Page 193 of 268
04
191
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Poté můžete zvolit:
- "Vizuální výstraha"
- "Zvuková výstraha"
- "Varovat pouze při navádění"
- "Varovat pouze při překročení rychlosti"
Volba okamžiku hlášení umožňuje nastavit předstih varování pro "Accident-prone area" (Nebezpečnou oblast).
Zvolte " OK " pro potvrzení.
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte, poté zvolte " Set parameters for risk areas " (Nastavit parametry rizikových oblastí) a potvrďte.
Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že byly rizikové oblasti nahrány do systému.
Podrobný popis postupu aktualizace rizikových oblastí je k dispozici na webových stránkách http://peugeot.navigation.com.
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Nastavení výstrah na Rizikové / Nebezpečné oblasti
Page 194 of 268
04
192
Přidání etapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Zvolte " Journey leg and route " (Etapy a itinerář) a potvrďte.
Zvolte " Close to " (Poblíž) pro průjezd v blízkosti dílčího cíle nebo " Strict " (Přesně) pro průjezd přesně etapovým cílem.
Potvrďte pomocí " OK " pro spuštění navádění a náhled itineráře trasy.
Zvolte " Add a stage " (Přidat etapu) a potvrďte.
Adresa etapy je zadána jako cílové místo pomocí " Enter an address " (Zadat adresu), kontaktem pomocí " Directory " (Adresář) nebo " Previous destinations " (Předchozí cílová místa).
Uspořádání etap
Pro uspořádání jednotlivých úseků trasy zopakujte kroky 1 a 2, poté zvolte " Order/delete journey legs " (Seřadit/odstranit etapy) a potvrďte.
Potvrďte pro uložení změn.
Zvolte etapu, u které si přejete změnit pořadí.
Zvolte " Delete " (Odstranit) pro odstranění etapy.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 195 of 268
04
193
Volby pro navádění
Kritéria výpočtu
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
Zvolte " Defi ne calculation criteria " (Zadat kritéria výpočtu) a potvrďte.
Tato funkce umožňuje upravit:
- kritéria pro navádění – " Fastest route " (Nejrychlejší trasa), " Shortest route " (Nejkratší trasa), " Distance/Time " (Vzdálenost/čas),
- omezující podmínky – " With tolls " (Včetně placených úseků) nebo " With Ferry " (Včetně With Ferry " (Včetně With Ferrytrajektů),
- uvažování dopravních informací – " Traffi c info " (Dopravní informace).
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 196 of 268
04
194
Stiskněte N AV pro zobrazení menu “ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zvolte " Map management " (Správa mapy) a potvrďte.
Mezi kategoriemi zvolte ty, které mají být na mapě zobrazovány.
Zvolte " Map details " (Podrobnosti na mapě) a potvrďte.
Zvolte " By default " (Základní) pro zobrazení pouze " Oil stations, garages " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou By default " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou By default " (Základní) pro zobrazení pouze " " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou " (Základní) pro zobrazení pouze "
v systému instalovány, i " Accident-prone area " (Nebezpečné oblasti).
Zvolte " OK " a potvrďte, znovu zvolte " OK " a potvrďte pro uložení změn.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 197 of 268
04
195
Zvolte " Map management " (Správa mapy) a potvrďte.
Zvolte:
- " Vehicle direction " (Směr jízdy) pro natáčení mapy podle směru jízdy,
- " North direction " (Sever) pro trvalé natočení mapy směrem na sever,
- " Perspective view " (Perspektiva) pro pohled z perspektivy.
Zvolte " Map orientation " (Orientace mapy).
Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve dne a v noci je možné provést v nabídce " SETUP " (Nastavení).
Orientace mapy
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Názvy ulic jsou viditelné od zobrazení mapy v měřítku 100 m.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 198 of 268
04
196
Stiskněte N AV pro zobrazení menu „ Navigation - guidance “ (Navigace - navádění).
Hlasová syntéza pro navádění
Zvolte " Guidance options " (Nastavení pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis " (Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate " (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte " OK " a potvrďte.
Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavování hlasitosti naváděcích pokynů je rovněž přístupné prostřednictvím nabídky " SETUP " (Nastavení) / " Voice synthesis " (Hlasová syntéza).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 199 of 268
04
197
Mužský / Ženský hlas
Stiskněte SETUP pro zobrazení nabídky pro nastavení.
Zvolte " Select male voice " (Vybrat mužský hlas) nebo " Select female voice " (Vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí " Ye spomocí " Ye spomocí " " (Ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte " Voice synthesis " (Hlasová syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 200 of 268

05
198
Přístup k nabídce "DOPRAVNÍ INFORMACE"
Seznam hlášení seřazený podle vzdálenosti události od vozidla.
Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " TRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATIONTRAFFIC INFORMATION " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace) (Dopravní informace)
" Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter(Geografi cký fi ltr)
" Select TMC station " (Vybrat stanici s dopravními informacemi) – automaticky, ručně
" Display / Do not display messages " (Zobrazovat / Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte " TRAFFIC " (Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE