Page 209 of 344
207
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Page 210 of 344

208
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot. A zöld dióda villogása és egy hangüzenet jelzik, hogy a segélyhívás kezdeményezése megtörtén\
t a Peugeot Connect SOS hívásközpont * felé.
A zöld lámpa tovább világít (de nem villog), amikor a kapcsolat létrejött, a kommunikáció végén pedig kialszik.
A gyújtás ráadásakor a zöld lámpa 3 másodpercre felvillan, jelezve, hogy a rendszer megfelelően működik.
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Ha gépjárműve meghibásodik, assistance hívás kezdeményezéséhez nyomja meg 2 másodpercnél hosszabban ezt a gombot.
A hívás megkezdését hangüzenet igazolja vissza ** .
A hívást a gomb azonnali, ismételt lenyomásával törölheti. A zöld lámpa ekkor kialszik. A törlést hangüzenet erősíti meg.
Hívás törléséhez válaszolja azt a Peugeot Connect SOS hívásközpontnak, hogy téves hívás volt.
A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba lép önnel az Ön nyelvén ** , és szükség esetén riasztja a megfelelő A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba lép önnel az Ön nyelvén ** , és szükség esetén riasztja a megfelelő A Peugeot Connect SOS azonnal lokalizálja gépjárművét, kapcsolatba
szolgálatokat. ** Azokban az országokban, ahol a platform nem működik, illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást elutasították, a hívást közvetlenül átírányítják a sürgősségi szolgálatok (112) felé, helymeghatározás nélkül.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a segélyhívás automatikusan elindul.
* Az értékesítési ponton elérhető szolgáltatás általános használati feltételei szerint, a technológiai és műszaki korlátok fi gyelembe vételével.
Ha a narancssárga lámpa villog, a rendszer meghibásodott.
Ha a narancssárga lámpa folyamatosan világít, a pótelemet ki kell cserélni.
Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Ha gépjárművét nem a PEUGEOT hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség van az Ön által választott hivatalos nyelven esetén kérje a módosításukat. Azokban az országokban, ahol több
történő beállításra.
Műszaki okokból, a minél magasabb színvonalú PEUGEOT CONNECT szolgáltatások érdekében a gyártó fenntartja magána\
k a jogot, hogy a gépjárműbe beépített telematikai rendszeren bármikor frissítést végezzen.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
A rendszer működése
** A Peugeot Connect SOS és a Peugeot Connect Assistance földrajzi lefedettségétől, valamint a gépjármű tulajdonosa által kiválasztott hivatalos nemzeti nyelvtől függően.
Az értékesítési pontokon és a www.peugeot.hu honlapon elérhető PEUGEOT CONNECT szolgáltatások és a lefedett országok listája.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
WIP Com 3D-VEL
Vészhelyzetben addig tartsa lenyomva az SOS gombot, amíg hangjelzést nem hall és a "Confi rmation / Cancellation" (Jóváhagyás/Törlés) üzenet fel nem tűnik a képernyőn (ha az érvényes SIM-kártya a készülékben van).
A rendszer hívást kezdeményez a Peugeot Urgence segélyszolgálat felé, mely fogadja a gépjármű helyzetére vonatkozó információkat, és riasztja a megfelelő szolgálatokat.
Azokban az országokban, ahol a platform nem működik, ill. ha a helyzetbemérő szolgáltatást elutasították, a hívást közvetlenül a sürgősségi szolgálatok (112) felé továbbítják.
Figyelem! A segélyhívás és a szolgáltatások csak akkor működnek, ha a belső telefont érvényes SIM-kártyával használják. Bluetooth telefonnal és SIM-kártya nélkül ezek a szolgáltatások nem elérhetők.
A PEUGEOT szolgáltatásokhoz történő hozzáféréshez nyomja meg ezt a gombot.
Customer call
A PEUGEOT márkára vonatkozó információkérés esetén válassza a "Customer call" (Ügyfélszolgálat hívása) funkciót.
Műszaki segélyhívás esetén válassza a "Peugeot Assistance"-ot.
Peugeot Assistance
A szolgáltatás feltételekhez kötött, és nem mindenütt elérhető. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz. Ha gépjárművét nem a PEUGEOT hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és szükség esetén kérje a módosításukat.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység ütközést érzékel - függetlenül attól, hogy a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem -, a rendszer automatikusan segélyhívást kezdeményez.
A "Deteriorated emergency call" (Segélyhívás csökkentett üzemmódban) üzenettel együtt villogó narancssárga vis\
szajelzés működési rendellenességet jelez. Forduljon a PEUGEOT hálózathoz.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 212 of 344
Page 213 of 344
2 11
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely
teszi lehetővé.
WIP Com 3D
Biztonsági okokból a nagy fi gyelmet igénylő műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekéb\
en az energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a rendszer kikapcsol.
1. Első lépések
2. Hangutasítások és kormánynál
elhelyezett kapcsolók
3. Általános működés
4. Navigáció - célravezetés
5. Közlekedési információk
6. Rádió
7. Zenei adathordozók lejátszása
8. Telefon
9. Képernyő menüszerkezet
Gyakori kérdések
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
TARTALOM
MULTIMÉDIÁS AUTÓRÁDIÓ / BLUETOOTH TELEFON
EURÓPAI GPS
Page 214 of 344

