Page 9 of 312
7
C3Picasso_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Zámok riadenia a zapaľovanie.
2. Ovládanie autorádia pod volantom.
3.
O
vládanie stieračov skla/ostrekovačov
skla/palubného počítača.
4.
S
tredné nastaviteľné a uzatvárateľné
výstupy vzduchu.
5.
O
dkladacia priehradka.
O
sviežovač vzduchu.
6.
S
nímač slnečného žiarenia.
7.
a
i
rbag spolujazdca.
8.
B
očný nastaviteľný a uzatvárateľný výstup
vzduchu.
9.
N
eutralizácia airbagu spolujazdca.
10.
P
ríručná skrinka.
11.
t
l
ačidlo elektronického stabilizačného
systému (CDS/
aSr)
.
t
l
ačidlo parkovacieho asistenta.
t
l
ačidlo centrálneho zamykania.
t
l
ačidlo výstražnej signalizácie.
t
l
ačidlo Stop & Start.
12 .
O
vládanie kúrenia/klimatizácie.
13.
a utorádio.
14 .
N
údzový alebo asistenčný hovor.
15.
Z
ásuvka 12 v (max. 100 W)
16.
Z
ásuvka u
S
B/zásuvka Jack.
17.
D
ržiak nápojov.
18.
O
vládač vyhrievania sedadiel.
19.
P
arkovacia brzda.
.
Celkový prehľad
Page 10 of 312

8
C3Picasso_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
eko jazda
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a včas
zaraďte vyšší prevodový stupeň. vo f áze zvyšovania rýchlosti zaraďujte
prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
uk
azovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou prevodovkou sa
tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne.
t
i
eto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
v prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
v ozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla
(zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...).
ak
onáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort,
vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie.
v
prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
čo m
ožno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
v
prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
ak
o spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
ek
o jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO
2.
ak j
e vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si
za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
Eko-jazda
Page 11 of 312

9
C3Picasso_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
up
rednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
tú
to kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
rov
nako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý je
uvedený v servisnej a záručnej knižke
ak s
a na vozidle s motorom Diesel Blue HDi vyskytne porucha systému
SC
r, z
ačne toto vozidlo znečisťovať životné prostredie; urýchlene sa
obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis kde vám upravia
úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete
sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po prejdení 3 000 kilometrov.
.
Eko-jazda
Page 12 of 312

10
C3Picasso_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Združený prístroj benzín - Diesel
Panel zoskupujúci ukazovatele, multifunkčný displej a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.
O
táčkomer.
u
d
áva rýchlosť otáčania motora
(x 1000
ot /min alebo rpm).
2.
Z
óna otáčkomera vám ukazuje, že je
potrebné zvýšiť rýchlostný stupeň.
3.
O
bmedzovač rýchlosti .
al
ebo
R
egulátor rýchlosti.
(
km/h alebo mph)
4.
K
ontrolka detskej elektrickej poistky.
P
očas niekoľkých sekúnd ukazuje aktiváciu
detskej elektrickej poistky (neutralizácia
okien a zadných dverí).
Priesvitný číselník
tento displej zobrazuje výstražné správy a
informácie.
Multifunkčný displej
Zóna zobrazenia kontroliek
táto zóna obsahuje ukazovatele fungovania
vozidla.
Tlačidlo vynulovania
zobrazenia
umožňuje vynulovať zvolenú funkciu
(každodenné počítadlo kilometrov alebo
ukazovateľ údržby).
Tlačidlo osvetlenia združeného
prístroja
Ide o intenzitu osvetlenia na mieste vodiča.
5.
H
ladina paliva.
u
d
áva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.
R
ýchlosť vozidla.
u
d
áva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
7.
D
enné počítadlo kilometrov.
(
km alebo míle)
8.
U
kazovateľ údržby. (
km alebo míle) potom,
C
elkové počítadlo kilometrov.
(
km alebo míle)
9.
U
kazovateľ hladiny motorového oleja.
vi
ac informácií získate v odseku, ktoré
prislúcha tlačidlu alebo funkcii a jej
združenému zobrazeniu.
Kontrola chodu
Page 13 of 312

11
C3Picasso_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
kontrolky
vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité výstražné
kontrolky rozsvietia po dobu niekoľkých sekúnd.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je
motor naštartovaný.
v
prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu, oboznámte
sa s významom príslušnej výstražnej kontrolky. Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie
vozidla umožňuje zistiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje
vznik poruchy.
Kontrolky činnosti
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je
zatlačený smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
1
Kontrola chodu
Page 14 of 312

12
C3Picasso_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Predné hmlové
svetlomety tr valo.
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Zadné hmlové
svetlá tr valo.
Zadné hmlové svetlá sú zapnuté. Otočte ovládací prstenec smerom dozadu, čím
deaktivujete hmlové svetlá.
Žhavenie
dieselového
motora tr valo.
Spínacia skrinka je v druhej polohe
(
k
o
ntakt).
Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie kontrolky.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok.
Parkovacia
brzdatr valo.
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená.uv oľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
rubrike.
Teplota
chladiacej
kvapaliny trvalo, v modrom. Po naštartovaní motora, kontrolka
indikuje, že motor je studený. Po niekoľkých minútach jazdy sa kontrolka vypne, čo
znamená, že teplota motora je normálna.
ab
y ste chránili svoj motor, nezvyšujte rýchlosť príliš
prudko, kým kontrolka svieti.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené svetlo,
stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop &
Start uviedla motor do režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Kontrola chodu
Page 15 of 312
13
C3Picasso_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Systém airbagu
spolujazdcasvieti nepretržite Ovládač umiestnený na palubnej
doske na strane spolujazdca sa
spúšťa v polohe „ON“.
Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.
v
tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku proti smeru jazdy na sedadlo
predného spolujazdca. Ovládač dajte do polohy „
OFF", čím neutralizujete
predný airbag spolujazdca.
v
tomto prípade môžete detskú sedačku nainštalovať
proti smeru jazdy.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Elektrická
detská
bezpečnostná
poistka dočasne.
Detská bezpečnostná poistka je
aktivovaná. Silné rozsvietenie po dobu niekoľkých sekúnd po
aktivácii funkcie a pri každom spustení kontaktu.
v
i
ac
informácií nájdete v kapitole
„Bezpečnosť detí"
1
Kontrola chodu
Page 16 of 312

14
C3Picasso_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa
na palubnej doske na strane
spolujazdca, je v polohe " OFF".
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
v tomto prípade môžete inštalovať
d etskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy".
Nastavte ovládač do polohy " ON", čím
aktivujete čelný airbag spolujazdca.
v
takom prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
Dynamická
kontrola stability
CDS/ASR tr valo.
tl
ačidlo, nachádzajúce sa v strede
prístrojovej dosky, je aktivované.
Jeho svetelná kontrolka je
rozsvietená.
CDS/
aSr
je deaktivované.
CDS: dynamická kontrola stability.
aSr: p
ritišmykový systém kolies. Stlačte na tlačidlo, čím aktivujete CDS/
aSr. S
vetelná
kontrolka zhasne.
Systém CDS/
aSr
sa automaticky uvedie do činnosti
pri naštartovaní vozidla.
v
prípade deaktivácie sa systém automaticky aktivuje
pri rýchlosti vozidla vyššej ako približne 50 km/h.
Kontrola chodu