Page 177 of 384
175
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaiko kėdutės įtaisymas galinėse vietose
Atgręžta atgal vaiko kėdutė
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
galinės sėdynės, pastumkite į priekį priekinę
automobilio sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad
atgal atgręžta vaiko kėdutė neliestų priekinės
automobilio sėdynės.
Atgręžta į priekį vaiko kėdutė
kai ant galinės sėdynės įtaisoma į priekį
atgręžta vaiko kėdutė, pastumkite į priekį
priekinę automobilio sėdynę ir pakelkite jos
atlošą, kad vaiko kėdutėje sėdinčio vaiko kojos
neliestų priekinės automobilio sėdynės.
Galinė vidurinioji vieta
Vaiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų būti
įtaisoma ant galinės viduriniosios sėdynės .
Patikrinkite, ar saugos diržas yra gerai įtemptas. Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
kad jis patikimai remtųsi į grindis.
Vaikų saugumas
Page 178 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaiko kėdutės įtaisymas priekyje*
Atgręžta atgal kėdutė Atgręžta į priekį kėdutė
Keleivio sėdynė nustatyta į aukščiausią ir
vidurinę išilginę padėtį.
*
P
rieš įtaisydami vaiko kėdutę šioje automobilio
vietoje, sužinokite šalyje galiojančias vaikų
vežimo automobiliu taisykles.
Kai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant
priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir pakeltą
padėtį, pakeltu atlošu.
Keleivio oro pagalvė būtinai turi būti išjungta.
an
traip vaikui grėstų pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti nuo išsiskleidusios
oro pagalvės . Kai į priekį atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma
ant priekinės keleivio sėdynės
, nustatykite
automobilio sėdynę į išilginę vidurinę ir pakeltą
padėtį, pakeltu atlošu, ir palikite oro pagalvę
įjungtą.
Patikrinkite, kad saugos diržas būtų
gerai įtemptas.
Kai vaiko kėdutė turi ramstį, patikrinkite,
kad jis patikimai remtųsi į grindis. Jei
reikia, pritaikykite jį.
Page 179 of 384
177
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
Niekada neįtaisykite atgal atgręžtos
vaiko kėdutės arba lopšio ant
automobilio sėdynės, kurią saugo
veikianti priekinė oro pagalvė. Tokiu
atveju susidūrimo metu vaikas gali žūti
arba būti sunkiai sužeistas.Įspėjamoji etiketė yra priklijuota ant keleivio
skydelio nuo saulės, iš abiejų šonų, ji pakartoja
šią pastabą. Priklausomai nuo galiojančio
reglamento, toliau pateiktose lentelėse rasite šį
įspėjimą visomis reikalingomis kalbomis.
Keleivio oro pagalvė
išjungta (OFF)
Norėdami sužinoti daugiau apie
priekinės keleivio oro pagalvės
išjungimą skaitykite skyrelį "Oro
pagalvės".
Vaikų saugumas
Page 180 of 384

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit aktiviErtE M Front-ai rbag niE Ma lS e inen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ElΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnnEvEr use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt ivE airBaG i n front of it, DEa tH o r SEr ioU S injUrY t o the
CHi lD c an occur
ESno inStalar nUnCa un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
EtÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’E
nFa
nt ou le B
lE
SSE
r
G
r
av
E
ME
n
t
HrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itnon installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Page 181 of 384

lvNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nlPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het kinD lEvEnS GEv a arlijk GEWo nD r akEn
noinstaller alDr i et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aktivEr t kolliSj onSpUtE ,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
plNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
ptNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati niCi oD ata un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SlNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SvPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
179
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų saugumas
Page 182 of 384
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
CITROËN rekomenduojamos vaikų
kėdutės
CITROËN jums siūlo reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamų vaikų kėdučių
asortimentą.Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"
rÖ
ME
r
Baby-Safe p
l
us"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg L4
"
k
lippan o
p
tima"
Nuo 22 kg (maždaug 6 metų amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių. Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.
Page 183 of 384
181
DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaikų kėdučių tvirtinimo saugos
diržu lentelė
Pagal Europos Są jungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a) vienai
ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu:
Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Vieta < 13 kg
(grupės 0 ( b) ir 0+)
Iki ≈ 1 metų 9 - 18 kg
(grupė 1)
Nuo 1 iki ≈ 3 metų 15 - 25 kg
(grupė 2)
Nuo 3 iki ≈ 6 metų 22 - 36 kg
(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10 metų
Priekinė keleivio sėdynė (c) ,
reguliuojamo aukščio (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Priekinė keleivio sėdynė (c) ,
nereguliuojamo aukščio (e) U
UUU
Galinės šoninės vietos (d) UUUU
Galinė vidurinė vieta (d) U (f )U (f ) UU
Vaikų saugumas
Page 184 of 384

DS3_lt_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Universali vaiko kėdutė: šią vaiko kėdutę
galima įtaisyti visuose automobiliuose
saugos diržu.
(b)
G
rupė 0: nuo gimimo iki 10 kg. Lopšys arba
automobilinė lovelė negali būti įtaisyta ant
priekinės keleivio sėdynės.
(c)
P
rieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę
sužinokite apie šalyje galiojančias vaikų
vežimo taisykles.
(d)
N
orėdami įtaisyti atgręžtą atgal arba į
priekį vaiko kėdutę ant galinės automobilio
sėdynės, patraukite į priekį priekinę sėdynę
ir pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai
vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms.
(e)
K
ai atgal atgręžta vaiko kėdutė yra
įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės,
priekinė keleivio oro pagalvė būtinai turi
būti išjungta. Antraip, išsiskleidus oro
pagalvei, vaikui grėstų pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti. Kai ant priekinės
keleivio sėdynės vaiko kėdutė įtaisoma
atgręžta į priekį, keleivio oro pagalvė turi
likti veikianti.
(f )
V
aiko kėdutė su ramsčiu niekada negali
būti įtaisoma ant galinės vidurinės
automobilio sėdynės. Prieš įtaisydami vaiko kėdutę su atlošu
ant keleivio sėdynės, nuimkite sėdynės
galvos atramą ir saugiai padėkite ją.
Kai vaiko kėdutę nuimate, grąžinkite
galvos atramą į vietą.
U:
v ieta, pritaikyta įrengti universaliai priderintą
ir tvirtinamą saugos diržais vaiko kėdutę,
atgręžtą atgal arba atgręžtą į priekį.
U(R):
k
aip ir U, kai keleivio sėdynė yra pakelta į
aukščiausią padėtį ir nustatyta į vidurinę
išilginę padėtį.