Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Zatlačte na tlačidlo MEDIA.
Opäť zatlačte na tlačidlo MEDIA alebo
si zvoľte Media Menu a zatlačením na
OK potvrďte.
Zvoľte si "Jukebox management"
(Správa Jukeboxu) a zatlačením na
OK potvrďte.
Zvoľte si "Play options" (Režim
prehrávania) a zatlačením na OK
potvrďte.
Zvoľte si "Playlists" (Zoznamy
skladieb) alebo "Folders & Files"
(Zložky a súbory) a zatlačením na OK
potvrďte.
Počúvanie jukebox
Jukebox management
Zatlačte na tlačidlo MEDIA.
Opäť zatlačte na tlačidlo MEDIA
alebo si zvoľte Media Menu a
zatlačením OK potvrďte.
Zvoľte "Jukebox management"
(Ovládanie Jukebox) a zatlačením
OK potvrďte.
Jukebox
Zmena názvu alebo zrušenie albumu
Aktivujte prehrávanie iného zdroja ako je Jukebox
(CD, rádio, atď...).
Skontrolujte, či je aktívny zdroj zvuku iný ako zdroj zvuku Jukebox,
čo vám umožní premenovať alebo zrušiť stopu / repertoár.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Zvoľte si "Modify content" (Vymazať/
premenovať) a zatlačením OK
potvrďte.
Zatlačením tlačidla ESC (OPUSTIŤ) sa vrátite do prvej úrovne súborov.
V Jukeboxe je možné vytvoriť playlisty (zoznamy skladieb).
Media Menu>Jukebox management (Správa Jukeboxu)>Create
new playlist (Vytvoriť nový zoznam skladieb). Pridajte požadované
skladby jednu po druhej a následne uložte zmenu do pamäti. Je
teda potrebné si zvoliť režim prehrávania "Playlists".
Modify content
Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3, kamera, fotoaparát…)
pripojte pomocou audio kábla JACK/RCA do zásuviek RCA (biela
a červená pre rádio, žltá pre video), ktorá sa nachádza v príručnej
skrinke.
Zatlačte na tlačidlo MEDIA a opäť
zatlačte na tlačidlo alebo si zvoľte
funkciu Media Menu (Hudobné
menu) a zatlačením na OK potvrďte.
Zvoľte si hudobný zdroj AUX
a zatlačením na OK potvrďte.
Prehrávanie sa automaticky uvedie
do činnosti.
Zvoľte si "Select media" (Voľba
zdroja), následne "External device
(AV)" (Doplnkový vstup video) a
zatlačením na OK ho aktivujte.
External device
Zobrazenie a obsluha ovládačov sú možné prostredníctvom
prenosného zariadenia.
Použitie doplnkového vstupu (AUX)
V prípade, ak nie je doplnkový vstup aktivovaný, voľbou "Ext. Device
(Aux) management" (Ovládanie doplnkového vstupu) ho aktivujete.
Sledovanie video DVD
Zvoľte si požadovaný video zdroj ("DVD-Video" (Video DVD),
"External device (AV)" (Doplnkový vstup video)). Zatlačením na OK
potvrďte. Prehrávanie sa uvedie do činnosti.
Zatlačte na tlačidlo MEDIA, čím
získate prístup k "DVD Menu",
alebo k funkciám "Media" Menu pre
nastavenie parametrov obrazu (jas/
kontrast, formát obrazu...).
Ak sa DVD nezobrazí na displeji,
zatlačte na tlačidlo MODE (REŽIM),
čím získate prístup k menu "MEDIA"
(Zdroj), ktoré umožní zobrazenie
DVD.
Vsuňte DVD do prehrávača. Prehrávanie začne
automaticky.
Designátor pre pohyb v 4 smeroch a chrómovaný prstenec
umožňujú premiestnenie kurzora voľby DVD. Pre zmenu kapitoly
zatlačte na tlačidlo
alebo
.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Audio / Video / RCA kábel nedodaný
Page 299 of 404
297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Voľba medzi telefónom bluetooth /
interným telefónom
Zatlačením na ZVESIŤ aktivujete
telefón Bluetooth prípadne interný
telefón.
