Page 97 of 236

costas do banco não forem seguras, o
banco pode deslocar-se repentina-
mente e causar ferimentos.
Proceda da seguinte forma:
abra a cobertura retrátil;
certifique-se de que a ignição está
desligada;
deslize o banco do passageiro o
mais para trás possível. Pode ter de
movimentar o assento para a frente e
reclinar a parte traseira do assento de
forma a ajudar no encaixe de alguns
sistemas de retenção de crianças;
certifique-se de que as costas do
banco estão bem fixas puxando-as
para trás até estarem totalmente
bloqueadas;
expanda ligeiramente a área entre o
fundo e as costas do banco para
verificar a localização do ponto de
fixação ISOFIX.
ATENÇÃO As marcações por cima dos
pontos de fixação ISOFIX indicam as
localizações dos pontos ISOFIX para a
fixação de um sistema de retenção de
crianças.
fixe o sistema de retenção de
crianças utilizando o ponto de fixação
ISOFIX, seguindo as instruções do
fabricante do sistema de retenção de
crianças;
ligue a ignição e certifique-se de que
a luz fig. 72 indicadora de desativação
do air bag do passageiro OFF se
acende depois de instalar um sistema
de retenção de crianças no banco do
passageiro (ver o parágrafo “Luzes
indicadoras de desativação do air bag
do passageiro”). Se a luz indicadora de
desativação OFF do air bag do
passageiro não se acender, retire o
sistema de retenção de crianças,
comute a ignição para OFF e volte a
instalar o sistema de retenção de
crianças;
se o seu sistema de retenção de
crianças estiver equipado com um
tirante, isso significa que é muito
importante fixar bem o tirante para
garantir a segurança da criança. Siga
atentamente as instruções do
fabricante do sistema de retenção de
crianças quando instalar tirantes.
AVISO
92)Utilize o sistema de retenção de
crianças com o tamanho correto. Para
uma proteção eficaz em caso de acidentes
e paragens repentinas, a criança tem de
estar bem fixa com um cinto de segurança
ou um sistema de retenção de crianças,
dependendo da idade e do peso. Caso
contrário, a criança pode sofrer ferimentos
graves ou fatais em caso de acidente.
7106070808-12A-001AB
7206070432-121-001AB
95
Page 98 of 236

93)Siga as instruções do fabricante e
mantenha sempre o sistema de retenção
de crianças bem fixo. Um sistema de
retenção de crianças não fixo em
segurança é perigoso. Em caso de
paragem repentina ou colisão, pode
deslocar-se e causar ferimentos graves ou
fatais à criança ou outros ocupantes.
Certifique-se de que o sistema de retenção
de crianças está bem fixo no lugar de
acordo com as instruções do fabricante do
sistema de retenção de crianças. Quando
não estiver a ser utilizado, retire-o do
veículo ou prenda-o com o cinto de
segurança ou aos DOIS pontos de fixação
ISOFIX e coloque o respetivo ponto de
fixação do tirante.
94)Proteja sempre uma criança com o
sistema de retenção de crianças
adequado. Segurar uma criança nos
braços enquanto o veículo está em
movimento é extremamente perigoso. Não
importa o quão forte uma pessoa possa
ser, ela não consegue segurar uma criança
em caso de paragem ou colisão repentina,
causando ferimentos graves ou fatais à
criança ou outros ocupantes. Mesmo num
acidente moderado, a criança pode ser
exposta às forças do airbag, originando
ferimentos graves ou fatais à criança ou
esta pode ser arremessada contra um
adulto, originando ferimentos tanto na
criança como no adulto.95)Certifique-se sempre de que a luz
indicadora de desativação do airbag do
passageiro OFF está acesa quando utilizar
um sistema de retenção de crianças: É
extremamente perigoso sentar uma
criança num sistema de retenção de
crianças instalado no banco do passageiro
com a luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro apagada. Em caso
de acidente, o airbag pode insuflar e
originar ferimentos graves ou mesmo fatais
à criança sentada no sistema de retenção
de crianças. Certifique-se sempre de que a
luz indicadora de desativação do airbag do
passageiro está acesa.
