Page 281 of 384
279
DS3_lt_Chap13a_Bta_ed01-2014
GREITOsIOs ARBA TECHNINĖs P AGALBO s KVIETIMA s
Page 282 of 384

DS3_lt_Chap13a_Bta_ed01-2014
GREITOsIOs ARBA TECHNINĖ s PAGALBO s KVIETIMA s
"C ITROËN " vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas"
Prireikus kviesti skubią pagalbą palaikykite paspaudę ilgiau
kaip 2 sekundes šį mygtuką. Mirksinti žalia diodinė lemputė
ir balso pranešimas patvirtina, kad buvo paskambinta į
"Citroën" vietą nustatančią greitosios pagalbos tarnybą*.
Iš naujo paspaudus šį mygtuką pagalbos kvietimas atšaukiamas. Žalia
lemputė užgęsta.
Kvietimas taip pat atšaukiamas bet kuriuo metu nuspaudžiant šį mygtuką
ir laikant ilgiau kaip 8 sekundes.
" C ITROËN " vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas"
Įjungus kontaktą 3 sekundėms užsidega
žalia lemputė, rodanti, kad sistema veikia
tinkamai.
Jei mirksi oranžinė lemputė, rodo, kad
sistemoje atsirado gedimų.
Jei oranžinė lemputė dega nemirksėdama,
reikia pakeisti atsarginį maitinimo elementą.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN
tinklo atstovybę.
Tuoj pat iš naujo paspaudus šį mygtuką kvietimas atšaukiamas.
Atšaukimą patvirtina balso pranešimas.
Palaikykite paspaudę ilgiau kaip 2 sekundes šį mygtuką ir
iškviesite techninę pagalbą, kai automobiliu nebegalima
važiuoti.
Balso pranešimas patvirtina, kad buvo paskambinta*.
sistemos veikimas
Žalia lemputė lieka degti (nemirksėdama), kol yra palaikomas ryšys. Kai
komunikacija baigiama, lemputė užgęsta.
Šį kvietimą valdo "
Citroën" vietą nustatanti greitosios pagalbos tarnyba,
kuri gauna informaciją apie automobilio buvimo vietą ir gali perduoti
tinkamą pagalbos kvietimą atitinkamoms pagalbos tarnyboms. Šalyse,
kur ši tarnyba neveikia, arba tais atvejais, kai vietos nustatymo paslauga
nesuveikia, kvietimas nukreipiamas tiesiog į bendrosios pagalbos
centrą (112), be vietos nustatymo.
Kai avarijos atveju smūgį užfiksuoja oro pagalvių procesorius,
nepriklausomai nuo to, ar pagalvės išsiskleidė, skubi pagalba
iškviečiama automatiškai.
*
Šios paslaugos yra priklausomos nuo tam tikrų sąlygų ir galimyb
ės jas teikti.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę. Jei savąjį automobilį pirkote ne CITROËN tinklo atstovybėje, kviečiame
į artimiausią atstovybę patikrinti šios paslaugos parametrus ir užsisakyti
pakeitimus. Kai šalyje kalbama keliomis kalbomis, galima nustatyti, kad
sistema veiks jūsų pasirinkta oficialia valstybine kalba.
Dėl
techninių priežasčių, būtent dėl geresnės telematikos paslaugų teikimo
klientams kokybės, gamintojas pasilieka teisę bet kuriuo metu atlikti į
automobilį montuojamos telematikos sistemos atnaujinimus.
Jeigu jūs naudojatės pasiūlymu "CITROËN eTouch", turite galimybę gauti
papildomų paslaugų savo individualioje erdvėje "MyCITROEN" iš savo
šalies CITROËN interneto tinklalapio, pasiekiamo adresu www.citroen.com.
Page 283 of 384
281
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Sistema yra apsaugota taip, kad gali veikti tik jūsų
automobilyje.
"eMyWay"
01 Pirmieji žingsniai. s kydelis
Dėl saugumo vairuotojas turi atlikti sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras būtinai tik automobiliui
stovint.
Kai yra išjungtas variklis, tam, kad neišsikrautų
akumuliatorius, sistema išsijungia pradėjus veikti
energijos ekonomijos režimui.
