Page 137 of 333
Instrumentos y mandos1351. Desconecte inmediatamente losconsumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐
ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, la luneta térmica
trasera u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia, o el có‐
digo de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos ve‐ ces consecutivas sin caída de ten‐
sión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa dela avería en un taller.Ordenador de a bordo
Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones en
la palanca de los intermitentes
3 124.
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Menú de informanción viaje/
combustible en la pantalla combi de gama alta
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar los submenús:
Page 138 of 333
136Instrumentos y mandos
● cuentakilómetros parcial 1● consumo medio 1
● velocidad media 1
● cuentakilómetros parcial 2
● consumo medio 2
● velocidad media 2
● velocidad digital
● alcance
● consumo instantáneo
● conducción guiada
Ordenador de a bordo 1 y 2
La información de los dos ordenado‐
res de a bordo se puede reiniciar por
separado para el cuentakilómetros, el
consumo medio y la velocidad media
pulsando SET/CLR; se ofrece así la
posibilidad de ver información de
viaje diversa para diferentes conduc‐
tores.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia registrada desde un res‐
tablecimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito y del con‐
sumo instantáneo. La pantalla mues‐
tra valores promedio.
Page 139 of 333

Instrumentos y mandos137Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Si el nivel de combustible en el depó‐
sito es bajo, aparece un mensaje en
los vehículos con pantalla combi de
gama alta.
Si es necesario repostar combustible
inmediatamente, aparecerá un có‐
digo o un mensaje de advertencia en vehículos con pantalla de gama me‐
dia o con pantalla combi de alta
gama.
Además, el indicador de control i se
ilumina o parpadea en el indicador de
combustible 3 122.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad ins‐
tantánea.
Asistente de señales de tráfico Indica las señales de tráfico detecta‐das para la sección actual de la ruta3 222.
Conducción guiada En el Centro de información del con‐
ductor, además de la información de
navegación de la pantalla de informa‐ ción en color, se muestra la conduc‐
ción guiada.Indicación diferente en los vehículos
con motor de gas natural:
Alcance El alcance se indica para el modo ga‐
solina y gas natural.
Ambos modos pueden indicarse
combinados.
Consumo medio
El consumo medio siempre se indica
en el modo seleccionado.
Selector de combustible 3 110.
Consumo instantáneo El consumo instantáneo siempre se
indica en el modo seleccionado.
Selector de combustible 3 110.
Page 140 of 333

138Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 24.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Ajustes personalizados en la
pantalla de información gráfica
CD 400plus/CD 400/CD 300
Pulse CONFIG . Aparece el menú
Ajustes .
Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los si‐
guientes ajustes:
● Ajustes de modo deportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Ajustes de modo deportivo
El conductor puede seleccionar las funciones que se activarán en el
modo Sport. 3 192.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Potencia deportiva : El pedal del
acelerador y el cambio de mar‐
chas proporcionan una mejor
respuesta.
Page 141 of 333

Instrumentos y mandos139●Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
● Conmutar color luz de fondo
instr. : Cambia el color de ilumi‐
nación de los instrumentos.
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Vea Reloj 3 106.
Ajustes de la radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del teléfono
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.Ajustes del vehículo
● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica la regulación del ventilador. El ajuste modificado se activará
tras apagar y volver a conectar el
encendido.
Modo de climatizador : Activa o
desactiva la refrigeración cada vez que se conecta el encendido
o aplica el último ajuste seleccio‐
nado.
Desempañamiento tras. auto :
Activa la luneta térmica trasera
automáticamente.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐
sonalización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Page 142 of 333