96)Extremamente perigoso! Nunca utilize
um sistema de retenção de crianças virado
para trás no banco do passageiro com um
airbag que pode ser ativado: NUNCA use
uma cadeira para automóvel virada para a
traseira num assento protegido por
AIRBAG ATIVO à frente da cadeira, poderá
causar LESÕES GRAVES à CRIANÇA, ou
MORTE. Os veículos com airbag do
passageiro têm uma etiqueta de aviso
afixada conforme mostrado abaixo. Esta
etiqueta está apresentada em
conformidade com a regulamentação.
97)Mesmo em caso de colisão moderada,
o sistema de retenção de crianças pode
sofrer o impacto de um airbag insuflado e
ser deslocado violentamente para trás,
originando ferimentos graves ou fatais à
criança. Se o veículo estiver equipado com
um sistema de classificação de ocupante
do passageiro, certifique-se sempre de
que a luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro está acesa quando
instalar um sistema de retenção de
crianças voltado para trás no banco do
passageiro.98)Antes de instalar um sistema de
retenção de crianças no banco do
passageiro, desloque este o mais para trás
possível. A posição mais atrás pode não
ser adequada para a instalação de alguns
sistemas de retenção de crianças. Em
caso de colisão, a força de ativação do
airbag pode provocar ferimentos graves ou
fatais à criança. Certifique-se de que a luz
indicadora de desativação do airbag do
passageiro está acesa.
96
SEGURANÇA
Page 99 of 236

99)Sentar uma criança num sistema de
retenção de crianças no banco do
passageiro é perigoso em determinadas
condições. O seu veículo está equipado
com sensor de classificação de ocupante
do passageiro. Mesmo com o sensor de
classificação de ocupante do passageiro,
se necessitar de utilizar o banco do
passageiro para sentar uma criança, a
utilização de um sistema de retenção de
crianças no banco do passageiro, nas
seguintes condições, aumenta o risco de
ativação do airbag do passageiro,
originando ferimentos graves ou fatais à
criança. A luz indicadora de desativação
do airbag do passageiro não se acende
quando se senta uma criança no sistema
de retenção de crianças / Há bagagem ou
outros itens colocados no banco com a
criança sentada no sistema de retenção de
crianças / O banco está lavado / Há
líquidos derramados no banco / O banco
do passageiro está puxado para trás, a
fazer pressão contra malas ou outros itens
colocados atrás dele / Há bagagem ou
outros itens colocados entre o banco do
passageiro e o banco do condutor / Há um
dispositivo elétrico colocado no banco do
passageiro / Um dispositivo elétrico
adicional, tal como um aquecedor de
bancos, está instalado na superfície do
banco do passageiro.100)Não deixe uma criança ou outra
pessoa debruçar-se sobre ou encostar-se
à janela lateral de um veículo com airbags.
É perigoso permitir que alguém se debruce
sobre ou encoste à janela lateral, a área do
banco do passageiro de onde sai o airbag
lateral, mesmo se for usado um sistema de
retenção de crianças. O impacto da
insuflação de um airbag lateral pode
provocar ferimentos graves ou fatais numa
criança que esteja fora do lugar. Além
disso, debruçar-se sobre ou encostar-se à
porta pode bloquear os airbags laterais e
eliminar as vantagens da proteção
suplementar. Uma vez que o airbag sai da
ombreira exterior do banco, não deixe a
criança debruçar-se sobre ou encostar-se
à janela lateral, mesmo se a criança estiver
sentada num sistema de retenção de
crianças.
