Page 161 of 291

BEZPEČNOST159
2
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné předpisy stanovující\
po-
vinnost a způsob používání bezpečnostních pásů\
(a zajistit je-
jich dodržování i ostatními osobami cestujícími ve voz\
idle).
Bezpečnostními pásy se řádně připoutejte před ka\
ždou jízdou.
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i těhotné ženy\
: i pro ně
a pro nenarozené dítě je riziko úrazu v případě ná\
razu vý-
razně nižší, pokud mají zapnuté bezpečnostní pá\
sy.
Těhotné ženy musejí umístit spodní část pásu \
dolů tak, aby
vedl nad pánví a pod břichem, (jak je znázorněno na obr. 3).
Nejlepší způsob, jak ochránit nenarozené dítě, je o\
chrana mat-
ky. Jen správným upoutáním se bezpečnostním pásem se \
zvý-
ší pravděpodobnost, že nenarozené dítě neutrpí p\
ři nehodě
zranění. Je důležité, aby se těhotné ženy stejně\
jako ostatní
řádně poutaly bezpečnostním pásem.
V zájmu maximální bezpečnosti mějte sedadlo ve
vzpřímené poloze, opírejte se o něho zády a měj-
te na paměti, že pás musí dobře přiléhat k hrudi
a k bokům. Bezpečnostními pásy se připoutejte při kaž\
-
dé jízdě na předních i zadních sedadlech! Nezapnutí\
m
bezpečnostních pásů se v případě nárazu zvyšu\
je ne-
bezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
Obr. 3L0E0404m
Bezpečnostní pás nesmí být přetočený. Horní č\
ást bezpeč-
nostního pásu musí vést přes rameno a šikmo přes hr\
udník.
Spodní část musí obepínat boky, (jak je uvedeno na obr. 4),
a ne břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky, atd.), které by bráni-
ly přilnutí pásu k tělu cestujícího.
Je přísně zakázáno demontovat komponenty bez-
pečnostního pásu a předpínače nebo do nich za-
sahovat. S pásy smějí zacházet výhradně kvali-
fikovaní a autorizovaní technici. Obraťte se vždy na au-
torizovaný servis Lancia.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 159
Page 162 of 291

160BEZPEČNOST
Pokud byl bezpečnostní pás vystaven silnému na-
máhání, například v důsledku dopravní neho-
dy, je nutno jej vyměnit celý včetně ukotvení,
upev\bovacích šroubů a dotahovačů. Na pásu sice ne-
musejí být na první pohled patrné závady, ale nemusel
by již být funkční.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do\
držujte následující
pokyny:
❍ bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí do\
bře při-
léhat. Zkontrolujte, zda se posouvá plynule bez drhnutí;
❍ zkontrolujte, zda bezpečnostní pás řádně funguje takto\
:
bezpečnostní pás zapněte a energicky za něj zatáhněte;
❍ po vážnější nehodě vyměňte bezpečnostní pá\
s, jímž jste
byli připoutáni, za nový, a to i v případě, že se n\
a první
pohled nebude zdát poškozený. Bezpečnostní pás, u ně\
-
hož došlo k zásahu předpínače, nechejte v každém\
přípa-
dě vyměnit;
Jedním bezpečnostním pásem se musí poutat pouze jedna oso\
-
ba: nepřevážejte děti na klíně se bezpečnostními\
pásy tak, že
jedním pásem upoutáte sebe i dítě obr. 5.
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné předměty.
Obr. 4L0E0403mObr. 5L0E0405m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 160
Page 163 of 291

BEZPEČNOST161
2
❍bezpečnostní pásy umyjte ručně vodou a neutrálním m\
ýd-
lem, opláchněte je a usušte ve stínu. Nepoužívejte sil\
ná
čistidla, bělidla, barviva či jiné chemické příprav\
ky, kte-
ré by mohly narušit vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny;
❍ zabraňte tomu, aby byly navíječe namočeny: jejich správ-
ná funkce je zaručena pouze pokud nejsou vlhké;
❍ jakmile bezpečnostní pásy vykazují stopy po značném
opotřebení nebo natržení, je nutno je vyměnit.
❍ jakmile bezpečnostní pásy vykazují stopy po značném
opotřebení nebo natržení, je nutno je vyměnit.BEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn. včetně novorozen\
-
ců a dětí, musejí cestovat vsedě a být zajištěné\
patřičnými zá-
držnými systémy, aby byly co nejvíce ochráněny v případě
nárazu.
Tento předpis je podle směrnice 2003/20/ES povinný ve všech
členských zemích Evropské unie. Děti mají oproti dospě\
lým
větší a těžší hlavu v poměru k tělu a nemají\
ještě zcela vyvi-
nuté svaly a kosti. Pro správné zadržení při nárazu\
jsou pro-
to potřeba jiné zádržné systémy než bezpečnostní\
pásy do-
spělých, aby se minimalizovalo riziko poranění při nehodě\
,
prudkém zabrzdění či nenadálém manévru.
Děti musejí sedět v bezpečné a pohodlné poloze. Pokud \
to do-
volí charakteristiky dětské sedačky, doporučujeme vozit děti
co nejdéle (alespoň do 3 - 4 let věku) v sedačce montované\
proti směru jízdy, protože jsou v ní při nárazu více chráněny.
Nejvhodnější dětský zádržný systém je nutno v\
ybrat podle tě-
lesné hmotnosti dítěte. Existují dětské zádržné\
systémy nej-
různější typologie: doporučujeme pro dítě vybrat te\
n nepří-
hodnější.
Z hlediska bezpečnostních dětských sedaček jsou děti m\
ěří-
cí více než 1,50 m považovány za dospělé a jako tak\
ové se
poutají normálními bezpečnostními pásy.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 161
Page 164 of 291

162BEZPEČNOST
Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním se-
dadle na straně spolucestujícího v sedačce mon-
tované proti směru jízdy, je nutno v nastavova-
cím menu deaktivovat čelní a boční airbag na straně
spolucestujícího (boční airbag - u příslušné ve\
rze vo-
zidla) a ověřit toto vypnutí podle toho, že svítí kon\
trol-
ka na přístrojové desce. Sedadlo předního spolucestují\
-
cího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka případně nedotýkala palubní desky\
.
S předním či zadním sedadlem nemanipulujte,
pokud je na něm dítě v dětské sedačce.
Povinnost deaktivovat airbag, pokud byla do vo-
zidla namontovaná dětská sedačka, která se in-
staluje proti směru jízdy, je předepsána na štítku
na sluneční cloně. Postupujte podle pokynů na štítku n\
a
sluneční cloně na straně spolucestujícího (viz pokyny\
uve-
dené v části „Čelní airbagy
“).
V Evropě jsou charakteristiky zádržných systémů upraven\
y
předpisem EHK-R44, kterým je stanoveno pět hmotnostních
skupin:
Skupina Rozmezí hmotnosti
Skupina 0 do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
Všechna zádržná zařízení musejí být opatře\
na štítkem s ho-
mologačními údaji a kontrolní značkou. Štítek musí\
být pev-
ně připevněn k sedačce a v žádném případě \
nesmí být od-
straněn. V rámci řady doplňků Lineaccessori Lancia jsou k
dostání dětské sedačky pro všechny hmotnostní skupi\
ny. Do-
poručujeme sedačku zakoupit z této řady doplňků, proto\
že jde
o specificky testované výrobky pro vozidla Lancia.
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 162
Page 165 of 291
BEZPEČNOST163
2
MONTÁŽ SEDAČKY „UNIVERSALE“
(s bezpečnostními pásy)
SKUPINA 0 a 0+ Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti směru jízdy v sedač-\
ce vyobrazené na obr. 4, kde mají podloženou hlavu tak, aby
při prudkých deceleracích nebyla namáhána krční pá\
teř.
Sedačka je upoutána bezpečnostními pásy vozidla, jak je z\
ná-
zorněno na obr. 6. V kolébce musí být dítě připoutané svými
bezpečnostními pásy.
Obrázky znázor\bují způsob montáže pouze ori-
entačně. Při montáži dětské sedačky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný se
sedačkou.
Obr. 6L0E0407m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 163
Page 166 of 291
164BEZPEČNOST
Od 9 do 18 kg tělesné hmotnosti mohou být děti přepravo-
vány po směru jízdy obr. 7.
SKUPINA 1
Obrázky znázor\bují způsob montáže pouze ori-
entačně. Při montáži dětské sedačky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný se
sedačkou.
Existují dětské sedačky s úchyty Isofix, které
umož\bují stabilní upevnění k sedadlu bez použi-
tí bezpečnostních pásů vozidla. Ohledně dětských\
sedaček této typologie si pročtěte část „Příp\
rava pro mon-
táž sedaček Isofix“ v této kapitole.
Obr. 7L0E0408m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 164
Page 167 of 291
BEZPEČNOST165
2
SKUPINA 2
Děti o tělesné hmotnosti od 15 do 25 kg lze na sedačce př\
i-
poutat přímo bezpečnostními pásy vozidla obr. 8.Sedačky v takovém případě mají pouze zajistit správ\
nou po-
lohu těla dítěte při upoutání bezpečnostními pá\
sy: příčný úsek
bezpečnostního pásu nesmí přiléhat ke krku, nýbrž\
k hrudní-
ku, a vodorovný úsek bezpečnostního pásu k pánvi, niko\
li k
břichu dítěte.
Obrázky znázor\bují způsob montáže pouze ori-
entačně. Při montáži dětské sedačky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný se
sedačkou.
Obr. 8L0E0409m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 165
Page 168 of 291
166BEZPEČNOST
SKUPINA 3 Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg existují speciální zá\
držná
zařízení umožňující správné upoutání be\
zpečnostního pásu.
Na obr. 9 je uveden příklad správné polohy dítěte na zadní\
m
sedadle. Děti měřící 1,50 m a více mohou používa\
t stejné bez-
pečnostní pásy jako dospělí.
Obrázky znázor\bují způsob montáže pouze ori-
entačně. Při montáži dětské sedačky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný se
sedačkou.
Obr. 9L0E0410m
155-182 Delta CZ 1ed 04/10/13 16.46 Pagina 166