TELEFONOVANIE
Zvoľte si Phone Menu (Menu
telefón), následne "Select phone"
(Zvoliť telefón) a potom si vyberte
spomedzi možností "Telephone off"
(Žiadny telefón), "Use Bluetooth
phone" (Použiť telefón Bluetooth)
alebo "Use internal phone" (Použiť
interný telefón). Každú etapu potvrďte
zatlačením na OK.
Systém môže byť súčasne pripojený len na jeden telefón Bluetooth
a jednu SIM kartu (interný telefón).
V tomto prípade je adresár synchronizovaný s telefónom Bluetooth.
Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete,
SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode od
vášho telefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami, ku
ktorým máte prístup.
TELEFONOVANIE
Spárovanie telefónu bluetooth /
Prvé pripojenie
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Viac informácií získate na stránke www.peugeot.sk (kompatibilita,
doplnková pomoc, ...).
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte
sa či je "viditeľný všetkými" (oboznámte sa s
návodom telefónu).
Ak nie je spárovaný žiadny telefón,
systém navrhne "Connect phone"
(Pripojiť telefón). Zvoľte si "Yes" (Áno)
a zatlačením na OK potvrďte.
Na telefóne zadajte overovací
kód. Kód je zobrazený na displeji
systému.
Ak si želáte spárovať iný telefón,
zatlačte na tlačidlo TEL (TELEFÓN),
následne si zvoľte "Phone
Menu"(Menu telefón), potom "Select
phone" (Voľba telefónu), potom
"Connect Bluetooth phone" (Pripojiť
telefón Bluetooth) a následne si
zvoľte požadovaný telefón.
Každú etapu potvrďte zatlačením
na OK.
Ak je telefón pripojený, systém WIP Com 3D môže synchronizovať
adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút * .
Spárovanie môže byť zrealizované aj priamo v telefóne (oboznámte
sa s návodom telefónu).
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
(ZVESIŤ).
Zvoľte si "Search phone"
(Vyhľadanie telefónu) a zatlačením
na OK potvrďte. Následne si zvoľte
názov telefónu.
Search phone
Pre zrušenie spárovania zatlačte na TEL, zvoľte si "Connect
phone"(Pripojiť telefón) a následne "Delete pairing"(Zrušiť telefón)
.
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Služby, ktoré sú k dispozícii prostredníctvom telefónu, závisia od siete,
SIM karty a kompatibility použitých zariadení Bluetooth. V návode
od vášho telefónu a u vášho operátora sa oboznámte so službami,
ku ktorým máte prístup. V sieti máte k dispozícii zoznam mobilných
telefónov s najlepšou ponukou.
TELEFONOVANIE
Pripojenie telefónu bluetooth
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands free systému WIP Com 3D musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte
sa či je "viditeľný všetkými".
Ak je telefón pripojený, systém WIP Com 3D môže synchronizovať
adresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút. *
Zatlačte na tlačidlo HANG UP
(ZVESIŤ).
Na viacúčelovom displeji sa zobrazí zoznam v minulosti pripojených
telefónov (4 maximálne). Zvoľte si požadovaný telefón a následne
"Connect phone" (Pripojiť telefón) pre nové pripojenie. Pre zrušenie
pripojenia telefónu si zvoľte "Delete pairing" (Zrušiť spárovanie).
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Vytiahnite držiak zatlačením tlačidla pre vysunutie.
Vložte SIM kartu do držiaka a
následne ho vsuňte do krytu.
SIM kartu vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri kroku 1.
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu zvýšenej pozornosti
vodiča sa musí inštalácia SIM karty vykonávať na zastavenom
vozidle.
Zadajte PIN kód na klávesnici,
následne si zvoľte OK a potvrďte.
Systém požiada "Do you want
to switch to the internal phone?"
(Želáte si použiť interný telefón?),
zvoľte "Yes" (Áno) v prípade, ak si
želáte použiť vašu SIM kartu pre
vaše súkromné hovory. V opačnom
prípade bude SIM karta použitá len
pri núdzovom volaní a pri volaní
linky služieb.
Remember PIN
Pri zadávaní vášho PIN kódu označte záložku "Remember PIN"
(Uložiť PIN kód do pamäti), čím získate v budúcnosti prístup k
telefónu bez toho, aby ste museli opätovne zadať tento kód.
Použitie interného telefónu so SIM kartou
TELEFONOVANIE
Po vložení SIM karty môže systém uskutočniť synchronizáciu
adresára a registru hovorov.
