Page 297 of 344

08
295
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a "TELEFONÁLÁS" c. részt.
Válassza az Audio (Streaming) vagy az All (Összes) profi lt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profi llal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition (Ismétlés) funkciót a Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® lejátszók csatlakoztatása ® lejátszók csatlakoztatása ®
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az Apple® lejátszót az USB-portra. ® lejátszót az USB-portra. ®
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista), hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
Az iPod ® "Shuffl e tracks" funkciója az autórádió "Random" ® "Shuffl e tracks" funkciója az autórádió "Random" ®
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod ® "Shuffl e album" funkciója az autórádió "Random all" ® "Shuffl e album" funkciója az autórádió "Random all" ®
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a "Shuffl e tracks" lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az adott generációjú Apple® lejátszóval. ® lejátszóval. ®
Page 298 of 344
08
296
ZENEI ADATHORDOZÓK
Kiegészítő tartozék-bemenet (AUX)
használata
JACK/USB audiokábel (nem tartozék)
Egy megfelelő audiokábel segítségével csatlakoztassa a hordozható berendezést (MP3/WMA-lejátszó, stb.) a JACK csatlakozóhoz vagy az USB-porthoz.
A MUSIC (ZENE) menü megjelenítéséhez nyomja meg a MUSIC gombot.
Válassza az Activate / Deactivate AUX input (Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
Először állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét (nagy hangerőre), majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
Page 299 of 344

09
297
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott hangforrástól függően - az előlapon található MUSIC gomb segítségével vagy pedig a RADIO gomb hosszan tartó megnyomásával érhetők el.
- Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) Equalizer
- Bass (Mély) - Treble (Magas) - Loudness (Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás) - Distribution (Hangelosztás): Driver (Vezető), Driver (Vezető), DriverAll passengers(Összes utas) (Hangelosztás): (Összes utas) (Hangelosztás):
- Le-Ri balance (Bal-jobb balansz) - Fr-Re balance (Első-hátsó balansz) - Auto. Volume (Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől függően (bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Equalizer (Hangzásvilág), Equalizer (Hangzásvilág), EqualizerBass (Mély), Treble (Magas), és Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz \
marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli © rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys © -tól © -tól ©
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a szí\
npad közelségét és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben vá\
ltozatlanok maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében fi gyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys© szoftver valamennyi médialejátszó © szoftver valamennyi médialejátszó ©
(rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az\
énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában - harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Page 300 of 344
10
298
KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETUP gombot a Confi guration (Konfi gurálás) menü megjelenítéséhez.
A képernyő színeinek és a térkép megjelenítési módjának megjelenítéséhez válassza a Choose colour (Szín Choose colour (Szín Choose colourkiválasztása) funkciót, és hagyja jóvá:
- nappali mód,
- éjszakai mód,
- automata váltás a nappali/éjszakai mód között a fényszórók bekapcsolásától függően.
A képernyő fényerejének beállításához válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
Az OK gomb megnyomásával rögzítheti a módosításokat.
A nappali és éjszakai beállítás egymástól független.
Válassza a Display confi guration(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
A kijelző beállítása
Page 301 of 344

11
299
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés)
MENÜ
(Navigáció - célravezetés)
MENÜ
(Navigáció - célravezetés)
Enter an address Cím megadása
Select destination Úti cél kiválasztása
Directory Címjegyzék
GPS coordinates GPS-koordináták
Journey leg and route Útszakaszok és útvonal Journey leg and route Útszakaszok és útvonal Journey leg and route
Add a stage Állomás hozzáadása Add a stage Állomás hozzáadása Add a stage
Enter an address Cím megadása
Directory Címjegyzék
Previous destinations Előző úti célok
Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése Order/delete journey legs
Divert route Kerülő
Chosen destination Kijelölt úti cél
Guidance options Célravezetési opciók
Define calculation criteria Tervezé si kritériumok meghatározása
Delete last destinations Előző úti célok törlése
Map management Térkép kezelése
Map orientation Térkép tájolása
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A2 választás
A választás
B választás... Map details Térkép részletei
Move the map Térkép mozgatása
Mapping and updating Térképek és frissítés
Description of risk areas database Veszélyes területek adatbázisának leírása
Stop / Restore guidance Célravezetés leállítása/újraindítása
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas Veszélyes területek paramétereinek beállítása 2
Fastest route Leggyorsabb 2
Shortest route Legrövidebb
Distance/Time Távolság/idő
With tolls Fizetős
2
2
2
With Ferry Komppal 2
Traffic info Közlekedési információk 2
Set speech synthesis Hang beállítása
Fastest route Leggyorsabb
Shortest route Legrövidebb
3
3
2
Distance/Time Távolság/idő
With tolls Fizetős
3
3
With Ferry Komppal
Traffic info Közlekedési hírek
3
3
3
3
3
North direction Északi tájolás
Vehicle direction A gépkocsi irányához igazodó tájolás
Perspective view Perspektivikus megjelenítés
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 302 of 344

