07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Válassza a "Jukebox management" (Jukebox kezelése), majd az "Add fi les" (Fájlok hozzáadása) funkciót, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Nyomja meg ismét a MEDIA gombot vagy válassza a "Media Menu" (Média menü) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Helyezzen be egy audio-/MP3 CD-t, pendrive-ot vagy SD-kártyát.
Jukebox
Add fi les
Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB, SD-kártya) megfelelő MEDIA (MÉDIA) hangforrás-e az aktív. Ellenőrizze, hogy az éppen működő adathordozónak (CD, USB,
Válassza például az "Add fi les from MP3-Disc" (Másolás MP3 CD-ről) pontot, és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK-t.
Válassza ki a kívánt műsorszámokat, majd a "Rip selection" (Kiválasztás másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all" (Összes másolása) ponttal válassza ki másolása) pontot, vagy a "Rip all"
az összes műsorszámot.
Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a "[New folder]" (Új mappa) pontot, vagy Új mappa létrehozásához válassza a
válasszon ki egy létező (előzetesen létrehozott) mappát.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (Fájlnév módosítása?): módosításhoz válassza a "Yes" (Igen) vagy "No" (Nem) pontot.
MP3 formátumú CD másolásához ezt követően válassza a "Real time ripping" (Másolás lejátszással), "Fast ripping" / "High quality (192 kbit/sec)" (Gyors/kiváló minőség, 192 kBit/s) vagy a "Standard quality (128 kbit/sec)" (Normál minőség, 128 kBit/s) pontot, majd válassza a "Start ripping" (Másolás indítása) pontot.
A másolás indításához hagyja jóvá a megjelenő fi gyelmeztető üzenetet az "OK" megnyomásával.
OK
Yes No
Ha másolás van folyamatban, a gyújtás levétele esetén \
a másolás megszakad, majd a gyújtás ráadásakor folytatódik.
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD másolása a merevlemezre, pendrive-ra vagy SD-kártyára
247
SETUP
SettingsBeállítások 2
Automatic answering system Automata üzenetrögzítő 3
Select ring tone Csengőhang kiválasztása 3
Phone / Ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása 3
Enter mailbox number Postafi ók számának megadása 3
Internal phone settings Belső telefon beállításai 3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás 3
Signal waiting call (?) Hívásjelzés (?) 3
Show status kijelzése 3
Activate waiting call Hívójel bekapcsolása 3
Deactivate waiting call Hívójel kikapcsolása 3
Call forward (?) Hívás átirányítása (?) 3
Show status Állapot kijelzése 3
Activate call forward Hívások átirányítása bekapcsolva 3
Deactivate call forward Hívások átirányítása kikapcsolva 3
Suppress own number Saját szám elrejtése 3
Select network Hálózat kiválasztása 3
Set network automatically Automatikus hálózatválasztás 3
Set network manually Kézi hálózatválasztás 3
Search for networks Hálózatkeresés 3
PIN settings PIN-kód beállításai 3
Change PIN PIN-kód megváltoztatása 3
Activate PIN PIN-kód aktiválása 4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása 4
Remember PIN PIN-kód memorizálása 3
SIM-card memory status SIM-kártya memóriájának állapota 3
SETUP Konfi gurálás menü
Menu language Nyelvek
Language & Speech Nyelvek és hangfunkciók
1
2
3
Deutsch Német 4
English Angol 4
Español Spanyol 4
Français Francia 4
Italiano Olasz 4
Nederlands Holland 4
Polski Lengyel 4
Voice control Hangfelismerés paraméterei 3
Voice control active Hangfelismerés bekapcsolva 4
Tutorial Használati tanácsok 4
Portuguese Portugál 4
Basics Alapszabályok 5
Examples Példák 5
Tips Tippek 5
Speaker adaptation Saját hang betanítása 4
New speaker adaptation Új betanítás New speaker adaptation Új betanítás New speaker adaptation 5
Delete speaker adaptation Folyamatban lévő betanítás törlése 5
Voice output volume Hangképzés hangereje 3
Date & Time Dátum és pontos idő 2
Set date & time Dátum és pontos idő beállítása 3
Date format Dátum formátuma 3
Time format Pontos idő formátuma 3