Táto synchronizácia môže trvať aj niekoľko minút.
V prípade, ak si neželáte použiť interný telefón na súkromné hovory, je
možné pripojiť telefón Bluetooth a prijať vaše hovory prostredníctvom
audiosystému vozidla.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Ak si želáte prijať hovor alebo ukončiť práve
prebiehajúci hovor, zatlačte na koniec ovládača pri
volante.
Zvoľte si záložku "Yes" (Áno), ak
si želáte hovor prijať alebo záložku
"No" (Nie), ak si želáte hovor
zamietnuť a zatlačením na OK
potvrďte.
Prijatie hovoru
Uskutočnenie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovaným
zobrazením na displeji.
Ak si želáte zavesiť, zatlačte na
tlačidlo ZAVESIŤ alebo zatlačte na
OK a zvoľte si "End call" (Ukončiť
hovor) a zatlačením na OK potvrďte.
End call
Zatlačte na tlačidlo ZVESIŤ.
Výber telefónneho čísla je taktiež možný prostredníctvom adresára.
Môžete si zvoliť "Dial from address book" (Volanie s použitím
adresára). Systém WIP Com 3D umožňuje nahrať až 4096 stránok.
Zvoľte si "Dial number" (Vytočiť),
následne zadajte telefónne číslo
pomocou virtuálnej klávesnice.
Zvoľte si funkciu Phone menu
(Menu telefón) a zatlačením na OK
potvrďte.
Dial number
Phone menu
Pod Phone menu (Menu telefón) sa zobrazí zoznam 20 posledných
vyslaných a prijatých hovorov z vozidla. Môžete si vybrať telefónne
číslo a zatlačením na OK aktivovať vytáčanie.
Ye s
No
Tlačidlo ZVESIŤ slúži pre prijatie hovoru, ZAVESIŤ slúži na
zamietnutie hovoru.
TELEFONOVANIE
Hovor je možné uskutočniť aj priamo
prostredníctvom telefónu, z bezpečnostných
dôvodov vozidlo zastavte.
Manipulácia s telefónom za jazdy je zakázaná. Odporúča sa vozidlo
bezpečne zastaviť a uprednostniť použitie ovládačov pri volante.
Zatlačením konca ovládača pod volantom, po dobu viac ako dve
sekundy, získate prístup k adresáru.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
MAIN FUNCTION
HLAVNÁ FUNKCIA
OPTION A
VOĽBA A
OPTION B..
VOĽBA B..
option A1
voľba A1
option A2
voľba A2
1
2
3
2
3
"Traffic" Menu
Menu "dopravné spravodajstvo"
Messages on route
Všetky správy na trase
Select preferred list
Filtrovanie správ 1
2
3
Deactivate PIN
Deaktivovaný 4
Only warnings on route
Výstražné správy na trase
3
All warning messages
Len výstražné správy 3
All messages
Všetky typy správ 3
Geo. Filter
Filter v závislosti od vzdialenosti 3
Within 3 km
V okruhu 3 km 4
Within 5 km
V okruhu 5 km 4
Within 10 km
V okruhu 10 km 4
Within 50 km
V okruhu 50 km 4
On confirmation
Pri čítaní správy
Read out settings
Hlasové oznámenie správ
2
3
Incoming messages
Pri prijatí správy
3
TMC station information
Správy stanice TMC
2
"Media" Menu
Hudobné menu
Audio CD
/ MP3-Disc / audio DVD / DVD-video
Audio CD / CD MP3/ Video DVD
Select media
Voľba zdroja zvuku 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox 3
SD-Card
SD karta 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
Doplnkový vstup (audio / video)
3
Add files
Kopírovať
Jukebox management
Ovládanie Jukebox
2
3
Folders & Files
Zložky & súbory 4
Create folder
Vytvoriť zložku 3
Modify content
Zrušiť / premenovať
3
Edit playlist
Vytvoriť hracie zoznamy 3
Play options
Režim prehrávania 3
Playlists
Playlisty 4
Memory capacity
Stav pamäte
3
Refer to the "
Sound settings"
Ktoré je podrobne popísané na nasledujúcej strane
Sound settings
Audio nastavenia
2
3
Aspect ratio
Formát zobrazenia
Video settings
Video nastavenia
2
3
Menu language
Jazyky 3
Display
Nastavenia displeja 3
Brightness
Jas4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Farby 4