Page 193 of 333

Conducción y manejo191Al soltar el pedal del freno, después
de detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá du‐ rante 2 segundos más. Los frenos se
sueltan automáticamente en cuanto el vehículo empieza a acelerar.
El asistente de arranque en pendien‐
tes no está activo durante una
Autostop.Sistemas de control de
la conducción
Sistema de control de tracción
El sistema de control de tracción (TC)
es un componente del control elec‐
trónico de estabilidad.
El TC mejora la estabilidad de mar‐
cha en caso necesario, con indepen‐
dencia del tipo de calzada y del aga‐
rre de los neumáticos, evitando que
patinen las ruedas motrices.
En cuanto las ruedas motrices co‐
mienzan a patinar, se reduce la po‐
tencia del motor y se frena individual‐ mente la rueda que más patina. Esto
mejora considerablemente la estabi‐
lidad de marcha del vehículo sobre
calzadas resbaladizas.
El TC está operativo en cuanto se
apaga el testigo de control b.
Cuando interviene el TC, parpadea el
testigo b.9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 120.
Desactivación
Se puede desconectar el TC cuando
sea necesario que las ruedas motri‐
ces patinen: pulse brevemente b.
Se enciende el testigo de control k.
Page 194 of 333

192Conducción y manejoEl TC se reactiva pulsando de nuevo
b .
El TC también se reactiva la próxima
vez que conecte el encendido.
Control electrónico deestabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de mar‐
cha en caso necesario, con indepen‐
dencia del tipo de calzada y del aga‐
rre de los neumáticos. También evita que patinen las ruedas motrices.
En cuanto el vehículo comienza a de‐
rrapar (subvirajes/sobrevirajes), se
reduce la potencia del motor y se fre‐ nan las ruedas individualmente. Esto
mejora considerablemente la estabi‐
lidad de marcha del vehículo sobre
calzadas resbaladizas.
El ESC está operativo en cuanto se
apaga el testigo de control b.
Cuando interviene el ESC, parpadea
el testigo b.9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 120.
Desactivación
Para una conducción muy deportiva,
se puede desactivar el ESC: man‐ tenga pulsado b durante aproxima‐
damente cinco segundos.
Se enciende el testigo de control n.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo b. Si previamente se desac‐
tivó el sistema TC, tanto el TC como
el ESC estarán desactivados.
El ESC también se reactiva la pró‐
xima vez que conecte el encendido.
Sistema de conducción interactiva
Flex RideEl sistema de conducción Flex Ride
permite al conductor elegir entre tres
modos:
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo TOUR: pulse TOUR, se
enciende el LED.
● Modo normal: no se pulsan SPORT ni TOUR , no se enciende
ningún LED.
Desactive el modo SPORT y el modo
TOUR pulsando una vez más el bo‐
tón correspondiente.
Page 195 of 333

Conducción y manejo193En cada modo de conducción, el sis‐
tema Flex Ride controla los siguien‐
tes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador
● Control de la dirección
● Cambio automático
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo.
● La amortiguación se endurece para ofrecer un mejor contactocon la calzada.
● El motor responde más rápida‐ mente al pedal del acelerador.
● Se reduce la asistencia a la di‐ rección.
● Con cambio automático, los cam‐
bios de marcha se producen más
tarde.
● Con el modo SPORT activado, la
iluminación de los instrumentos
principales cambia de blanco a
rojo.
Modo TOURLos ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
confortable.
● La amortiguación reacciona con más suavidad.
● El pedal del acelerador reacciona
de forma estándar.
● La asistencia a la dirección es normal.
● Con cambio automático, los cam‐
bios de marcha se producen en
modo confort.
● La iluminación de los instrumen‐ tos principales es blanca.
Modo Normal
Todos los ajustes de los sistemas se
adaptan a los valores estándar.
Control del modo de conducción
En cada modo de conducción selec‐
cionado manualmente, SPORT,
TOUR o Normal, el control del modo
de conducción (DMC) detecta y ana‐
liza continuamente las características reales de conducción, las respuestas
por parte del conductor y el estado
dinámico activo del vehículo. Si fuera
Page 196 of 333

