Page 121 of 236

5-17
NOCKENWELLEN
4. Messen:
• Nockenwellen-Lagerspiel
Nicht nach Vorgabe→Nokken-
wellen- Durchmesser messen.
Arbeitsvorgang:
a. Die Nockenwelle in den Zylin-
derkopf einsetzen.
b. Einen Streifen Kunststoffaden
(Plastigauge
® "1") auf die Nok-
kenwellen ablegen.
c. Den Clip, die Passhulsen und die
Lagerdeckel montieren.
• Die Schrauben des Nockenwellen-
Lagerdekkels müssen von außen
nach innen schrittweise über Kreuz
gelockert werden.
• Die Nockenwelle darf nicht bewegt
werden, bis die Messung des La-
gerspiels mit dem Kunststoffaden
(Plastigauge
®) beendet ist.
d. Die Nockenwellen-Lagerdeckel
demontieren und dann die Breite
des gepressten Kunststoffadens
(Plastigauge
® "1") messen.
5. Messen:
• Nockenwellen-Lagerzapfen-
Durchmesser "a"
Nicht nach Vorgabe→Nokken-
welle erneuern.
Im Sollbereich→Zylinderkopf und
Nokkenwellen-Lagerdeckel ge-
meinsam erneuern.
NOCKENWELLENRAD
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Nockenwellenrader "1"
Beschädigt/verschlissen→Nock-
enwellenräder und Steuerkette
gemeinsam erneuern.
DEKOMPRESSIONSSYSTEM
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Dekompressionssystem
Arbeitsvorgang:
a. Sicherstellen, dass die Nocke "1"
des Dekompressionssystems
sich leichtgangig bewegt.
b. Sicherstellen, dass der Nocken-
Hebelstift "2" des Dekompres-
sionssystems aus der Nocken-
welle herausragt.
STEUERKETTENSPANNER
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Den Steuerkettenspanner-Stosel
mit einem schmalen Schrauben-
dreher "1" bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen und dabei
leicht niederdrucken.
• Den Schraubendreher loslassen
und sicherstellen, dass der
Steuerkettenspanner-Stosel
freigegeben wird.
• Anderenfalls den Steuerkettens-
panner erneuern.
NOCKENWELLE MONTIEREN
1. Montieren:
• Auslass-Nockenwelle "1"
• Einlass-Nockenwelle "2"
Arbeitsfolge:
a. Die Kurbelwelle mit einem
Schraubenschlüssel im Ge-
genuhrzeigersinn drehen.
• Molybdändisulfidöl auf die Nokken-
wellen auftragen.
• Motoröl auf das Dekompressions-
system auftragen.
• Bei betatigtem Dekompression-
shebel lasst sich die Kurbelwelle
leichter drehen.
Nockenwellen-Lager-
spiel:
0.028–0.062 mm
(0.0011–0.0024 in)
:0.08 mm
(0.003 in)
Schraube (Nocken-
wellen- Lagerdeckel):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Nockenwellen-Lagerzap-
fen-Durchmesser:
21.959–21.972 mm
(0.8645–0.8650 in)
Page 122 of 236

5-18
NOCKENWELLEN
b. Wenn sich der Kolben des Zylin-
ders im oberen Totpunkt des Ver-
dichtungstaktes befindet, die
OTMarkierung "a" am Rotor auf
die entsprechende Gegenmarki-
erung "b" am Kurbelgehäu-
sedeckel ausrichten.
c. Die Steuerkette "3" an den Nok-
kenwellenrädern anbringen und
dann die Nockenwellen im Zylin-
derkopf montieren.
Die Nockenwellen müssen so am Zyl-
inderkopf montiert werden, dass die
Körnermarkierung "c" am Auslass-
Nockenwellenrad und die Körnermar-
kierung "d" am Einlass- Nokken-
wellenrad, wie in der Abbildung
gezeigt, mit der Zylinderkopf- Pass-
fläche fluchten.
Die Kurbelwelle darf während der
Nokkenwellen-Montage nicht ge-
dreht werden. Dies führt zu
Schäden oder falschen Ventil-
steuerzeiten.
d. Die Clips montieren und die Nock-
enwellen-Lagerdeckel "4" fest-
schrauben "5".
• Vor dem Einbau der Clips das Kur-
belgehäuse mit einem sauberen
Tuch abdekken, damit die Clips
nicht hineinfallen können.