11
300
Select TMC station TMC-adó kiválasztása
Automatic TMC Automatikus TMC-követés
Manual TMC Kézi TMC-követés
List of TMC stations TMC-adók listája
Display / Do not display messages Közlekedési információk funkció bekapcsolása/kikap-csolása
TRAFFIC (FORGALOM)
MENÜ
TRAFFIC (FORGALOM)
MENÜ
TRAFFIC (FORGALOM)
Geographic filter Földrajzi szűrő
Retain all the messages Minden üzenet figyelembevétele
Retain the messages Üzenetek figyelembevétele Retain the messages Üzenetek figyelembevétele Retain the messages
Around the vehicle A gépkocsi körül
On the route Az útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Dial Tárcsázás
Directory of contacts Névjegykártyák
Call Hívás
Open Megnyitás
Import Importálás
TELEPHONE (Telefon) MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Felismert készülékek listája
Connect Csatlakozás
Disconnect Szétkapcsolás
Delete Törlés
Delete all Összes törlése
Contact mem. status Névjegykártya-memória állapota
Phone functions Telefonfunkciók
Ring options Csengetési opciók
Delete calls log Híváslista törlése
Bluetooth functions Bluetooth funkciók
Peripherals search Készülék keresése
Rename radiotelephone Rádiótelefon átnevezése
Hang up Hívás megszakítása
Display all phone contacts Összes névjegykártya megjelenítése Display all phone contacts Összes névjegykártya megjelenítése Display all phone contacts
Delete Törlés
Contacts management Névjegykártyák kezelése
New contact Új névjegykártya
Delete all contacts Névjegykártyák törlése
Import all the entries Összes importálása Import all the entries Összes importálása Import all the entries
Synchronization options Szinkronizálási opciók
Display telephone contacts Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization Nincs szinkronizálás
Display SIM card contacts SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése
2 Cancel Mégse
2 Sort by First Name/Name Rendezés utónév/vezetéknév szerint
3 Cancel Mégse
Page 303 of 344

11
301
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition Ismé tlés
Audio settings Audiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change Media Médiaváltás
Read mode Lejátszás módja
Normal Normál
Random Véletlenszerű
All passengers Összes utas All passengers Összes utas All passengers
Le-Ri balance Bal-jobb balansz
Fr-Re balance Első-hátsó balansz
Auto. Volume Automatikus hangerő-szabályozás
Update radio list Rádióadó-lista frissítése
Bass Mély
Treble Magas
Loudness Loudness
Distribution Hangelosztás
Driver Vezető
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Hangzásvilág
RADIO (RÁDIÓ) MENÜ
Change waveband Sávváltás
Guidance options Opciók
TA TA - közlekedési információk
RDS options RDS-opciók
Audio settings Audiobeállítások
None Nincs
Classical Klasszikus
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Ének
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX AUX
CD CD
Bluetooth streaming BT Streaming
2 AM / FM AM/FM hullámsáv
3 Activated / Deactivated Bekapcsolva/kikapcsolva
3 Activated / Deactivated Bekapcsolva/kikapcsolva
Page 304 of 344

11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Éjszakai üzemmód Night mode Éjszakai üzemmód Night mode
Auto Day/Night Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Adjust luminosity Fényerő beállítása
Set date and time Dátum és pontos idő beállítása
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configuration Kijelző beállítása
Choose colour Szín kiválasztása
Harmony Színvilág
Cartography Térkép
Day mode Nappali üzemmód
Speech synthesis setting Hangképzés beállítása
Guidance instructions volume Célravezetési utasítások hangereje
Select male voice/Select female voice Férfi hang/női hang
2 Select units Mértékegységek kiválasztása
2
3
3
2 Lighting configuration Világítás konfigurálása
Parking assistance Parkolássegítő berendezés
Engage rear wiper in REVERSE Hátsó ablaktörlők bekapcsolása hátramenetben
Duration of guide-me-home lighting Kísérővilágítás időtartama
1 Define vehicle parameters*Gépjármű-paraméterek meghatározása *
2 Operation of wipers Ablaktörlők működése
3 Directional headlamps Kanyarfényszórók
3 Mood lighting Hangulatvilágítás
3 Daytime running lampsNappali világítás funkció
* A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2 Alert log Figyelmeztet ések napl ója
1 Trip computer Fedélzeti számítógép
2 Status of functions Funkciók állapota
2 Français Francia
1 Select language Nyelv kiválasztása
2English Angol
2 Italiano Olasz
2 Portuguese Portugál
2 Español Spanyol
2 Deutsch Német
2 Nederlands Holland
2 Turkish Török
2 Polski Lengyel
2 Русский Orosz
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE