Page 321 of 384
08
/
// /
/ /
/
+
/
/
/
319
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Grojimo įrašų pasirinkimas
Pirmesnis kūrinys.
Tolesnis kūrinys.
Pirmesnis repertuaras.
Tolesnis repertuaras.
Persukimas pirmyn.
Persukimas atgal.
Pauzė: ilgas mygtuko
s
RC
paspaudimas. MU
s IC: kūrinių ir repertuarų sąrašas
U
s B laikmenoje arba CD diske
Judėti per sąrašą aukštyn arba žemyn.
Patvirtinti, leistis žemyn meniu medžiu.
Kilti aukštyn meniu medžiu.
ilgas paspaudimas
ilgas paspaudimas
MUZIKINIAI MEDIJOs GROTUVAI
Page 322 of 384

08
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
srautinis garso perdavimas ("streaming")
Srautinis garso perdavimas ("streaming") leidžia klausytis garso failų
iš telefono per automobilio garsiakalbius.
Prijunkite telefoną: žr. skyrių "s KAMBINIMA s TELEFONU".
Pasirinkite profilį " Audio" arba "All".
Jei grojimas neprasideda automatiškai, gali prireikti įjungti garso failų
grojimą pačiame telefone.
Valdyti grojimą galima naudojantis išoriniu prietaisu (telefonu) arba
automagnetolos mygtukais.
Kai telefonas yra įjungtas srautiniam perdavimui, jis veikia kaip
medijos šaltinis.
Rekomenduojama įjungti režimą " Repeat" (pakartojimas) pačiame
išoriniame prietaise "Bluetooth".
MUZIKINIAI MEDIJOs GROTUVAI
Grotuvo "APPLE®" prijungimas
Prijunkite grotuvą "Apple®" prie USB lizdo naudodamiesi tam skirtu
kabeliu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Funkcijos valdomos naudojantis garso sistemos jungikliais.
Galima klasifikacija yra tokia, kurią siūlo prijungtas nešiojamasis
aparatas (atlikėjai / albumai / tipai/ grojimo sąrašai / garsinės knygos /
garso įrašai (podcasts)).
Pagal išankstinį nustatymą yra naudojama klasifikacija pagal atlikėją.
Norėdami pakeisti naudojamą klasifikaciją pakilkite meniu medžiu iki
pirmojo lygmens, po to pasirinkite norimą klasifikaciją (pavyzdžiui,
grojimo sąrašus) ir patvirtinkite, kad galėtumėte meniu medžiu
nusileisti iki norimo įrašo.
Režimas "Shuffle tracks" grotuve "iPod
®" atitinka režimą "Random"
automagentoloje.
Režimas "Shuffle album" grotuve "iPod
®" atitinka režimą "Random all"
automagnetoloje.
Režimas "Shuffle tracks" yra atkuriamas prijungimo metu pagal
išankstinį nustatymą.
Automagnetolos programinės įrangos versija gali būti nesuderinama
su jūsų turimos kartos "Apple
®" aparatu.
Page 323 of 384
08
321
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
MUZIKINIAI MEDIJOs GROTUVAI
Papildomos įeigos (AUX) naudojimas
Garso laidas JACK/Us B
nekomplektuojamas
Įjunkite nešiojamąjį aparatą
(MP3/WMA grotuvą) į garso
lizdą JACK arba lizdą USB,
naudodamiesi atitinkamu garso
laidu.
Paspauskite mygtuką MU
s IC, kad būtų
parodytas meniu " MU
s IC". Pasirinkite funkciją "
Activate /
Deactivate AUX input " (įjungti arba
išjungti papildomąjį šaltinį) ir patvirtinkite.
Pirmiausia nustatykite nešiojamojo
aparato garso stiprumą (aukštesnį lygį).
p
o to reguliuokite automagnetolos garso
stiprumą.
Komandų valdymas atliekamas iš paties nešiojamojo aparato.
Page 324 of 384

09
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
GARsO NUsTATYMAI
Funkcijos yra pasiekiamos mygtuku
MUs IC, esančiu skydelyje, arba ilgai
paspaudus mygtuką RADIO, pagal tai,
koks šaltinis klausomas.
-
"Equalizer" (galima pasirinkti 6 skambesio tipus)
-
"Bass " (žemi garsai)
-
"Treble" (aukšti garsai)
-
"Loudness" (garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
-
"Distribution " (garsų paskirstymas): "Driver " (vairuotojui),
"All
passengers" (visiems keleiviams)
-
"Le-Ri balance" (kairės/dešinės balansas)
-
"Fr-Re balance" (priekio/galo balansas)
-
"Auto. Volume" (automatinė garso stiprumo korekcija pagal greitį:
įjungti arba išjungti) Garso kokybės nustatymai (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) yra
skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirstymo ir balanso nustatymai yra bendri visiems
šaltiniams.
Garsų paskirstymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema "Arkamys
©")
yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie
automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus. Automobilio garso sistema: garso sklaidos programa "Arkamys
©".
Ši garso sklaidos (Sound Staging) programa vairuotojui ir keleiviam\
s
leidžia pasinerti į garsinę aplinką, kuriančią tikros koncertų salės
atmosferą ir apgaubiantį garsą.
Šį naują potyrį leidžia sukurti automagnetoloje įdiegta programinė
įranga, apdorojanti medijos šaltinių (radijo, CD, MP3 ir kt.)
perduodamus skaitmeninius signalus nekeisdama garsiakalbių
nustatymų. Tai daroma atsižvelgiant į automobilio salono parametrus,
kad garso sklaida būtų optimali.
Jūsų automagnetoloje įdiegta programa "Arkamys
©" apdoroja visų
medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir
atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso
instrumentus ir balsus erdvėje, priekinio stiklo aukštyje, priešais
keleivius.
Page 325 of 384
10
323
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NUsTATYMAI
Paspauskite mygtuką sETUP ir
įjungsite meniu " Configuration"
(nustatymai).
p
asirinkite "
Choose colour " (rinktis
spalvą) ir patvirtinkite, kad galėtumėte
pasirinkti ekrano spalvų dermę ir
žemėlapio rodymo būdą:
-
dienos būdas,
-
nakties būdas,
-
automatinis dienos/nakties būdas,
priklausomai nuo įjungtų šviesų.
p
asirinkite "Adjust luminosity "
(reguliuoti šviesumą) ir patvirtinkite, kad
galėtumėte reguliuoti ekrano šviesumą.
p
aspauskite "OK" ir pakeitimai bus
išsaugoti.
Dienos ir nakties nustatymai yra atskiri.
p
asirinkite " Display configuration "
(displėjaus nustatymai) ir patvirtinkite.
Vaizdo nustatymai
Page 326 of 384

11
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
EKRANO PADĖčIŲ MEDIs
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas)
Enter an address
įvesti adresą
s
elect destination
pasirinkti tikslą
Directory
tel. knygelė
GP
s coordinates
GP
s koordinatės
Journey leg and route
etapai ir maršrutas
Add a stage
pridėti etapą Enter an address
įvesti adresą
Directory
telefonų knygelė
p
revious destinations
pirmesnis tikslas
Order/delete journey legs
tvarkyti/ištrinti etapus
Divert route
nukrypti nuo maršruto
Chosen destination
pasirinktas tikslas
Guidance options
orientavimo pasirinktys
Define calculation criteria
nustatyti orientavimo kriterijus
Delete last destinations
ištrinti paskutinius kelionės tikslus Map management
žemėlapio tvarkymas
Map orientation
žemėlapio kryptis
PAGRINDINĖs FUNKCIJOs
Pasirinkimas A1
p
asirinkimas
a
11
Pasirinkimas A
Pasirinkimas B...
Map details
žemėlapio detalės
Move the map
perslinkti žemėlapį
Mapping and updating
žemėlapiai ir jų atnaujinimas
Description of risk areas database
pavojaus zonų duomenų aprašymas
s
top / Restore guidance
sustabdyti arba atnaujinti orientavimą
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
set parameters for risk areas
reguliuoti pavojaus zonų parametrus2
Fastest route
greičiausias kelias2
shortest route
trumpiausias kelias
Distance/T
ime
atstumas/laikas
With tolls
su mokamais keliais2
2
2
With Ferry
su keltais2
Traffic info
eismo informacija2
set speech synthesis
reguliuoti balso sintezatorių Fastest route
greičiausias kelias
Shortest route
trumpiausias kelias
3
3
2
Distance/Time
atstumas/laikas
With tolls
su mokesčių punktais3
3
With Ferry
su keltais
Traffic info
eismo informacija3
3
3
3
3
north direction
šiaurės kryptis
vehicle direction
automobilio kryptis
p
erspective view
perspektyvos vaizdas
Page 327 of 384