• Die Gewinde der Nockenwellen-
Lagerdeckel-Schrauben mit Molyb-
dändisulfidöl bestreichen.
• Die Schrauben in der abgebildeten
Reihenfolge in zwei bis drei Schrit-
ten vorschriftsmäßig festziehen.
Um Schäden an Zylinderkopf,
Nockenwellen und Nockenwellen-
Lagerdeckeln zu vermeiden, müs-
sen die Lagerdeckel- Schrauben
gleichmäßig festgezogen werden.
2. Montieren:
• Steuerkettenspanner
Arbeitsfolge:
a. Den Steuerkettenspanner-Stösel
mit einem schmalen Schrauben-
dreher bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen und dabei
leicht niederdrücken.
b. Den Steuerkettenspanner "2"
(samt Dichtung "1") mit vollstän-
dig im Gehäuse hineingedrehten
Stößel und nach oben gerichteter
UP-Markierung "a" montieren und
die Schraube "3"
vorschriftsmäßig festziehen.c. Den Schraubendreher loslassen
und sicherstellen, dass der
Steuerkettenspanner- Stößel
freigegeben wird; anschließend
die Verschlussschraube "5" samt
Dichtung "4" mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment fes-
tziehen.
3. Drehen:
• Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen im Ge-
genuhrzeigersinn)
4. Kontrollieren:
• OT-Markierung am Rotor
Auf die entsprechende Gegen-
markierung am Kurbelgehäu-
sedeckel ausrichten.
• Nockenwellen-Markierungen
Auf die Zylinderkopf-Passfläche
ausrichten.
Nicht nach Vorgabe→Einstellen.
5. Montieren:
• Rotor-Abdeckschraube "1"
• Kurbelwellen-Abdeckschraube
"2"
6. Montieren:
• Steuerkettenschiene (oben) "1"
• Zylinderkopfdeckel-Dichtung "2"
• Zylinderkopfdeckel "3"
• Schraube (Zylinderkopfdeckel)
"4" Schraube (Nocken-
wellen- Lagerdeckel):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Steuerkettenspanner-
Schraube:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Steuerkettenspanner-
Verschlussschraube:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Schraube (Zylin-
derkopfdeckel):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 123 of 236
5-19
NOCKENWELLEN
Dichtmasse auf die Zylin-
derkopfdeckel- Dichtung auftragen.
7. Montieren:
• Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
• ZündkerzeYamaha Bond Nr. 1215:
90890-85505
(Three bond No.1215®)
Zündkerze:
13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Page 124 of 236
5-20
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN
Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen
Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF-
TANK UND SEITENABDECKUNGEN DE-
MONTIEREN" in KAPITEL 3.
Auspuffkrümmer und SchalldämpferSiehe unter "AUSPUFFKRÜMMER UND
SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN" in
KAPITEL 3.
Kühler-Schlauch 1 Zylinderkopfseitig lösen.
Vergaser Siehe unter "VERGASER".
Sekundärluft-Abschaltventil Siehe unter "SEKUNDÄRLUFTSYSTEM".
Nockenwelle Siehe unter "NOCKENWELLEN".
Obere Motorhalterung Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN".
1 Kühlerrohr 1
2 Ölzufuhrleitung 1
3Mutter 2
4 Schraube [L = 135 mm (5.31 in)] 2
5 Schraube [L = 145 mm (5.71 in)] 2
6 Zylinderkopf 1
7 Steuerkettenschiene (Auslassseite) 1
Page 125 of 236

5-21
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Kohleablagerungen (im Bren-
nraum)
Einen abgerundeten Schaber ver-
wenden.
Keine scharfkantigen Gegenstande
benutzen, um Beschadigungen oder
Kratzer an folgenden Stellen zu ver-
meiden:
• Zundkerzenbohrungs-Gewinde
• Ventilsitze
2. Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Verkratzt/beschädigt→Erneuern.
Die Titan-Ventile zusammen mit dem
Zylinderkopf erneuern.
Siehe unter "VENTIL KONTROL-
LIEREN".
3. Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe→Planschleif-
en.
Verzug messen und korrigieren:
a. Ein Haarlineal und eine Fuhler-
lehre auf den Zylinderkopf legen.
b. Den Verzug mit einer Fuhlerlehre
messen.
c. Falls der Verzug nicht im Sollbe-
reich ist, muss der Zylinderkopf
plangeschliffen werden.
d. Den Zylinderkopf mit Nassschleif-
papier der Körnung 400–600 auf
einer planen Unterlage in einer
Achterbewegung abschleifen.
