Page 233 of 312

06
231
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Opciók telefonhívás közben*
telefonbeszélgetés közben
nyomogassa a MODE
gombot a telefon
képernyőjének megjelenítéséhez, majd
nyomja meg az OK gombot a hozzá
tartozó menü eléréséhez.
A hívás telefonkészülékre történő
átirányításához válassza a Private mode
(Privát üzemmód) funkciót, és hagyja jóvá.
A hívás hangszórókra történő
átirányításához válassza a Hands-free
mode (Kihangosítós üzemmód) funkciót,
és hagyja jóvá.
A folyamatban lévő hívás várakoztatásához
válassza a Put call on hold (Várakoztatás)
funkciót, és hagyja jóvá.
a várakozó fél visszakapcsolásához
válassza a Resume the call (Hívás
visszakapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá. Válassza a DTMF ring tones (D
tm F-
tárcsahangok) funkciót, ha az interaktív
hangszerver menüjében a numerikus
billentyűket szeretné használni.
a hívás befejezéséhez válassza a Hang
up
(Hívás megszakítása) funkciót.
* A telefonkészüléktől és az előfizetéstől függően. Ha egymás után két hívást indít,
konferenciabeszélgetésre is lehetőség
van három fél részvételével*. Válassza a
Conference call (Konferencia) funkciót
az ezzel a gombbal elérhető menüből.
Vagy nyomja meg röviden az itt látható
gombot.
TELEFONÁLÁS
Page 234 of 312
06
232
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Nyomja meg kétszer a PHONE gombot.
Válassza a List of the paired
peripherals (Felismert készülékek
listája) menüpontot, és hagyja jóvá.
Az alábbiakra van lehetősége:
-
a kiválasztott telefon
csatlakoztatására (
Connect ) vagy
szétkapcsolására (Disconnect),
-
a kiválasztott telefon párosításának
megszüntetésére.
Lehetőség van az összes párosítás
megszüntetésére is.
Párosított telefonok vezérlése Csengőhang beállítása
Nyomja meg kétszer a PHONE gombot.
Válassza a Phone functions
(
t
elefonfunkciók) menüpontot, és hagyja
jóvá.
Válassza a
Ring options (Csengetési
opciók) funkciót, és hagyja jóvá.
a csengetés módjának és hangerejének
beállítására van lehetősége.
Válassza a
Bluetooth functions
(Bluetooth funkciók) menüpontot.
a módosítások mentéséhez válassza az
OK
-t, és hagyja jóvá.
TELEFONÁLÁS
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
FM / AM band
(F
m / am hullámsáv)
Change waveband ( AM / FM )
(
s ávváltás)
Guidance options (TA, RDS)
(Célravezetési opciók)
Audio settings (
a udiobeállítások -
lásd az ide vonatkozó bekezdést)
Update radio list (Rádiólista
frissítése)
a fogható rádióadók
betűrendes listája.
Az előző vagy következő rádióadó kiválasztásához
nyomja meg a 5
vagy 6 gombot, vagy használja a
forgókapcsolót.
a listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a
RADIO
gombot.
RÁDIÓ
Belépés a „Rádió” menübe
Page 236 of 312

07
234
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Betűrendes lista
Nyomja be a RADIO gombot, válassza
ki a kívánt rádióadót, és hagyja jóvá a
műveletet.
Automatikus frekvenciakeresés
a
z alacsonyabb vagy magasabb
frekvenciatartományban történő
automatikus adókeresés elindításához
nyomja meg a 7 vagy 8 billentyűket,
vagy forgassa a kormánykeréken lévő
forgókapcsolót.
Kézi frekvenciakeresés
a frekvenciák léptetéses kereséséhez
nyomja meg a 5
vagy 6 gombot.
Rádióadó kiválasztása
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs, stb.) gátolhatja a vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség a
rádióhullámok terjedésének sajátosságaiból adó\
dik, és nem jelenti az autórádió meghibásodását. A vétel minőségét - az aktív hullámok számával - ez a
szimbólum jelzi.
A környezetfüggő menü
megjelenítéséhez nyomja meg a RADIO
gombot vagy az OK-t.
Sávváltás
Válassza ki a Change waveband
( s ávváltás) opciót.
Válassza ki az AM / FM (
am /F m
hullámsáv) opciót, és hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 237 of 312
07
235
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
a tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja meg a
számbillentyűzet megfelelő gombját.
V
agy nyomja meg, majd fordítsa el a
kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Rádióadó tárolása
az éppen hallgatott rádióadó tárolásához a
rádióadó kiválasztását követően nyomja be legalább
2
másodpercig a számbillentyűzet egyik gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés tájékoztatja. Nyomja meg a
RADIO gombot.
RDS bekapcsolása/kikapcsolása
az RDs üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását.
a
z adott RD s rádióadó követése azonban nem
feltétlenül biztosított az ország egész területén, \
mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel.
e z lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options (Opciók)
menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search
(RD
s frekvenciakövetés) funkciót, és
hagyja jóvá.
RÁDIÓ
Page 238 of 312
08
236
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
MEDIA (méDia)
Change media (médiaváltás)
Eject USB support ( us B-eszköz
kivétele - csatlakoztatott
us B esetén)
Read mode (
l ejátszás módja): Normal
(Normál), Random (Véletlenszerű),
Random on all media (Véletlenszerű
a teljes hanghordozón), Repetition
(
i smételt)
Audio settings (
a udiobeállítások - lásd
az ide vonatkozó bekezdést)
Activate / Deactivate AUX input (Külső
hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása)az éppen hallgatott
adathordozó eszköz
zeneszámainak listája
a listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a
MUSIC gombot.
ZENEI ADA
THORDOZÓK
Belépés a „Zenei adathordozók” menübe
Page 239 of 312

08
237
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3” kiterjesztésű
(32
Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
a VBR (V
ariable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
a
z egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem já\
tssza le.
a W
ma -fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
a
z elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
a lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20
karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú)
használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660
1. vagy 2. szintet vagy a Joliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott
mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (max\
imum
négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
a multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajá\
nlott.
T
udnivalók és tanácsoka rendszerhez
us B m ass s torage vagy iPod
készülékek csatlakoztathatók az us B-porton keresztül
(az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
a csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
a készüléken maximum 2000
zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az
us B-porton az áramfogyasztás meghaladja
az 500
m a -t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
kikapcsol.
a rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem
tartozék).
Lehetőleg multimédiás pendrive-ot használjon (általában
F
a
t
32
formátumút).
a rendszer nem támogatja a
pple
® lejátszó és pendrive egyidejű
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple
® usB-kábeleket
használni.
ZENEI ADA THORDOZÓK
Page 240 of 312

08
238
C3Picasso_hu_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az
us B-portba. m ás us B-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
a rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
a nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
a lejátszási listák minden egyes
gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor
frissítésre kerülnek.
a
z autórádió azonban
megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így
ha nem történt bennük módosítás, a betöltés
ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn
belül automatikusan elindul. Hangforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható
a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUX
STREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA
(
mé D ia ) menü kiválasztásához.
Válassza a Following media source
(Következő média) funkciót, és hagyja
jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem
ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE, ill. a RADIO gombokkal
közvetlenül is elérhető).
Hangforrások
ZENEI ADA
THORDOZÓK