11
325
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
select TMC station
pasirinkti TMC stotį
Automatic TMC
automatinis TMC sekimas
Manual TMC
rankinis TMC sekimas
List of TMC stations
TMC stočių sąrašas
Display / Do not display messages
rodyti pranešimus arba jų nerodyti
MENIU "TRAFFIC INFORMATION"
(eismo informacijos meniu)
Geographic filter
geografinis filtras
Retain all the messages:
išsaugoti visus pranešimus
Retain the messages:
išsaugoti šiuos pranešimus
a
round the vehicle
aplink automobilį
o
n the route
maršruto kelyje
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRANO PADĖčIŲ MEDIs
Dial
rinkti numerį
Directory of contacts
telefonų knygelė Call
skambinti
Open
atverti
Import
įkelti
MENIU "TELEPHONE" (telefono meniu)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
suporuotų prietaisų sąrašas
Connect
sujungti
Disconnect
atjungti
Delete
ištrinti
Delete all
ištrinti visus
Phone functions
telefono funkcijos
Ring options
skambučio signalo nustatymai Contact mem. status
tel. knygelės atminties būsena
Delete calls log
ištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions
"Bluetooth" funkcijos
Peripherals search
išorinių prietaisų paieška
Rename radiotelephone
pakeisti radijo telefono pavadinimą
Hang up
"padėti ragelį"
Display all phone contacts
rodyti visus telefono adresatus
Delete
ištrinti
s
earch
ieškoti
Contacts management
telefonų knygelės tvarkymas
New contact
naujas adresatas
Delete all contacts
ištrinti visus adresatus
Import all the entries
įkelti visus adresatų duomenis
s
ynchronization options
sinchronizavimo parinktys
Display telephone contacts
rodyti telefono adresatus
n
o synchronization
nesinchronizuoti
Display S
i
M card contacts
rodyti SIM kortelės adresatus2Cancel
atšaukti
2sort by First name/Name
Atranka pagal vardą/pavardę
3Cancel
Atšaukti
Page 328 of 384

11
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
EKRANO PADĖčIŲ MEDIs
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
atsitiktine tv. visoje medijoje
Repetition
kartojimas
Audio settings
garso nustatymai
Activate / Deactivate AUX input
įjungti arba išjungti AUX įeigą
MENIU "MUsIC"
Change Media
pakeisti medijos šaltinį
Read mode
grojimo būdas
Normal
normalus
Random
atsitiktine tvarka
a
ll passengers
visiems keleiviams
Le-Ri balance
kairės-dešinės balansas
Fr-Re balance
priekio-galo balansas
Auto. Volume
automatinė garso korekcija
Update radio list
atnaujinti radijo stočių sąrašą Bass
žemi
Treble
aukšti
Loudness
garso ryškumas
Distribution
skirstymas Driver
vairuotojui1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
skambesio tipai
MENIU "RADIO"
Change Waveband
Pakeisti bangų diapazoną
Guidance options
orientavimo parinktys
RD
s options
RD
s parinktys
Audio settings
garso nustatymai
n
one
neutralus
Classical
klasikinis
j
azz
džiazo
r
ock
roko
techno
techno
vocal
vokalinis
2
2
2
2
UsB/iPod
U s B/iPod
AUX
papildomas CD
CD
BT s treaming
srautinis grojimas
2
2
FM
FM
AM
AM
3Activated / Deactivated
įjungti arba išjungti
3Activated / Deactivated
įjungta arba išjungta