Den Zylinderkopf mehrmals drehen,
um einen gleichmäßigen Abschliff zu
gewährleisten.
ZYLINDERKOPF MONTIEREN
1. Montieren:
• Passhülse "1"
• Zylinderkopfdeckel-Dichtung "2"
• Steuerkettenschiene (Auslass-
seite) "3"
• Zylinderkopf "4"
Die auslassseitige Steuerketten-
schiene und den Zylinderkopf bei ho-
chgezogener Steuerkette montieren.
2. Montieren:
• Beilagscheibe "1"
• Kabelfuhrung "2"
• Schrauben [L = 145 mm (5.71 in)]
"3"
• Schrauben [L = 135 mm (5.31 in)]
"4"
• Muttern "5"
• Die Gewinde und Kontaktflachen
der Schrauben mit Molybdandisul-
fidfett bestreichen.
• Die abgebildete Reihenfolge
beachten. Die Schrauben und Mut-
tern in zwei Schritten festziehen.
3. Montieren:
• Kupferscheibe "1"
• Ölzufuhrleitung "2"
• Hohlschraube (M8) "3"
• Hohlschraube (M10) "4"
Die Verbindungsschrauben provi-
sorisch anziehen. Beim anschließen-
den Festziehen muss die
Ölzufuhrleitung mit einem Schlüssel
der Schlüsselweite "a" dichtgehalten
werden.
4. Montieren:
• Kühlerrohr "1"
• Kuhlerrohr-Schraube "2" Zylinderkopf-Verzug:
Max. 0.05 mm (0.002 in)
Schrauben [L = 145 mm
(5.71 in)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Schrauben [L = 135 mm
(5.31 in)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Muttern:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Hohlschraube (M8):
18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Hohlschraube (M10):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Kuhlerrohr-Schraube:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 126 of 236
5-22
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN DEMONTIEREN
Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen
Zylinderkopf Siehe unter "ZYLINDERKOPF".
1 Tassenstößel 5 Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
2 Ventilplättchen 5 Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
3 Ventilkeil 10 Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
4 Federteller 5
5 Ventilfeder 5
6 Ventilschaft-Dichtring 5
7 Federsitz 5
8 Auslassventil 2
9 Einlassventil 3
Page 127 of 236

5-23
VENTILE UND VENTILFEDERN
TASSENSTÖSSEL UND
VENTILKEIL DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Tassenstößel "1"
• Ventilplattchen "2"
Die entsprechende Einbaulage säm-
tlicher Tassenstößel "1" und Ventil-
plättchen "2" fest halten, damit sie
wieder in ihre ursprüngliche Lage
montiert werden können.
2. Kontrollieren:
• Ventil-Dichtigkeit
Ventilsitz undicht→Ventilkegel,
Ventilsitz und Ventilsitz- Breite
kontrollieren.
Arbeitsvorgang:
a. Ein sauberes Losungsmittel "1" in
den Ein- oder Auslasskanal gie-
sen.
b. Den Ventilsitz auf Undichtigkeit
prufen.
Es darf keine Undichtigkeit am
Ventilsitz "2" auftreten.
3. Demontieren:
• Ventilkeil
Zum Ausbau der Ventilkeile die Ven-
tilfeder mit dem Ventilfederspanner
"1" und dem Ventilfederspanner- Vor-
satz "2" zusammendrücken.
VENTIL KONTROLLIEREN
1. Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Nicht nach Vorgabe→Ventilfüh-
rung erneuern.2. Erneuern:
• Ventilführung
Arbeitsvorgang:
Um den Aus- und Einbau der Ventil-
führung zu erleichtern und eine exak-
te Passung zu gewährleisten, den
Zylinderkopf in einem Ofen auf 100
°C (212 °F) erhitzen.
a. Die Ventilführung mit einem Ven-
tilführungs-Austreiber "1" aus-
bauen.
b. Die neue Ventilführung mit dem
Ventilführungs-Austreiber "1" und
der Ventilführungs-Einbauhülse
"2" montieren.
c. Nach dem Einbau muss die Ven-
tilführung mit der Ventilführungs-
Reibahle "3" bearbeitet werden,
bis das korrekte Ventilschaft-
Spiel erreicht ist.