194Conducción y manejonecesario, la unidad de control delDMC cambia automáticamente los
ajustes en el modo de conducción se‐
leccionado o, cuando reconoce gran‐ des variaciones, se cambia el modo
de conducción mientras duren dichas variaciones.
Por ejemplo, si está seleccionado el
modo Normal y el DMC detecta una conducción deportiva, el DMC cam‐bia varios ajustes del modo Normal a
opciones más deportivas. El DMC
cambia al modo SPORT en caso de
una conducción muy deportiva.
Si, por ejemplo, está seleccionado el
modo TOUR y es necesario frenar a
fondo mientras circula por una carre‐
tera virada, el DMC detectará la con‐
dición dinámica del vehículo y cam‐
biará los ajustes de la suspensión al
modo SPORT para aumentar la esta‐
bilidad del vehículo.
Cuando las características de con‐
ducción o el estado dinámico del ve‐
hículo vuelvan a la situación anterior,
el DMC cambiará los ajustes al modo
de conducción seleccionado.Ajustes personalizados en el
modo Sport
El conductor puede seleccionar lasfunciones del modo SPORT cuando
se pulsa SPORT. Estos ajustes pue‐
den cambiarse en el menú Configu‐
ración de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 138.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la con‐
ducción están concebidos para
apoyar al conductor y no para
reemplazar la atención del con‐ ductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede me‐
morizar y mantener velocidades de
30 a 200 km/h aproximadamente. Se
pueden producir variaciones res‐
pecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o
cuesta abajo.
Page 197 of 333

Conducción y manejo195Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se permite la activación
en primera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener una ve‐
locidad constante.
Con cambio automático, sólo debe
activar el regulador de velocidad en el modo automático.
Testigo de control m 3 123.
Conexión
Pulse m, el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la ve‐
locidad actual. El testigo de control
m del cuadro de instrumentos se en‐
ciende en verde. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede au‐
mentarse pisando el pedal del acele‐
rador. Cuando se suelta el pedal del
acelerador, se recupera la velocidad
memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado mientras se cambia de mar‐ cha.
Aumentar la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste gi‐
rada hacia RES/+ o gírela breve‐mente a RES/+ varias veces: la velo‐
cidad aumenta continuamente o en
pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la velocidad deseada y memorice el va‐
lor girando la rueda a SET/-.
Reducir la velocidad Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste gi‐
rada hacia SET/- o gírela brevemente
a SET/- varias veces: la velocidad
disminuye continuamente o en pe‐
queños incrementos.
Desactivación
Pulse y, el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco. El regulador de velocidad
está desactivado. La última velocidad
almacenada permanece en la memo‐ ria para reanudar la velocidad con
posterioridad.
Page 198 of 333

196Conducción y manejoDesconexión automática:● La velocidad del vehículo se en‐ cuentra por debajo de unos
30 km/h.
● La velocidad del vehículo se en‐ cuentra por encima de unos
200 km/h.
● El pedal del freno está pisado.
● El pedal del embrague está pi‐ sado durante unos segundos.
● La palanca selectora se encuen‐ tra en N.
● El régimen del motor es muy bajo.
● El sistema de control de tracción o el control electrónico de esta‐
bilidad están en funcionamiento.
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 30 km/h,gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
restablecerá la velocidad guardada.Desconexión
Pulse m, el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se apaga. Se borra la velocidad memorizada.
Al pulsar L para activar el limitador
de velocidad o apagar el encendido
se desconectará también el regulador
de velocidad y se eliminará la veloci‐
dad almacenada.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que el vehículo supere una velocidad má‐
xima predefinida.
La velocidad máxima puede estable‐ cerse por encima de los 25 km/h.
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestablecido
se muestra en la línea superior del
centro de información del conductor
con el sistema activo.Activación
Pulse L. Si el regulador de velocidad
o el control de velocidad adaptable se
han activado con anterioridad, se
apagarán al activarse el limitador de
velocidad y cuando el testigo de con‐ trol m se apague.
Límite de velocidad establecido Con el limitador de velocidad activo,
sujete la rueda de control girada a
RES/+ o gírela brevemente a RES/+
repetidamente hasta que el centro de información del conductor muestre la
velocidad máxima deseada.
Page 199 of 333