101)Nunca utilize um cinto de segurança
em mais do que uma pessoa em
simultâneo. A utilização de um cinto de
segurança em mais do que uma pessoa
em simultâneo é perigoso. Um cinto de
segurança utilizado desta forma não
consegue espalhar as forças de impacto
de forma adequada e os dois passageiros
podem ser esmagados e sofrer ferimentos
graves ou mesmo fatais. Nunca utilize um
cinto de segurança em mais do que uma
pessoa em simultâneo e utilize sempre o
veículo com cada ocupante devidamente
seguro.102)Utilize o tirante e o ponto de fixação
do tirante apenas para um sistema de
retenção de crianças. Os pontos de
fixação do sistema de retenção de
crianças foram concebidos para resistir
apenas às cargas impostas pelos sistemas
de retenção de crianças corretamente
instalados. Em nenhuma circunstância
deve ser usados para cintos de segurança
de adultos, correias ou para fixar outros
objetos ou equipamento ao veículo.
103)Instale sempre uma cadeirinha para
crianças virada para trás na posição
correta no banco. É perigoso instalar uma
cadeirinha para crianças virada para trás
sem consultar primeiro a tabela
“Adequação do sistema de retenção de
crianças a várias posições do banco”.
Uma cadeirinha para crianças virada para
trás instalada na posição errada do banco
não pode ser fixa de forma segura. Em
caso de colisão, a criança pode colidir
com algo ou alguém no veículo e sofrer
ferimentos graves ou mesmo fatais.
97
Page 100 of 236

104)Nunca utilize um sistema de retenção
de crianças virado para trás no banco do
passageiro protegido por airbag.
Extremamente perigoso! Não utilize um
sistema de retenção de crianças virado
para trás num banco protegido por airbag
frontal! O sistema de retenção de crianças
pode ser atingido pelo airbag ativado e sair
da sua posição. Uma criança no sistema
de retenção de crianças pode sofrer
ferimentos graves ou fatais. Se o veículo
estiver equipado com um sistema de
classificação de ocupante do passageiro,
certifique-se sempre de que a luz
indicadora de desativação do airbag do
passageiro está acesa se instalar um
sistema de retenção de crianças voltado
para trás no banco do passageiro.
105)Nunca instale uma cadeirinha para
crianças virada para a frente na posição
errada no banco: É perigoso instalar uma
cadeirinha para crianças virada para a
frente sem consultar primeiro a tabela
“Adequação do sistema de retenção de
crianças a várias posições do banco”.
Uma cadeirinha para crianças virada para
a frente instalada na posição errada do
banco não pode ser fixa de forma segura.
Em caso de colisão, a criança pode colidir
com algo ou alguém no veículo e sofrer
ferimentos graves ou mesmo fatais.
Certifique-se de que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro está
acesa.106)Antes de instalar um sistema de
retenção de crianças no banco do
passageiro, desloque este o mais para trás
possível: Em caso de colisão, a força de
ativação do airbag pode provocar
ferimentos graves ou fatais à criança.
Certifique-se de que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro está
acesa.
107)Fixe sempre a correia do tirante à
posição correta do ponto de fixação do
tirante. Fixar a correia do tirante à posição
incorreta do ponto de fixação do tirante é
perigoso. Em caso de colisão, a correia do
tirante pode soltar-se, soltando o sistema
de retenção de crianças. Se o sistema de
retenção de crianças se deslocar pode
provocar ferimentos ou a morte da criança.
108)Passe sempre a correia do tirante
entre o apoio de cabeça e as costas do
banco. Passar a correia do tirante por cima
do apoio de cabeça é perigoso. Em caso
de colisão, a correia do tirante pode sair
do apoio de cabeça e soltar o sistema de
retenção de crianças. O sistema de
retenção de crianças pode deslocar-se,
provocando ferimentos ou a morte da
criança.
109)Siga as instruções do fabricante para
a utilização do sistema de retenção de
crianças. Um sistema de retenção de
crianças não fixo em segurança é
perigoso. Em caso de paragem repentina
ou colisão, pode deslocar-se e causar
ferimentos graves ou fatais à criança ou
outros ocupantes. Certifique-se de que o
sistema de retenção de crianças está bem
fixo no lugar de acordo com as instruções
do fabricante.110)Certifique-se de que o sistema de
retenção de crianças está bem fixo. Um
sistema de retenção de crianças que não
esteja bem fixo é perigoso. Em caso de
paragem ou colisão repentina, pode ser
projetado e bater em alguém, provocando
ferimentos graves. Quando não estiver a
ser utilizado, retire-o do veículo, coloque-o
na mala do carro ou assegure-se de que
está bem fixo aos pontos de fixação
ISOFIX.