TURINYs
02
Prie
vairo įrengti jungikliai
03
Pagrindinės
funkcijos
04
Navigacija
ir orientavimas
05
Kelių
eismo informacija
06
s kambinimas telefonu
07
Radijas
08
Muzikini
ai medijos grotuvai
09
Garso
reguliavimai
10
Nustatymai
11
Ekrano
padėčių medis p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
282
284
285
287
300
303
313
316
322
323
324
GPs NAVIGACIJA
AUT OMAGNETOLA
s
U MULTIMEDIJA
IR TELEFONU "BLUETOOTH"
Dažnai kylantys klausimai p.
328
Page 284 of 384

01
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pasirinkimas:
-
Automatinis žemesnių arba
aukštesnių radijo dažnių.
-
Pirmesnės arba tolesnės CD, MP3
arba medijos dalies.
-
Ekrano kairiosios arba dešiniosios
pusės, kai rodomas kuris nors meniu.
Judėjimas į kairę arba dešinę per
žemėlapį " Move the map
".a
tliekamo veiksmo
atšaukimas, grįžimas
medžiu aukštyn.
Paspaudus ilgai:
grįžimas į nuolatinių
rodmenų padėtį.
Meniu "Configuration"
(sąranka) įjungimas.
Paspaudus ilgai:
parodomas G
p
S
dengiamas plotas,
pasirenkamas
navigacijos
demonstravimo būdas.
Meniu "Traffic
information" (eismo
informacija) įjungimas
ir esamų eismo
pranešimų rodymas. Pasirinkimas:
-
Pirmesnės/tolesnės sąrašo arba meniu
eilutės.
-
Pirmesnės arba tolesnės medijos
dalies pasirinkimas.
-
Žemesnių arba aukštesnių radijo
dažnių žingsnis po žingsnio.
-
Pirmesnio
arba tolesnio MP3 repertuaro.
Judėjimas aukštyn arba žemyn per
žemėlapį (" Move the map").
PIRMIEJI ŽINGsNIAI
Meniu "Navigation -
guidance " (navigacija ir
orientavimas) įjungimas
ir prieš tai naudotų
kelionės tikslų rodymas.
trumpai paspaudus
neveikiant varikliui:
įjungimas arba išjungimas.
trumpai paspaudus veikiant
varikliui: garso šaltinio
išjungimas ir jo įjungimas
Mygtukas MODE:
nuolatinių rodmenų tipo
pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: rodomas
užtamsintas ekranas
(DARK). Pasirinkimo ir patvirtinimo ratukas OK:
Elemento pasirinkimas ekrane, sąraše arba meniu, po to
patvirtinimas trumpu spustelėjimu.
Kai nėra įjungtas meniu arba sąrašas, trumpai
spustelėjus parodomas kontekstinis meniu, priklausomai
nuo to, kas rodoma ekrane.
Ratuko sukimas rodant žemėlapį: mastelio padidinimas
arba sumažinimas.
Garso stiprumo
reguliavimas (kiekvienas
šaltinis yra nepriklausomas,
įskaitant TA pranešimus ir
navigacijos nuorodas).
Page 285 of 384
01
283
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Paspaudus ilgai: sistemos
nustatymas į pradinę padėtį.
Meniu "Telephone" įjungimas
ir paskutinių skambučių sąrašo
rodymas arba gaunamo
skambučio priėmimas.
PIRMIEJI ŽINGsNIAI
Paspaudus trumpai: įsimintos radijo stoties
pasirinkimas.
Paspaudus ilgai: įrašoma į atmintį klausoma stotis. Meniu "MU
s IC" įjungimas ir įrašų arba CD / MP3 / Apple
®
grotuvo repertuarų rodymas.
Paspaudus ilgai: rodomas šaltinio "
MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX) garso parametrų reguliavimo skydelis.
Meniu "RADIO" (radijas) įjungimas ir
priimamų radijo stočių sąrašo rodymas.
Paspaudus ilgai: rodomas radijo tunerio
garso parametrų reguliavimo skydelis.