Conducción y manejo197Opcionalmente, acelere hasta alcan‐
zar la velocidad deseada y gire bre‐
vemente la rueda de control a SET/-:
la velocidad actual se memoriza
como la velocidad máxima. El límite
de velocidad aparece en el centro de
información del conductor.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+ para
aumentar o a SET/- reducir la veloci‐
dad máxima deseada.
Superar el límite de velocidad
En caso de emergencia es posible
exceder el límite de velocidad pi‐
sando con fuerza el pedal del acele‐
rador, más allá del punto de resisten‐ cia.
La velocidad limitada parpadeará en
el centro de información del conduc‐
tor y durante este tiempo se emitirá
una advertencia sonora.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una ve‐
locidad inferior a la velocidad límite.
Desactivación Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada queda memori‐
zada y aparece el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información del conductor.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
establecerá el límite de velocidad me‐ morizado.Desconexión
Pulse L; se apagará la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Al presionar m para activar el regula‐
dor de velocidad o el control de velo‐
cidad adaptable o al apagar el encen‐ dido, también se desactivará el limi‐
tador de velocidad y se eliminará la velocidad almacenada.
Control de velocidadadaptable
El control de velocidad adaptable es
una mejora del regulador de veloci‐
dad tradicional, con la función adicio‐ nal de mantener una cierta distancia
respecto al vehículo precedente.
El control de velocidad adaptable de‐
sacelera automáticamente el ve‐
hículo al acercarse a un vehículo en
movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del
vehículo para seguir al vehículo pre‐
cedente a la distancia hacia delante
seleccionada. La velocidad del ve‐
hículo aumenta o se reduce para
Page 200 of 333

198Conducción y manejoseguir al vehículo precedente, pero
no superará la velocidad establecida. Es posible que aplique un frenado li‐
mitado con las luces de freno activa‐
das.
El control de velocidad adaptable
puede almacenar y mantener veloci‐
dades superiores a 50 km/h y frenar
automáticamente para mantener la distancia respecto al vehículo prece‐dente hasta una velocidad mínima de
30 km/h.
El control de velocidad adaptable uti‐
liza un sensor de radar para detectar
los vehículos precedentes. Si no de‐
tecta la presencia de vehículos en la
ruta de conducción, el control de ve‐
locidad adaptable actuará como un
regulador de velocidad tradicional.
Por motivos de seguridad, el sistema
no puede activarse antes de pisar el
pedal del freno una vez tras conectar el encendido. No se permite la acti‐
vación en primera.
Principalmente, se aconseja el uso del control de crucero adaptativo en
carreteras, por ejemplo, con largas
rectas o autopistas o carreteras se‐
cundarias con tráfico regular. No uti‐
lice el sistema si no es aconsejable
mantener una velocidad constante.
Testigo de control A 3 123, m
3 123.9 Advertencia
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor durante laconducción con el control de velo‐
cidad adaptable. El conductor
conserva el control total del ve‐
hículo porque el pedal de freno, el
del acelerador y el interruptor de
cancelación tienen prioridad sobre cualquier función del control de
velocidad adaptable.
Conexión
Pulse C para activar el control de ve‐
locidad adaptable. El testigo de con‐
trol m se enciende en blanco.
Activación mediante el ajuste de
velocidad
El control de velocidad adaptable puede activarse a velocidades de en‐ tre 50 km/h y 180 km/h.
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- ; se memoriza y mantiene la ve‐
locidad actual. Se enciende la luz
verde del testigo de control m.