Page 273 of 308

271
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Používajte výlučne uSB kľúče s formátom
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Odporúča sa používať oficiálne
u
S
B
káble
apple® pre zabezpečenie
správneho použitia.
*
v niektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
**
a
k t
elefón podporuje túto funkciu.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: viď rubrika " Telephone "
(
tel
efón).
v
ponuke " Bluetooth : "Telefón - Audio"
zvoľte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť nformácie súvisiace s
prehrávanými súbormi.
ak
tivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE ( Z D
rO
J)*.
Pripojenie Apple®
prehrávača
Zapojte prehrávač apple® do uSB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audiobooks/podcasts).
ve
rzia softvéru autorádia môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
apple®.
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 274 of 308

272
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Displej C
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov
zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony
prepojenia mobilného telefónu
Bluetooth so systémom súpravy hands-
free Bluetooth vášho autorádia musia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
vi
ac informácií (kompatibilita, doplnková
pomoc, ...) nájdete na stránke www.citroen.
pays.
ak
tivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je "viditeľný všetkými"
(konfigurácia telefónu).
Stlačte tlačidlo MENU . Zvoľte si v menu:
-
" Bluetooth : Telefón - Audio "
-
"
Bluetooth configuration "
(
k
o
nfigurácia Bluetooth)
-
"
Per form a Bluetooth search "
(
v
yhľadanie Bluetooth)
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
Dostupnosť služieb závisí od siete,
SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
v
návode na použitie telefónu a u
vášho operátora si prekontrolujte
služby, ku ktorým máte prístup.
*
a
k j
e materiálna kompatibilita vášho telefónu
úplná.
v
tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované
telefóny.
Ponuka " Telefón" umožňuje prístup k týmto
funkciám: " Directory " (
re
gister)*, " Calls
list " (Zoznam hovorov), " Consult the paired
equipment " (Prezrieť spárované telefóny). Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte
pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden
telefón.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Správa na displeji udáva zvolený telefón. Pre
prijatie spárovania zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
v
prípade zlyhania je počet pokusov
neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom
spárovaní.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len
v prípade, ak bol telefón nakonfigurovaný.
te
lefónny zoznam a zoznam hovorov sa
sprístupnia po krátkom čase potrebnom na
synchronizáciu.
Audio a Telematika
Page 275 of 308

273
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
"
yES" (
ÁNO) na displeji.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Zatlačte na toto tlačidlo ovládačov na
volante pre prijatie hovoru.
Uskutočnenie hovoru
v ponuke " Bluetooth : Telefón - Audio"
Zvoľte " Manage the telephone call " (vi esť telefonický hovor).
Zvoľte " Call " (Zavolať).
al
ebo
Zvoľte " Calls list " (Zoznam hovorov).
al
ebo
Zvoľte " Directory " (
re
gister).
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po
dobu viac ako dve sekundy, čím
získate prístup k vášmu registru,
následne sa môžete pohybovať
pomocou kruhového ovládača.
al
ebo
Použite klávesnicu vášho telefónu na zadanie
čísla, ak je vozidlo zastavené.
Ukončenie hovoru
Počas volania stlačte toto tlačidlo
a pridržte ho po dobu viac ako
dve sekundy.
Hovor ukončíte potvrdením pomocou OK.
Systém má prístup do adresára
telefónu v závislosti od jeho
kompatibility a po dobu jeho pripojenia
prostredníctvom Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v
Bluetooth môžete preniesť kontakt do
zoznamu autorádia.
ta
kto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný
pre všetky telefóny, bez ohľadu na
pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Audio a Telematika
TECHNOLÓGIA na PALUbE
10
Page 276 of 308

274
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Stromové zobrazenie displeja
Rádio-CD
Režim REG
Opätovné prehratie CD
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config*
kon
figurácia vozidla*
Zapnutie stieračov
Možnosti
Diagnostika
RDS options
Sledovanie RDS
Prezrieť
Opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametre sa menia v závislosti od úrovne modelového radu vozidla.
Sprievodné osvetlenie2
jednotky
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Spotreba paliva:
k
M
/L - L/100 - MPG1
2
2
Nastavenie displeja
Mesiac
Deň
Hodina
Minúta Rok
Režim 12
h/24 h
j
azyky
Italiano
Taliančina
Nederlands
Holandčina
Portuguès
Portugalčina
Por tuguês do Brasil
Brazílska portugalčina Français
Francúzština
Deutsch
Nemčina
Čeština
Čeština English
Angličtina
Hr vatski
Hrvatski Español
Španielčina
Magyar
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
REG mode Radio-CD
CD repeat
Shuf fle play
R wiper in rev
Options
Diagnostic
vi
ew
ab
andon
Guide lighting Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption :
kM /L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes
ye
a r
12 H/24 H mode Language
Audio a Telematika
Page 277 of 308