01
212
ELSŐ LÉPÉSEK
WIP Com 3D vezérlőkonzol
Belépés: Radio Menu (rádiómenü).
Rádióadók listájának kijelzése ábécé-sorrendben (FM) vagy frekvenciák szerint (AM).
Belépés: Media Menu (médiamenü: audio-CD, Jukebox, Aux).
Műsorszámok listájának kijelzése.
Hangforrásváltás.
Belépés: Navigation Menu (navigációs menü) és utolsó úti célok kijelzése.
Kilépés a folyamatban lévő műveletből.
Hosszan megnyomva: visszatérés a fő kijelzéshez. Belépés: Traffi c Menu (közlekedési menü). Belépés: Address book Menu (telefonkönyv menü).
Belépés: "SETUP" (konfi gurálás).
Hosszan megnyomva: GPS-lefedettség.
Audio-beállítások (balansz / fader, mély / magas hangok, hangzásvilág...).
Hangerő-szabályozás (minden hangforrás hangereje egymástól függetlenül szabályozható, az üzeneteké és a navigációs utasításoké is).
Hosszan megnyomva: a rendszer újrainicializálása.
Röviden megnyomva: némítás.
Automatikus keresés az alacsonyabb/magasabb frekvenciatartományban.
CD vagy MP3 előző/következő műsorszámának kiválasztása.
SD-kártya leolvasó. Rövid gombnyomás: utolsó karakter törlése.
Számok és betűk bevitele az alfanumerikus billentyűzettel.
10 rádiófrekvencia előválasztása.
Page 215 of 344

01
213
ELSŐ LÉPÉSEK
WIP Com 3D kijelölőgomb
Gombnyomás balra / jobbra:
"RADIO" (rádió) képernyő kijelzése: előző / következő frekvencia kiválasztása.
"MEDIA" (média) kijelzése: előző / következő műsorszám kiválasztása.
"CARTE" vagy "NAV" kijelzése: a térkép vízszintes elmozdítása.
Gombnyomás felfelé / lefelé:
"RADIO" (rádió) kijelzése: lista előző / következő rádióadójának kiválasztása.
"MEDIA" (média) képernyő kijelzése: MP3 mappa kiválasztása.
"CARTE" vagy "NAV" kijelzése: a térkép függőleges elmozdítása.
Menü következő vagy előző oldalára lépés.
Helyváltoztatása a megjelenített virtuális billentyűzeten.
OK: a képernyőn fényesen kiemelt tárgy jóváhagyása. LETESZ: belépés: Phone menu (telefonmenü).
Folyamatban lévő hívás befejezése vagy bejövő hívás elutasítása, Bluetooth kapcsolat.
Normál kijelzés vagy sötét képernyő.
A képernyőn egymást követő "CARTE" / "NAV" kijelzések (ha navigáció folyamatban) / "TEL" (ha beszélgetés folyamatban) / lejátszott "RADIO" (rádió) vagy "MEDIA" (média).
FELVESZ: belépés: Phone menu (telefonmenü).
Bluetooth kapcsolat, bejövő hívás fogadása.
Gyűrű forgatása:
"RADIO" (rádió) képernyő kijelzése: lista előző / következő rádióadójának kiválasztása.
"MEDIA" (média) képernyő kijelzése: előző / következő CD- vagy MP3-műsorszám kiválasztása.
"CARTE" vagy "NAV" kijelzése: zoom előre / hátra a térképen.
Menü kiválasztó kurzorának mozgatásaí.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Az első használat előtt érdemes a használati tanácsokat meghallgatni, kiejteni és elismételni.
Nyomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) gombot és válassza a "Language & Speech" (Nyelvek és hangfunkciók) pontot. Forgassa a gyűrűt és válassza a "Voice control" (Hangfelismerés paraméterei) pontot. Kapcsolja be a hangfelismerést.
Válassza a "Tutorial" (Használati tanácsok) pontot.
Hangutasítások: bevezetés
Hangfelismerés
Az adott kontextusban kiejtendő kifejezéseket az itt közölt táblázatban találja.
Ejtse ki az utasítást, és a WIP Com 3D végrehajtja azt.
A világításkapcsoló végén található gomb megnyomásával kapcsolhatja be a hangfelismerést.
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation Read out station listEnter frequencySelect wave bandAMFMTA o nTA o f f
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
HANGUTASÍTÁSOK ÉS KORMÁNYKAPCSOLÓK