111)Certifique-se de que não há cintos de
segurança ou objetos estranhos perto ou à
volta do sistema de retenção de crianças
fixo aos pontos de fixação ISOFIX. É
perigoso não observar as instruções do
fabricante do sistema de retenção de
crianças ao instalá-lo. Se os cintos de
segurança ou um objeto estranho evitarem
que o sistema de retenção de crianças
seja bem fixo aos pontos de fixação ISOFIX
e não for instalado corretamente, o
sistema de retenção de crianças pode
deslocar-se em caso de uma paragem ou
colisão repentina, provocando ferimentos
graves ou fatais na criança ou nos outros
ocupantes. Quando instalar o sistema de
retenção de crianças, certifique-se de que
não há cintos de segurança ou objetos
estranhos perto ou à volta dos pontos de
fixação ISOFIX. Siga sempre as instruções
do fabricante do sistema de retenção de
crianças.
98
SEGURANÇA
Page 101 of 236

SISTEMA DE
RETENÇÃO
ADICIONAL SRS -
AIRBAG
PRECAUÇÕES PARA O
SISTEMA DE RETENÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS)
112) 113) 114)
Os sistemas de retenção dianteiros e
laterais suplementares (SRS) incluem
diferentes tipos de airbags.
ATENÇÃO Por favor verifique que tipos
de airbags estão instalados no seu veí-
culo, localizando os indicadores de lo-
calização "SRS AIR BAG".
Estes indicadores estão visíveis na área
onde os airbags estão instalados.
Os airbags estão instalados nas seguin-
tes localizações:
no cubo do volante da direção
(airbag do condutor);
no painel de bordo do passageiro
(airbag do passageiro);
nos lados exteriores dos encostos
dos bancos (airbags laterais).
Os sistemas de retenção suplementa-
res de airbag foram concebidos para
proporcionar uma proteção suplemen-
tar em determinadas situações, pelo
que os cintos de segurança são sem-
pre importantes na medida em que:
se os cintos de segurança não foremutilizados, os airbags não poderão pro-
porcionar uma proteção adequada em
caso de acidente. A utilização do cinto
de segurança é necessária para:
evitar que o ocupante seja atirado
para um airbag que está a ser
insuflado;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões durante um acidente que não
ative o airbag como, por exemplo, um
capotamento ou impacto traseiro;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões em colisões frontais,
parcialmente frontais ou laterais que
não sejam suficientemente violentas
para ativar os airbags;
reduzir a possibilidade de o
ocupante ser atirado para fora do
veículo;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões na parte inferior do corpo e
pernas durante um acidente, dado que
os airbags não proporcionam proteção
para estas partes do corpo;
manter o condutor numa posição
que lhe permita controlar melhor o
veículo.
Uma criança demasiado pequena para
utilizar um cinto de segurança deverá
ser devidamente segura mediante utili-
zação de um sistema de retenção de
criança.
Pondere cuidadosamente qual o sis-tema de retenção de criança necessá-
rio para o seu filho ou filha e siga as
instruções de instalação fornecidas
neste Manual do Proprietário, bem
como as instruções do fabricante do
sistema de retenção de criança.
99
Page 102 of 236
COMPONENTES DO SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR
1Insufladores e airbags do condutor/passageiro
2Sensores de colisão e módulo de diagnóstico (unidade SAS)
3Pré-tensores dos cintos de segurança
4Sensores do airbag dianteiro
5Sensor de colisão lateral
6Luz indicadora do sistema de airbag/pré-tensor do cinto de segurança
7Insufladores e airbags laterais
8Luz indicadora de desativação do airbag do passageiro
9Sensor de classificação de ocupante passageiro
10Módulo de classificação de ocupante passageiro
7303040300-121-002AB
100
SEGURANÇA
Page 103 of 236

COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS SRS
115) 116) 117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 127)
O seu veículo está equipado com os
seguintes tipos de airbags SRS. Os
airbags SRS foram concebidos para
funcionarem juntamente com os cintos
de segurança para ajudar a reduzir as
lesões durante um acidente. Os airbags
SRS foram concebidos para fornecer
uma proteção acrescida para os passa-
geiros para além das funções dos cin-
tos de segurança. Certifique-se de que
usa os cintos de segurança correta-
mente.