Ventilfederspanner:
YM-04019/90890-04019
Ventilfederspanner-
Adapter 19.5 mm:
YM-04114
Ventilfederspanner-Vor-
satz:
90890-04114
Ventilschaft-Spiel = Ventilfüh-
rungs-Innendurchmesser "a" –
Ventilschaft-Durchmesser "b"
Ventilschaft-Spiel:
Einlass:
0.010–0.037 mm
(0.0004–0.0015 in)
:0.08 mm
(0.003 in)
Auslass:
0.025–0.052 mm
(0.0010–0.0020 in)
:0.10 mm
(0.004 in)
Installationshöhe Ventil-
führung "a":
Einlass:
11.8–12.2 mm (0.46–
0.48 in)
Auslass:
11.3–11.7 mm (0.44–
0.46 in)
Page 128 of 236

5-24
VENTILE UND VENTILFEDERN
Nach dem Einbau der neuen Ventil-
führung muss auch der Ventilsitz
nachgearbeitet werden.
3. Kontrollieren:
• Ventilkegel
Angefressen/verschlissen→Ven-
tilkegel nachschleifen.
• Ventilschaftende
Pilzartig verformt/Durchmesser
größer als am Schaftkörper→Er-
neuern.
4. Messen:
• Ventilteller-Stärke "a"
Nicht nach Vorgabe→Erneuern.
5. Messen:
• Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe→Erneuern.
• Das Ventil und die Ventilführung
stets gemeinsam erneuern.
• Nach dem Ausbau eines Ventils
muss immer der Ventilschaft-Dich-
tring erneuert werden.
6. Entfernen:
• Rußablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
7. Kontrollieren:
• Ventilsitz
Angefressen/verschlissen→Ven-
tilsitz nachschleifen.
8. Messen:
• Ventilsitz-Breite "a"
Nicht nach Vorgabe→Ventilsitz
nachschleifen.
Arbeitsvorgang:
a. Tuschierfarbe "b" auf den Ven-
tilkegel auftragen.b. Das Ventil in den Zylinderkopf
einsetzen.
c. Das Ventil fest gegen den Ventil-
sitz pressen, um einen deutlichen
Abdruck der Ventilsitz- Breite zu
erhalten.
d. Das Ventil herausnehmen und
dann die Ventilsitz-Breite mes-
sen. Die Kontaktfläche von Ventil-
sitz und Ventilkegel ist aufgrund
der Farbverteilung sichtbar.
e. Ist der Sitz zu breit, zu schmal
oder ausermittig, muss der Ventil-
sitz nachbearbeitet werden.
9. Einschleifen:
• Ventilkegel
• Ventilsitz
Bei diesem Modell werden Titan-
Einlassund -Auslassventile ver-
wendet. Titan-Ventile, die zum Läp-
pen der Ventilsitze verwendet
wurden, dürfen nicht erneut ver-
wendet werden. Geläppte Ventile
stets erneuern.
• Bei einem Austausch der Einlass-
ventile die Ventile einsetzen, ohne
die Ventilsitze und Ventilkegel zu
läppen.
• Bei einem Austausch des Zylin-
derkopfs oder der Einlass-Ventil-
führungen die Ventilsitze mit neuen
Ventilen läppen und diese dann
durch neue Einlassventile ersetzen.
Arbeitsfolge:
a. Grobkörnige Schleifpaste auf den
Ventilkegel auftragen.
Darauf achten, dass die Schleif-
paste nicht zwischen Ventilschaft
und Ventilführung gelangt.
Ventilführungs-Aus-
treiber:
Einlass:4.0 mm (0.16
in)
YM-04111/90890-
04111
Auslass: 4.5 mm (0.18
in)
YM-04116/90890-
04116
Ventilführungs-Ein-
bauhülse:
Einlass:4.0 mm (0.16
in)
YM-04112/90890-
04112
Auslass: 4.5 mm (0.18
in)
YM-04117/90890-
04117
Ventilführungs-Reibahle:
Einlass:4.0 mm (0.16
in)
YM-04113/90890-
04113
Auslass: 4.5 mm (0.18
in)
YM-04118/90890-
04118
Ventilteller-Stärke:
Einlass:
0.8 mm (0.0315 in)
Auslass:
0.7 mm (0.0276 in)Max. Schlag:
0.010 mm (0.0004 in)
Ventilsitz-Breite:
Einlass:
0.90–1.10 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.60 mm
(0.0630 in)
Auslass:
0.90–1.10 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.60 mm
(0.0630 in)