
mais para trás possível e, a seguir,
deslize-o para a frente cerca de
100 mm para que possa colocar a sua
mão por trás;
retire a cobertura fig. 69. Tenha
cuidado para não perder a cobertura
retirada;
coloque o sistema de retenção de
crianças sobre o banco do passageiro;
passe a correia do tirante por baixo
do apoio de cabeça e instale-a no
ponto de fixação do tirante fig. 70. Para
o método de ajuste da correia do
tirante, consulte as instruções do
fabricante do sistema de retenção de
crianças.Utilizar o cinto de segurança
ATENÇÃO Quando deslocar os bancos
para a frente e para trás, certifique-se
de que segura nas costas do banco
com a mão durante a operação. Se as
costas do banco não forem seguras, o
banco pode deslocar-se repentina-
mente e causar ferimentos.
Quando instalar um sistema de reten-
ção de crianças siga as respetivas ins-
truções de instalação.
Além disso, abra a cobertura retrátil e
deslize o banco o mais para trás possí-
vel, rebata as costas do banco tanto
quanto possível.
Utilizar o ponto de fixação ISOFIX
ATENÇÃO Quando deslocar os bancos
para a frente e para trás, certifique-se
de que segura nas costas do banco
com a mão durante a operação. Se as
6803030401-222-001AB
6906070809-121-001AB
7006070807-12A-001AB
94
SEGURANÇA