Page 286 of 384

02
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
RADIO: įsimintos pirmesnės/tolesnės
stoties pasirinkimas.
Tolesnio elemento adresų knygelėje
pasirinkimas.Mygtukas
s RC/TEL:
garso šaltinio pakeitimas,
skambinimas numeriu iš telefonų
knygelės,
telefono "ragelio pakėlimas/padėjimas",
paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes:
pasiekiama telefonų knygelė.
RADIO: pirmesnės radijo stoties
perjungimas iš sąrašo.
Laikant paspaudus: automatinė stočių
paieška žemesnio dažnio kryptimi.
CD: pirmesnės dalies pasirinkimas.
CD: laikant paspaudus: greitas
persukimas atgal.
RADIO: tolesnės radijo stoties perjungimas iš sąrašo.
Laikant paspaudus: automatinė stočių paieška aukštesnio
dažnio kryptimi.
CD grotuvas: tolesnės dalies pasirinkimas.
CD grotuvas: laikant paspaudus: greitas persukimas pirmyn.
Garso stiprumo padidinimas.
Garso stiprumo sumažinimas.
Nutildymas, garso išjungimas:
veikia vienu metu paspaudus
garso stiprumo padidinimo ir
sumažinimo mygtukus.
Garsas grąžinamas
paspaudus vieną iš garso
stiprumo reguliavimo
mygtukų.
JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
Page 287 of 384
03
285
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Norėdami pamatyti meniu detales skaitykite skyrelyje "Ekrano
padėčių medis".
Ekranui valyti rekomenduojama naudoti švelnų nebraižantį audinį
(pavyzdžiui, akinių šluostę) ir nenaudoti valiklių.
RADIO
TELEFONA
s
(telefoninio ryšio metu)
s
ETUP: SĄRANKA
data ir valandos, rodymo nustatymai, garsai,
automobilio parametrai. Garso šaltinio pakeitimas:
RADIO: RADIJO transliacija.
MUs IC: MUZIKOS transliacija.
Pakartotinai paspaudę mygtuką
MODE pasieksite tokius rodmenis:
ŽEMĖLAPIs PER VI s Ą
EKRANĄ ŽEMĖLAPI s LANGE
(jei vykdomas orientavimas)
PAGRINDINĖ s FUNKCIJO s
Page 288 of 384

03
DS3_lt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Paspaudus ratuką galima pasiekti
komandų nuorodų meniu to dalyko,
kuris rodomas ekrane.
Nuo konteksto priklausomi rodmenys
RADIJA
s
:
Pakeisti bangų diapazoną
MUZIKINIAI MEDIJOs, CD
ARBA U s B GROTUVAI
(priklausomai nuo medijos):
Grojimo būdai:
Normal
įprastinis
Random
atsitiktinė tvarka
Random on all media
atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetition
pakartojimas
TELEFONAs, pokalbio
metu:
Private mode
konfidencialus būdas
ŽEMĖLAPIs PER VIsĄ EKRANĄ
ARBA ŽEMLAPI s LANGE:
stop / Restore guidance
sustabdyti/atnaujinti orientavimą
s
elect destination
pasirinkti kelionės tikslą
Enter an address
įvesti adresą
Directory
adresų knyga
GP
s coordinates
GP
s koordinatės
Divert route
nukrypti nuo maršruto
Move the map
perslinkti žemėlapį
Info. on location
vietos informacija
s
elect as destination
pasirinkti kaip tikslą
s
elect as stage
pasirinkti kaip etapą
s
ave this place
išsaugoti šią vietą - jos adresą
Quit map mode
išjungti žemėlapio rodymą
Guidance criteria
orientavimo kriterijai
Put call on hold
perkelti skambutį į laukimo būseną
DTMF ring tones
DTMF tonai
Hang up
"padėti ragelį"
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Kelių eismo (TA) pranešimai AM
Informacija
Pramogos
Ypatingas arba
s kubus2
2
2
2
2
2
Paslaugų pranešimas1
PAGRINDINĖs FUNKCIJO s
Change waveband
FM
Traffic announcements (TA) AM
Information
Entertainment
s
pecial or Urgent
s
ervices announcements