140Instrumentos y mandosAyuda al estacionamiento: Activa
o desactiva el asistente de apar‐ camiento por ultrasonidos. La ac‐
tivación puede seleccionarse con
o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Preparac. colisión : Activa o des‐
activa la funcionalidad del freno automático del vehículo en caso
de peligro de colisión inminente.
Se puede seleccionar lo si‐
guiente: el sistema tomará el
control del freno, avisará me‐
diante avisos acústicos o se de‐
sactivará por completo.
Aviso ángulo muerto lateral :
Cambia los ajustes para el sis‐
tema de alerta de punto ciego la‐ teral.
● Iluminación ambiente exterior
Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la du‐ ración de la iluminación de sa‐
lida.
Iluminación exterior al abrir : Ac‐
tiva o desactiva la iluminación de entrada.● Cierre centralizado
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de desconectar el en‐ cendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Impedir cierre si pta. abierta : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas
mientras haya una puerta
abierta.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con
retardo.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta apertura a dist. : Ac‐
tiva o desactiva la confirmación
de las luces de emergencia al
desbloquear.
Apertura puertas a distancia :
Cambia la configuración para
desbloquear solamente la puerta del conductor o todo el vehículo
al desbloquear.Volver a cerrar puertas auto : Ac‐
tiva o desactiva el la función de
volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear
sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica
Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.
Ajustes personalizados en la
pantalla de información en color
Navi 950/Navi 650/CD 600
Pulse CONFIG en la cara frontal del
sistema de infoentretenimiento para
entrar en el menú Ajustes de configu‐ ración.
Gire el botón multifunción para des‐
plazarse hacia arriba o hacia abajo
por la lista. Pulse el botón multifun‐
ción (Navi 950 / Navi 650: pulse el
anillo exterior) para seleccionar un
elemento del menú.
Page 143 of 333

Instrumentos y mandos141
●Perfil modo deportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes del radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes de Navegación
● Ajustes de la Pantalla
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Perfil modo deportivo
● Potencia deportiva :
El pedal del acelerador y el cam‐ bio de marchas proporcionan
una mejor respuesta.
● Conmutar color luz de fondo
instr. :
Cambia el color de iluminación de los instrumentos.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.Ajustes del teléfono
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de Navegación
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de la Pantalla ● Menú página de inicio :
Véase el manual del sistema de infoentretenimiento para más in‐
formación.
● Opciones de cámara trasera :
Pulse para ajustar las opciones
de la cámara de visión trasera
3 220.
● Pantalla desactivada :
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más in‐
formación.
● Ajustes del mapa :
Véase el manual del sistema de infoentretenimiento para más in‐
formación.
Page 144 of 333

142Instrumentos y mandosAjustes del vehículo● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica la regulación del ventilador.
El ajuste modificado se activará
tras apagar y volver a conectar el
encendido.
Modo de climatizador : Activa o
desactiva la refrigeración cuando
se conecta el encendido o aplica
el último ajuste seleccionado.
Desempañador frontal autom. :
Activa o desactiva el desempa‐
ñado automático.
Desempañador trasero autom. :
Activa la luneta térmica trasera
automáticamente.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐
sonalización.
Limpia. tras. auto marcha atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha
atrás.● Detección colisiones/ayuda
estac.
Auxiliar estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de ul‐
trasonidos. La activación puede
seleccionarse con o sin el aco‐
plamiento del remolque conec‐
tado.
Preparación automática para
colisión : Activa o desactiva la
funcionalidad del freno automá‐
tico del vehículo en caso de peli‐ gro de colisión inminente. Se
puede seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del
freno, avisará mediante avisos acústicos o se desactivará por
completo.
Alerta de zona ciega lateral : Ac‐
tiva o desactiva el sistema de alerta de punto ciego lateral.
● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir : Ac‐
tiva o desactiva la iluminación de entrada.
Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la du‐ración de la iluminación de sa‐
lida.
● Seguro de puertas centralizado
No asegurar si puertas abiertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
mientras haya una puerta
abierta.
Seguro automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas después de desconectar el en‐cendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Retrazo para asegurar las
puertas : Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas con retardo.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta de seguro a
distancia : Activa o desactiva la
confirmación de las luces de
emergencia al bloquear.
Respuesta apertura a dist. : Ac‐
tiva o desactiva la confirmación