Page 121 of 308

119
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
ACTIVE CITY bRAKE
active City Brake je funkcia
asistenčného systému vodiča, ktorej
cieľ
om je zabrániť čelnej zrážke alebo
znížiť rýchlosť nárazu v prípade, ak
vodič nezasiahne alebo zasiahne
neúčinne (príliš slabo stlačí brzdový
pedál).
tento systém bol navrhnutý tak,
aby zvyšoval bezpečnosť jazdy
.
vodič musí neustále kontrolovať stav
premávky
, odhadovať vzdialenosť a
relatívnu rýchlosť ostatných vozidiel.
a
ctive City Brake v žiadnom prípade
nemôže nahradiť opatrnosť vodiča. Laserový snímač si nikdy
neprezerajte pomocou optického
nástroja (lupou, cez mikroskop...)
zo vzdialenosti menšej ako 10
cm,
pretože by ste si mohli poškodiť
zrak.Princíp
Pomocou laserového snímača, ktorý
sa nachádza nad čelným sklom,
tento systém detekuje vozidlo idúce
rovnakým smerom alebo stojace pred
vozidlom.
v
prípade nutnosti sa automaticky
zapne brzdenie vozidla, aby sa
zabránilo zrážke s iným vozidlom,
ktoré sa nachádza pre ním.
a
utomatické brzdenie sa
uskutoční neskôr než brzdenie,
ktoré by mohol vykonať sám vodič
v prípade veľkého rizika zrážky.
Podmienky aktivácie
active City Brake je funkčné za týchto
podmienok:
●
je zapnuté zapaľ
ovanie,
●
vozidlo ide dopredu,
●
rýchlosť je približne 5
až 30 km/h,
●
systémy posilňovača brzdenia
(
a BS, re F,
a
F u ) nemajú poruchu,
●
systémy
kontroly dráhy ( a S r , CDS)
nie sú deaktivované a nemajú
poruchu,
●
vozidlo sa sa nenachádza v ostrej
zákrute,
●
systém nebol vypnutý v priebehu
posledných 10
sekúnd.
Bezpečnosť pri jazde
BeZPečNOSŤ
5
Page 122 of 308

120
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
Činnosť
ak sa vozidlo príliš priblíži alebo sa
príliš rýchlo blíži k vozidlu, ktoré ide
pred ním, systém automaticky zapne
brzdenie, aby nedošlo k zrážke.
Na túto situáciu vás upozorní
zobrazená správa.
r
ozsvietia sa brzdové svetlá vášho
vozidla ako signál pre ostatných
účastníkov premávky.
Zrážke sa bude dať automaticky
zabrániť, ak rozdiel medzi rýchlosťou
vášho vozidla a vozidla, ktoré ide pred
vami, nepresiahne 15
km/h.
Po presiahnutí tejto prahovej hodnoty
systém urobí maximum pre to, aby
znížením rýchlosti nárazu zabránil
zrážke alebo ju zmiernil.
a
utomatické brzdenie môže viesť k
úplnému zastaveniu vozidla, ak si to
situácia bude vyžadovať.
v
takom prípade bude vozidlo dočasne
stáť (približne 1,5
sekundy), aby vodič
mohol nad ním prevziať kontrolu
stlačením brdzového pedálu.vypnutie systému môže spôsobiť
zablokovanie motora, pokiaľ vodič
počas automatického brzdenia
dostatočne rýchlo motor nevypne.
Pri automatickom brzdení má
vodič vždy možnosť zabezpečiť
spomalenie, ktoré bude rýchlejšie
než spomalenie riadené systémom, a
to tak, že prudko stlačí brzdový pedál.
Po náraze sa systém automaticky
pokazí: už nebude fungovať.
Budete sa musieť obrátiť na sieť
CI
tr OËN alebo na odborný servis,
kde vám systém nanovo sprevádzkujú.
Funkčné obmedzenia
Systém detekuje iba zastavené vozidlá
alebo vozidlá idúce v premávke
rovnakým smerom.
Nedetekuje malé vozidlá (bicykle,
motorky), chodcov alebo zvieratá,
ani nepohyblivé nereflexné
predmety.
Systém sa zazapne alebo sa vypne,
keď vodič:
-
silno stlačí akcelerátor alebo
-
náhle otočí volant (vyhnutie sa
prekážke).
v
náročných poveternostných
podmienkach (prudký lejak,
sneh, hmla, krúpy...) sa brzdná
vzdialenosť predĺži, čo môže mať za
následok zníženie schopnosti systému
zabrániť zrážke.
vodič musí byť teda mimoriadne
opatrný.
Nikdy nenechávajte sneh
hromadiť sa kapote motora a
žiadny predmet nenechávajte
prečnievať cez kapotu motora alebo zo
strechy v prednej časti vozidla: mohlo
by to spôsobiť obmedzenie zorného
uhla snímača a narúšať detekciu.
Bezpečnosť pri jazde
413.1
Page 123 of 308

121
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
Deaktivácia
Deaktivácia systému sa vykonáva
prostredníctvom menu konfigurácie
vozidla, ktoré je dostupné pri zapnutom
zapaľovaní.
Jeho stav sa uloží do pamäte po
vypnutí zapaľovania.
k
eď sa systém deaktivuje, pri
každom ďalšom použití vozidla
sa zobrazí správa, ktorá vás
upozorní na deaktiváciu. Čiernobiely displej C
F
Stlačte tlačidlo
MENU, čím sa
dostanete do hlavnej ponuky.
F
Zvoľ
te si „Personalizácia-
k
onfigurácia".
F
Zvoľ
te si „Určenie parametrov
vozidla".
F
Zvoľ
te si „Asistenčný systém
vodiča".
F
Zvoľ
te si „Automatické
núdzové brzdenie: OFF" alebo
„Automatické núdzové brzdenie:
ON".
F
Stlačte tlačidlo „
7" alebo „8", čím
zaškrtnete alebo zrušíte zaškrtnutie
štvorčeka na aktiváciu alebo
deaktiváciu systému, v uvedenom
poradí.
F
Stlačte tlačidlo „
5" alebo „6",
potom tlačidlo OK, čím si zvolíte
štvorček „OK" a potvrďte alebo
tlačidlo Späť na zrušenie voľby. V prípade dotykového tabletu
F
Stlačte tlačidlo „MENU”.
F Zvoľ te si ponuku „Driving”
(Riadenie).
F
Na vedľ
ajšej stránke si zvoľte
„Vehicle settings” (Parametre
vozidla).
F
Zvoľ
te si záložku „Driving
assistance” (Asistenčný systém
vodiča).
F
Zaškrtnite alebo zrušte zaškrtnutie
štvorčeka
„Automatic emergency
braking”, čím systém v
uvedenom poradí aktivujete alebo
deaktivujete.
F
Potvrďte.
Bezpečnosť pri jazde
BeZPečNOSŤ
5
Page 124 of 308

122
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
Funkčné poruchy
Porucha snímača
č
innosť laserového snímača sa môže
narušiť nahromadením nečistôt alebo
pary na čelnom skle. Na túto situáciu
vás upozorní zobrazená správa.
Používajte systém odhmlievania
čelného skla a pravidelne čistite oblasť
čelného skla pred snímačom.
Na čelné sklo pred snímač
nelepte, ani nedávajte žiadny
predmet. Porucha systému
Na poruchu systému budete
upozornený zvukovým signálom
a zobrazením správy „Porucha
automatického systému brzdenia".
Dajte si systém skontrolovať v sieti
CI
tr OËN alebo v odbornom servise.v prípade nárazu do čelného
skla v mieste snímača deaktivuje
systém a obráťte sa na sieť
CI
tr OËN alebo na odborný
servis, kde vám čelné sklo
vymenia.
Nikdy nevykonávajte demontáž,
nastavenie alebo testy snímača.
tieto úkony môžu byť vykonané
len v sieti CI
tr OËN alebo v
odbornom servise.
Systém je nevyhnutné deaktivovať
v prípade ťahania prívesu alebo
ak je vozidlo ťahané.
Bezpečnosť pri jazde
413.1
Page 125 of 308

Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
123
BEZPEČNOSTNÉ PáSy
Nastavenie výšky
Chyťte ovládač s vodidlom pásu a
posuňte celok na strane sedadla
vodiča a na strane individuálneho
sedadla spolujazdca.
Zapnutie
Potiahnite popruh a následne vložte
jeho koniec do uzáveru.
Skontrolujte správne zapnutie popruhu
tak, že zaň potiahnete.
kontrolka nezapnutého(-ých)
pásu(-ov) Odopnutie
Stlačte červené tlačidlo.
a
k si používateľ vopred
nezapol pás, pri naštartovaní
vozidla sa rozsvieti táto
kontrolka.
Správne používanie
vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú bezpečnostné
pásy správnym spôsobom a že všetci
sú pripútaní, skôr ako sa vozidlo
rozbehne.
Nezávisle na mieste, na ktorom sa
nachádzate, vo vozidle si vždy založte
bezpečnostný pás a to aj pri jazde na
krátku vzdialenosť.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje
automatické nastavenie dĺžky pásu
vzhľadom na vašu telesnú stavbu.
Nepoužívajte pomôcky (štipce na prádlo,
spony, zatváracie špendlíky, ...), ktoré by
umožnili zväčšiť vôlu bezpečnostných
pásov.
Po použití pásu sa presvedčite, či bol
správne zvinutý.
Následne na sklopenie alebo
odstránenie zadného sedadla alebo
lavice sa presvedčite o správnom
zvinutí pásu a či je pripravený uzáver,
do ktorého sa vsunie koncovka pásu.
v
závislosti od druhu a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie
uviesť do činnosti skôr a nezávisle na
rozvinutí sa airbagov. Okamžite napne
pásy a pritlačí ich k telám cestujúcich.
Spustenie napínačov je doprevádzané
miernym únikom neškodného plynu
a hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Obmedzovač silového účinku
zmierni tlak pásov, vyvinutý na telách
cestujúcich.
Sedacia časť sedadla predného
spolujazdca môže byť vybavená
detektorom prítomnosti - v takom
prípade na sedadlo nedávajte nič
ťažké, pretože by sa mohl spustiť
alarm.
Bezpečnostné pásy
BeZPečNOSŤ
5
Page 126 of 308

Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
124
Odporúčania pre deti:
-
ak má dieťa menej ako 12
rokov
alebo meria menej ako jeden meter
päťdesiat, používajte adekvátne
detské sedačky,
-
nikdy neprevážajte dieťa na vašich
kolenách, ani v prípade, ak máte
zapnutý bezpečnostný pás.
viac informácií o detských
sedačkách nájdete v rubrike 5
v
časti „Deti vo vozidle“.
Bezpečnostné pásy čistite
mydlovou vodou alebo čistiacim
prostriedkom na textil predávaným
v sieti CI
tr OËN.
Z dôvodov platných bezpečnostných
predpisov sa sieť CI
tr OËN zaručuje
za všetky zásahy a prehliadky,
kontroly pri údržbe a vybavenie vašich
bezpečnostných pásov.
Bezpečnostné pásy si nechajte
pravidelne kontrolovať (aj po miernom
náraze) v sieti CI
tr OËN alebo v
odbornom servise: nesmú byť na
nich známky poškodenia, roztrhnutia,
strapkania a nesmú byť zmenené ani
upravené.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú
aktívne pri zapnutom zapaľovaní.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa
aktivuje v prípade nárazu, prudkého
brzdenia alebo prevrátenia vozidla.
Pás môžete odopnúť zatlačením
červeného tlačidla na spone. Po
odopnutí sprevádzajte pás rukou.
v
prípade, ak sa napínače uviedli do
činnosti, rozsvieti sa kontrolka airbagu.
Obráťte sa na sieť CI
tr
OËN alebo na
odborný servis.
Na to, aby bol bezpečnostný pás
účinný:
-
musí ním byť pripútaná len jedna
osoba,
-
nesmie byť prekrútený; skontrolujte
ho plynulým potiahnutím smerom
dopredu,
-
musí byť napnutý v tesnej blízkosti
tela.
Horná časť pásu musí prechádzať
priehlbinou ramena.
Brušná časť musí prechádzať cez
spodnú časť panvy
.
Nezamieňajte uzávery pásov,
nemuseli by úplne spĺňať svoju úlohu.
a
k sú sedadlá vybavené opierkami
lakťov, musí brušná časť pásu vždy
prechádzať pod touto opierkou.
Správne zapnutie pásu skontrolujete
tak, že za popruh krátko a rýchlo
zatiahnete.Pásy na predných miestach
Predné miesta sú vybavené
pyrotechnickými napínačmi a
obmedzovačmi silového účinku.
Pásy na zadných miestach
(5-miestne)
Zadné sedadlá sú vybavené pásmi s
tromi uchytávacími bodmi a navijakom.
Bezpečnostné pásy
Page 127 of 308

Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
125
Bezpečnostné pásy na zadných
miestach (7-miestne)
V druhom rade
tri sedáky sú vybavené
bezpečnostnými pásmi s tromi
uchytávacími bodmi a navijakom.
Počas sklápania bočných sedadiel
alebo operadiel do polohy stolík
dávajte pozor
, aby ste nezablokovali
popruh stredného bezpečnostného
pásu.
Pri manipulácii s bočnými sedadlami
(sklápanie/vyklápanie) alebo pri
zapezpečovaní prístupu k sedadlám
tretieho radu dávajte pozor, aby ste
nezachytili stredný bezpečnostný pás.
Dbajte o správne zvinutie stredného
pásu v stropnom obložení. V treťom rade
Dva sedáky sú vybavené
bezpečnostnými pásmi s tromi
uchytávacimi bodmi a navijakom.
Nepripevňujte bezpečnostné pásy na
oká na upevnenie nákladu, označené
červeným krížikom, ktoré môžete vidieť
na štítku.
Dávajte pozor, aby sa bezpečnostné
pásy poriadne prichytili o oká na to
určené.
Nepoužívané bezpečnostné pásy
tretieho radu sa môžu odložiť, aby sa
uvoľnilo miesto pri nakladaní a uľahčilo
sa používanie krytu batožiny.
Prichyťte sieťku na mieste na to
určenom, na obložení zadného úchytu.
Bezpečnostné pásy
BeZPečNOSŤ
5
Page 128 of 308
Berlingo-2-VP_sk_Chap05_Securite_ed01-2015
126
AIRbAGY
Všeobecné
informácie
airbagy boli navrhnuté na účely
zvýšenia bezpečnosti cestujúcich
v prípade prudkého nárazu;
sú doplnkovým zariadením
bezpečnostných pásov s
obmedzovačom silového účinku. Pri náraze elektronické snímače
zaznamenávajú a analyzujú čelné
a bočné nárazy v detekčných
nárazových zónach:
-
v prípade prudkého nárazu sa
airbagy rozvinú okamžite, čím
prispievajú tak k lepšej ochrane
cestujúcich vo vozidle; hneď po
náraze sa airbagy rýchlo vyfúknu,
aby nenarúšali viditeľ
nosť a
prípadnú snahu cestujúcich opustiť
vozidlo, -
v prípade mierneho nárazu v
zadnej časti vozidla a v niektorých
prípadoch prevrátenia vozidla
sa airbagy nerozvinú; v týchto
situáciách prispieva k vašej
ochrane len bezpečnostný pás.
Intenzita nárazu závisí od druhu
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu
kolízie.
Airbagy