275
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Displej C
Stlačenie ovládača Ok umožní
prístup do skrátených menu
zobrazených na obrazovke:
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext
Radio (Rádio)
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD (CD/CD MP3)
activate/deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb
(celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený
priečinok pre CD MP3)
activate/deactivate random play (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie
(celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený
priečinok pre CD MP3) activate/deactivate track repeat
(of the current
folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu
USB (USB)
activate/deactivate random play (of the current
folder/ artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie
(práve zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 278 of 308

276
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Displej C
Fonctions audio
Funkcie audio
al
ternative frequencies (
rD
S)
Sledovanie frekvencie
r
D
S
ac
tivate/deactivate
ak
tivovať/deaktivovať
Preferencie FM pásma
re
gional mode (
r
e
G
)
re
gionálny režim re
G
ac
tivate/deactivate
ak
tivovať/deaktivovať
ra
dio-text information (
rD
t
Xt)
Z
obrazenie rádiotextu r
D
t
Xt
a
c
tivate/deactivate
ak
tivovať/deaktivovať1
2
3
4
3
4
3
4
Režimy prehrávania
al
bum repeat (
rPt)
O
pakovanie albumu r
Pt
a
c
tivate/deactivate
ak
tivovať/deaktivovať
tr
ack random play (
rD
M)
Náhodné prehrávanie skladieb
r
D
M
ac
tivate/deactivate
ak
tivovať/deaktivovať2
3
4
3
4
Zadať vzdialenosť do cieľového miesta1
1
1
2
2
2
Stlačením tlačidla MENU zobrazíte:
Audio functions (Funkcie
audio)
Trip computer (Palubný počítač)
Vzdialenosť: x km
Vehicle diagnosis
Diagnostika vozidla Warning log
Zoznam v ýstrah
Aktivované alebo deaktivované funkcie Stav funkcií
FM
preferences Play modes Enter distance to destination
Distance: x miles
State of systems
Systems activated or deactivated
Audio a Telematika
Page 279 of 308

277
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Bluetooth configuration konfigurácia Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
video štandardné
Nastavenie jasu-video
Normal video Display configuration
kon
figurácia displeja
Define the vehicle parameters*
Zadať parametre vozidla*
Inverse video
vi
deo inverzné
Brightness (- +) adjustment
Nastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času
Day/month/year adjustment
Nastavenie dňa/mesiaca/roku Hour/minute adjustment
Nastavenie hodín/minút
Choice of 12
h/24 h mode
vo
ľba režimu 12h/24h
Choice of units
Voľba jednotiek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
(Personalizácia - konfigurácia) Bluetooth: Telefón - Audio
Telephone function
Funkcia telefónu
Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie
Connect /Disconnect an equipment
Pripojiť/Odpojiť zariadenie
Audio Streaming function
Funkcia Audio Streaming
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Per form a Bluetooth search
us
kutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov Call
Zavolať Directory
Register Terminate the current call
Ukončiť aktuálny hovor
Manage the telephone call
Správa telefónneho hovoru
Activate secret mode
Aktivovať utajený režim
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.Choice of language
Voľba jazyka1
Normal video
Audio a Telematika
TECHNOL
Page 280 of 308

278
Berlingo-2-vP_sk_Chap10b_rD45_ed01-2015
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky, týkajúce sa vášho autorádia.O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Pri vypnutom motore
sa autorádio vypne po
uplynutí niekoľkých minút.
ak j
e motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorádia od úrovne
nabitia batérie.
Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného
režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred
vybitím. Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie
batérie.
Na displeji sa zobrazí
správa „audiosystém je
prehriaty“.
ab
y sa ochránilo zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej teploty,
autorádio sa prepne do automatického režimu tepelnej ochrany,
čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo vypnutie
prehrávania CD.
vy
pnite systém audio na niekoľko minút a
nechajte ho vychladnúť.
Najčastejšie otázky
O TÁ Z K A ODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými zdrojmi
zvuku existuje rozdiel v
kvalite zvuku (rádio, CD...). Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia
audio (Hlasitosť, Hĺbky,
v
ý
šky, Hudobná atmosféra, Loudness)
prispôsobené jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň
spôsobiť viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...). Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť,
Hĺbky,
v
ý
šky, Hudobná atmosféra, Loudness)
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie audio (Hĺbky,
vý
šky, v
y
váženie zvuku v z-
vp
, v
y
váženie v
ľ
-
vp
)
do strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
„
ži
adna“, nastaviť korekciu loudness do polohy
„
ak
tívna“ v režime CD a do polohy „Neaktívna“ v
režime rádio.
Radio (Rádio)
Audio a Telematika