Page 249 of 292
10
247
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar o menu
" Configuração ".Seleccione "
Seleccionar a cor "
e valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
apresentação do mapa:
- modo dia,
-
modo noite,
-
dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.
Seleccione " Regular a luminosidade "
e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Prima "OK" para registar as
modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.
Seleccione "
Configuração do ecrã "
e valide.
Configurar a visualização
Page 250 of 292

11
248
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ARBORESCêNCIA(S) dO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa Introduzir o endereço
Directório Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
d
esviar o percurso
d
estino escolhido
Opções
Definir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
Escolha A11
Escolha A
Escolha B...
detalhes do mapa
d
eslocar o mapa
Cartografia e actualização
d
escrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
d
istância / Tempo
Com portagens2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal Trajecto mais rápido
Trajecto mais curto
3
3
2
Distância / Tempo
Com portagens3
3
Com Barco
Info. tráfego3
3
3
3
3
Orientação norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 251 of 292

11
249
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇÕES
d E
TRÁFEGO"
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens
Guardar as mensagens
n
a zona da viatura
n
o itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCêNCIA(S) dO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhadosConectar
Desconect.
Eliminar
Supr. tudo
Funções do Telefone
Opções do toque Situação memória contactos
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar Procurar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefone
n
ão há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3Anular
Page 252 of 292
11
250
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
ARBORESCêNCIA(S) dO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar /
d
esactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-
d
ir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RAdIO"
Mudar de banda
Opções
Seguimento RdS
FM/ d AB
Ajustes áudio
nenhum
Clássico
j
azz
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AU x
C
d
BT Streaming
2
2
2
FM
d
AB
AM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado
Page 253 of 292
11
251
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noite
Dia/n oite Aut.
Regular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Configuração do ecrã
Seleccionar a corHarmonia
CartografiaModo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
2Seleccionar as unidades
1Parâmetros do veículo*
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
2Registo dos alertas
1Computador de bordo
2Estado das funções
2Français
1Selecção do idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2deutsch
2Nederlands
2
2
Türkçe
Cestina Checo
2
2
Polski
Hrvatski Croata
2
2
Русский
Magyar Húngaro
ARBORESCêNCIA(S) dO(S) ECRÃ(S)
Page 254 of 292

252
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mai\
s frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
qUESTÕES FREqUENTES
qUESTÃORESPOST ASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário
não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição \
com a
localização actual (exclusão das estradas com portagens numa a\
uto-
estrada com portagem). Verifique
os critérios de orientação em Menu
Navegação
\ "Opções" \ "Definir os critérios de
cálculo".
n
ão consigo introduzir o
meu código postal. O sistema integra códigos postais até 7
caracteres no máximo.
Os POI não são
apresentados. Os POI não foram seleccionados.
Seleccione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das
Zonas com riscos não
funciona. O alerta sonoro não está activo.
Active o alerta sonoro no menu "
n avegação"
"Opções" "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe
um desvio de um
incidente no percurso. Os critérios de orientação não levam em consideração a\
s informações
TMC.
Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
critérios de orientação.
Recebi um alerta para
uma Zona de risco
que não está no meu
percurso. Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos
posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para\
as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas.
Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exacta da Zona de risco. Seleccione "
n o
itinerário" para deixar de ser alertado fora da
orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
Page 255 of 292

253
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
qUESTÕES FREqUENTES
qUESTÃORESPOST ASOLUÇÃO
Determinados
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real.
n
o arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informaçõe\
s
de trânsito. Aguarde que as informações de tráfego sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os
filtros são demasiado restritos. Modifique
as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informaçõ\
es de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
n
ão é apresentada a
altitude. Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até\
3
minutos para captar correctamente mais de 4 satélites.Aguarde o arranque completo do sistema.
Verifique
se a cobertura de GPS é de pelo menos
4
satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante
o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem\
variar
.Este fenómeno é normal. O sistema depende das
condições de recepção do sinal GPS.
n
ão é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o\
aparelho não esteja visível. - Verifique
se o Bluetooth do telefone está
activado.
-
Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra
com a definição "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode
verificar a compatibilidade do seu telefone
em
www.peugeot.pt (serviços).
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O
ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica.Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
Page 256 of 292

254
RCZ_pt_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
qUESTÕES FREqUENTES
qUESTÃORESPOST ASOLUÇÃO
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincro\
nização dos
contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possí\
vel que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram
classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização. Co\
nsoante os
parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem
específica. Modifique
os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor
. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não conté\
m dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá\
dio.
- Verifique
o sentido da inserção do CD no
leitor
.
- Verifique
o estado do CD: o CD não poderá
ser
lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique
se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as informações e recomendações na
rubrica "LEIT
ORES MÉDIAS MUSICAIS"
- O
leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido
a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...).
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratar\
ia
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
USB é prolongado.Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta ope\
ração pode
demorar alguns segundos ou minutos.
Este fenómeno é normal.
O som do leitor de CDs
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) nã\
o estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.