Page 121 of 333

Instrumentos y mandos119ParpadeaEl freno de estacionamiento eléctrico
no está accionado o soltado por com‐
pleto. Conecte el encendido, pise el
pedal del freno e intente reiniciar el
sistema soltando primero el freno de
estacionamiento eléctrico y luego
aplicándolo. Si m sigue parpa‐
deando, no conduzca y recurra a la
ayuda de un taller.
Avería del freno deestacionamiento eléctrico
j se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende El freno de estacionamiento eléctrico
funciona de forma defectuosa
3 189.
Parpadea
El freno de estacionamiento eléctrico
está en modo de mantenimiento. De‐
tenga el vehículo, accione y suelte el
freno de estacionamiento eléctrico
para su reajuste.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 188.
Cambio a una marcha más larga
[ se enciende en verde como testigo
de control, o aparece como símbolo
en el centro de información del con‐
ductor con pantalla combi de gama
alta, cuando se recomienda cambiar
a una marcha más larga para ahorrar
combustible.
En algunas versiones, la indicación
de cambio de marcha aparece como
página completa en el centro de in‐
formación del conductor.
Asistente de conducción EcoFlex
3 135.
Dirección asistida c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el
sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 175.
Se enciende cuando la dirección asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Page 122 of 333

120Instrumentos y mandosAviso de cambio de carril) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Asistente de aparcamientopor ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐ cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 211.
Control electrónico de estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico deestabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 192 , Sistema de control de tracción
3 191.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Page 123 of 333

Instrumentos y mandos121Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 178, sis‐
tema de parada-arranque 3 175.
AdBlue Y parpadea en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 180.Sistema de control de
presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.
Presión de aceite del motorI se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 124 of 333

122Instrumentos y mandosvolante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐ lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 245.
Nivel de combustible bajo
i se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el de‐
pósito.
Catalizador 3 179.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 250.
Inmovilizador d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida
# se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐ rra a un taller.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 148.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐
tera está conectada, durante las rá‐
fagas 3 150 o cuando la luz de ca‐rretera está conectada con el asis‐
tente de luz de carretera o el ajuste
inteligente del alcance 3 152.
Asistente de luz de carretera
l se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera o el
ajuste inteligente del alcance están activados 3 150, 3 152.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea
El sistema está cambiado a luz de
cruce simétrica.
Page 125 of 333

Instrumentos y mandos123Después de conectar el encendido, el
testigo de control f parpadea durante
unos cuatro segundos para recor‐ darle que se ha activado el sistema
3 151.
Control automático de las luces
3 149.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 157.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 157.
Líquido de lavado bajo
G se enciende en amarillo.
El nivel del líquido de lavado está
bajo.
Líquido de lavado 3 248.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 194.
Control de velocidad
adaptable
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El control de velocidad adaptable
está activado.
Control de velocidad adaptable
3 197.Detectado vehículo
precedente
A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Control de velocidad adaptable
3 197, Alerta de colisión frontal
3 205.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.
Page 126 of 333

124Instrumentos y mandosPantallas de
información
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor está situado en el cuadro de ins‐
trumentos, entre el velocímetro y el
cuentarrevoluciones. Está disponible
como pantalla de gama media o pan‐
talla combi de gama alta.
La pantalla de gama media indica lo
siguiente:
● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
● algunos testigos de control
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 130.
En la pantalla combi de gama alta, las
páginas de menú pueden seleccio‐ narse pulsando MENU en la palanca
de intermitentes. Los símbolos de los
menús se muestran en la línea supe‐
rior de la pantalla:
● X Menú de información del
vehículo
● W Menú de informanción viaje/
combustible
● s Menú de información ECO
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 138.
Ajustes memorizados 3 24.
Selección de menús y funciones Los menús y las funciones se puedenseleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Page 127 of 333

Instrumentos y mandos125
Pulse MENU para cambiar entre me‐
nús o para volver de un submenú al
siguiente nivel superior del menú.
Gire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse SET/CLR para seleccionar una
función o confirmar un mensaje.
Menú de información del vehículo
Presione MENU para seleccionar
Menú de información del vehículo o
en la pantalla combi de alta gama se‐
leccione X.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden incluir:
● Unidad : Se pueden cambiar las
unidades mostradas en pantalla.
● Pres neumático : Comprueba la
presión de los neumáticos de to‐
das las ruedas durante la marcha 3 269.
● Carga neumáticos : Selecciona la
categoría de presión de los neu‐
máticos según la presión de in‐
flado de los neumáticos 3 269.
● Indice del est. útil del aceite : In‐
dica cuándo es necesario cam‐
biar el aceite y el filtro de aceite
del motor 3 112.
Page 128 of 333

126Instrumentos y mandos
●Advertencia de velocidad : Si se
supera la velocidad predefinida,
sonará un aviso acústico.
● Asistente de señales de tráfico :
Muestra las señales de tráfico
detectadas para la sección actual
de la ruta 3 222.● Siga dist. : Muestra la distancia
hasta un vehículo en movimiento situado delante 3 208.
La selección y la indicación pueden variar entre la pantalla de gama me‐
dia y la pantalla combi de gama alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.● cuentakilómetros parcial 1
● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y la ve‐
locidad digital sólo están disponibles
en los vehículos con pantalla combi
de gama alta.
Para poner a cero el cuentakilóme‐
tros parcial, pulse durante unos se‐
gundos SET/CLR de la palanca de
los intermitentes o pulse el botón de
ajuste entre el velocímetro y el centro
de información del conductor con el
encendido conectado.