Page 49 of 704
491-1. Pre bezpečné používanie
1
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
●Časti predných stĺpikov, zadných stĺpi-
kov alebo bočného obloženia strechy
obsahujúce hlavové airbagy, sú poškria-
bané, popraskané, alebo sú inak poško-
dené.
Page 50 of 704

501-1. Pre bezpečné používanie
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre ľudské telo, ak sú
vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobiť vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viesť
k nehode spôsobenej ľahkým závratom, alebo môže dôjsť ku smrteľnému ale-
bo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
●Majte zadné dvere zatvorené.
●Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj keď sú zadné dvere zatvorené,
otvorte bočné okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne
kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
■Pri parkovaní
●Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži,
vypnite hybridný systém.
●Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu so zapnutým hybridným systémom.
Ak nie je možné sa takej situácii vyhnúť, zaparkujte vozidlo na otvorenom
priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
●Nenechávajte hybridný systém v činnosti na miestach s nahromadeným
snehom, alebo na miestach, kde sneží. Ak sú snehové záveje okolo vo-
zidla, keď je hybridný systém v činnosti, výfukové plyny sa môžu hromadiť
a vnikať do vozidla.
■Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na ňom vyskytujú
otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnor-
málny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným, riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom.
Page 51 of 704
511-2. Bezpečnosť detí
1
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor ON sa rozsvieti, keď je
systém airbagov zapnutý (iba vte-
dy, keď je spínač POWER v režime
ZAPNUTÉ).
Sp ín ač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 52 of 704

521-2. Bezpečnosť detí
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Vložte mechanický kľúč do zámku
a otočte ho do polohy OFF (VYP-
NÚŤ).
Rozsvieti sa indikátor OFF (iba vte-
dy, keď je spínač POWER v režime
ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným
odborníkom.
●Nerozsvieti sa indikátor ON ani OFF.
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do ON alebo OFF.
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na OFF (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je zapnutý
(ON).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 53 of 704

531-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Jazda s deťmi
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov
atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania okien,
aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy alebo náhodnému
ovládaniu elektricky ovládaných okien. (S. 184, 226)
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť ale-
bo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota, zadné
dvere, sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s bočnými oknami, so
strešným oknom (ak je vo výbave) alebo iným vybavením vozidla. Navyše,
nárast teploty alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre
deti smrteľné.
Page 54 of 704

541-2. Bezpečnosť detí
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si........................................................................ S. 54
Detský zádržný systém .......................................................... S. 56
Keď používate detský zádržný systém .................................. S. 59
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ...................... S. 62
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX.................. S. 69
• Použitie držiaku úchytov (pre horný remeň)....................... S. 75
●Majte na pamäti a dodržujte varovania, rovnako ako zákony a pred-
pisy pre detské zádržné systémy.
●Používajte detský zádržný systém, kým nebude dieťa dostatočne
veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vozidle.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci veku a veľkosti die-
ťaťa.
●Majte na pamäti, že nie všetky detské zádržné systémy sú vhodné
do všetkých vozidiel.
Pred použitím alebo nákupom detského zádržného systému, overte
kompatibilitu detského zádržného systému s umiestnením na se-
dadle. (S. 62, 69)
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danému k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Zapamätajte si
Page 55 of 704

551-2. Bezpečnosť detí
1
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
VÝSTRAHA
■Keď idete s dieťaťom
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť
dieťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského
zádržného systému, ktorý je správne nainštalovaný. Podrobnosti o inštalá-
cii - viď príručka dodaná k detskému zádržnému systému. Všeobecné po-
kyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
●Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému,
ktorý odpovedá hmotnosti a veľkosti dieťaťa, inštalovaného na zadnom
sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa bezpečnejšie, keď
je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
●Držanie dieťaťa vo vašom náručí, alebo v náručí niekoho iného, nie je ná-
hradou detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa na-
mačknuté na čelné sklo alebo medzi držiacu osobu a interiér vozidla.
■Zaobchádzanie s detským zádržným systémom
Ak nie je detský zádržný systém riadne upevnený na mieste, dieťa alebo iní
cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, náhleho zatočenia alebo
nehody vážne zranení alebo aj zabití.
●Ak vozidlo utrpelo silný náraz pri nehode atď., je možné, že detský zádrž-
ný systém má poškodenie, ktoré nie je ľahko viditeľné. V takých prípadoch
zádržný systém znova nepoužívajte.
●V závislosti na detskom zádržnom systéme môže byť inštalácia obtiažna
alebo nemožná. V týchto prípadoch skontrolujte, č
i je detský zádržný sys-
tém vhodný pre inštaláciu vo vozidle. (S. 62, 69) Potom, ako si pozorne
prečítate spôsob upevnenia detského zádržného systému v tejto príručke,
rovnako ako v príručke dodanej k detskému zádržnému systému, uistite
sa, že inštalujete a dodržujete pravidlá na používanie.
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho
nepoužívate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru
pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla
alebo ho uložte do batožinového priestoru.
Page 56 of 704
561-2. Bezpečnosť detí
PRIUS_OM_OM47A31SK_(EE)
Inštalujte dostupný detský zádržný systém vo vozidle po overení na-
sledujúcich položiek.
■Predpisy pre detské zádržné systémy
Používajte detský zádržný sys tém, ktorý vyhovuje ECE R44*1 ale-
bo ECE R129*1, 2.
Nasledujúca schva ľovacia značka je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú vyhovujúce.
Skontrolujte schva ľovaciu značku pripevnenú na detskom zádrž-
nom systéme.
Príklad zobrazeného čísla pred-
pisu
Schva ľovacia značka ECE
R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
die ťaťa, odpovedajúci schva-
ľ ovacej značke ECE R44.
Schva ľovacia značka ECE
R129*3
Ukazuje rozs ah výšky dieťa-
ť a a tiež príslušnej hmotnosti,
odpovedajúci schva ľovacej
zna čke ECE R129.
*1: ECE R44 alebo ECE R129 sú predpisy OSN pre detské zádržné sys-
témy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené v tabu ľke nemusia byť dostupné mimo
oblas ť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v závislosti na výrobku.
Detský zádržný systém
1
2