Pré-tensores do cinto de segurança
Os pré-tensores do cinto de segurança
foram concebidos para ativar em caso
de colisões frontais ou quase frontais
moderadas ou graves. Além disso, du-
rante uma colisão lateral, o pré-tensor
funciona no lado onde tiver ocorrido a
colisão. Os pré-tensores funcionam de
forma diferente dependendo dos tipos
de airbags instalados. Para mais deta-
lhes sobre o funcionamento do pré-
-tensor do cinto de segurança, consulte
o parágrafo “Critérios de ativação do air
bag SRS”.
Airbag do Condutor
O air bag do condutor está montado no
volante da direção fig. 74.Quando os sensores de colisão do air-
bag detetam um pacto frontal de força
superior a moderada, o airbag do con-
dutor enche-se rapidamente de ar, aju-
dando a reduzir a ocorrência de lesões,
sobretudo na cabeça e peito do condu-
tor, provocadas pelo impacto direto do
mesmo contra o volante da direção.
Para obter informações adicionais so-
bre a ativação do airbag, consulte "Cri-
térios de ativação do SRS Airbag"
neste capítulo.
Airbag do Passageiro
(Fase única)
O airbag do passageiro está montado
no painel de bordo do passageiro
fig. 75.O mecanismo de enchimento do airbag
do passageiro é o mesmo que o do
airbag do condutor, conforme acima
referido. Para obter informações adicio-
nais sobre a ativação do airbag, con-
sulte "Critérios de ativação do SRS Air-
bag" neste capítulo.
Além disso, o airbag do passageiro foi
concebido para se ativar apenas
quando o sensor de classificação de
ocupante passageiro detetar que existe
um passageiro sentado no assento do
passageiro. Para obter informações
adicionais sobre a ativação do airbag,
consulte "Critérios de ativação do SRS
Airbag" neste capítulo.
Airbags Laterais
Os airbags laterais estão montado nos
lados exteriores dos encostos dos as-
sentos fig. 76.
Quando os sensores de colisão do air-
7406010203-126-123AB7506010204-126-123AB
101
Page 104 of 236

bag detetam um impacto de força su-
perior a moderada, o sistema enche de
ar o airbag lateral apenas do lado do
veículo que sofreu o impacto.
O airbag lateral enche-se rapidamente
para reduzir o risco de ocorrência de
lesões na cabeça e peito do condutor
ou passageiro devido a impacto contra
componentes do veículo como, por
exemplo, uma porta ou janela. Para
obter informações adicionais sobre aativação do airbag, consulte "Critérios
de ativação do SRS Airbag" neste capí-
tulo.
Além disso, o airbag lateral do passa-
geiro foi concebido para se ativar ape-
nas quando o sensor de classificação
de ocupante passageiro detetar que
existe um passageiro sentado no as-
sento do passageiro.
Luz de aviso/Bipe
Uma falha no sistema ou as condições
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte o parágrafo “Luzes e mensa-
gens de aviso” no capítulo “Conhecer o
painel de instrumentos”. Consulte o
parágrafo “Som de aviso ativado” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
Sistemas de airbag frontal e lateral
do passageiro e de retenção de
criança
Os sistemas de retenção de crianças
em que estas ficam viradas para trás
NUNCAdeverão ser instalados no
banco da frente com um airbag lateral
do passageiro ativo, pois em caso de
impacto a ativação do airbag poderá
provocar lesões fatais na criança trans-
portada.
SigaSEMPREas instruções fornecidas
na etiqueta afixada na pala de proteçãodo sol do lado do passageiro fig. 77.
7606010205-126-123AB
7703030100-133-555
102
SEGURANÇA