Page 105 of 367

SIGNAL SONORE
En engageant la marche arrière, un
signal sonore intermittent s'active
automatiquement.
Le signal sonore :
❒augmente lorsque la distance entre le
véhicule et l'obstacle diminue ;
❒devient continu lorsque la distance
qui sépare le véhicule de l'obstacle
est inférieure à environ 30 cm alors
qu'il s'interrompt immédiatement si la
distance de l'obstacle augmente ;
❒reste constante si la distance entre le
véhicule et l'obstacle reste invariable,
alors que, si cette situation se vérifie
pour les capteurs latéraux, le signal
est interrompu après environ 3
secondes pour éviter, par exemple,
des signalisations en cas de
manœuvres le long des murs.
Si les capteurs détectent plusieurs
obstacles, seul le plus proche est pris
en considération.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Les anomalies éventuelles des capteurs
de stationnement sont signalées,
quand on engage la marche arrière, par
l'allumage du témoin
sur le
combiné de bord ou de l'icône
sur
l'écran et par le message affiché sur
l’écran multifonction (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la fiche du câble
électrique de la remorque dans la prise
du crochet d'attelage du véhicule.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsqu'on débranche
la fiche du câble de la remorque.
16)82)
ATTENTION Si l'on souhaite laisser en
permanence le crochet d'attelage
sans pour autant atteler une remorque,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour mettre à jour le système, car
le crochet d'attelage risquerait d'être
perçu comme un obstacle par les
capteurs centraux.Dans les stations de lavage qui utilisent
des hydro-nettoyeurs à jet de vapeur
ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le
gicleur à plus de 10 cm de distance.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
❒Ne pas apposer d'adhésifs sur les
capteurs.
❒Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous
du capteur.
❒Les objets situés à une distance
rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas localisés
par le système et donc ils peuvent
endommager le véhicule ou être
abîmés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du
système d'aide au stationnement :
❒Une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances du
système d'aide au stationnement
peuvent être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre,
neige, boue, couches de peinture.
101
3-3-2014 17:35 Pagina 101
Page 106 of 367

❒Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations à
caractère mécanique, par exemple :
lavage du véhicule, pluie (condition
de vent extrême), grêle.
❒Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par
la présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
❒Les performances du système d'aide
au stationnement peuvent être
influencées par la position des
capteurs. Par exemple en cas de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions),
lors d'un remplacement de pneus,
par une trop lourde charge du
véhicule, ou à cause de réglages
spécifiques (tuning) provoquant
le rabaissement de la caisse.
❒La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout
en cas de fourgons ou de cabines)
risque de ne plus être garantie, car le
véhicule détecte les obstacles
susceptibles de heurter le véhicule
dans la partie basse.
ATTENTION
16) Pour le bon fonctionnement du
système, il est fondamental de
toujours éliminer la boue, la
saleté, la neige ou le givre des
capteurs. Pendant le nettoyage
des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ;
éviter d'utiliser des chiffons secs
ou rêches. Les capteurs doivent
être lavés à l'eau claire, en
ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture.
ATTENTION
82) La responsabilité de la
manœuvre de parking et des
autres manœuvres dangereuses
est toujours confiée au
conducteur. Lorsqu'on effectue
de telles manœuvres, s'assurer
toujours de l'absence de
personnes (enfants notamment) et
d'animaux dans l'espace en
question. Bien que les capteurs
de stationnement constituent une
aide pour le conducteur, celui-ci
doit toujours prendre garde
pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses
même à faible vitesse.
102
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 102
Page 107 of 367

SYSTÈME
START&STOP
EN BREF
Le dispositif Start&Stop coupe
automatiquement le moteur lorsque
le véhicule est à l'arrêt et le
redémarre quand le conducteur
décide de se remettre en route. Ceci
augmente l'efficacité du véhicule
en réduisant la consommation, les
émissions de gaz dangereux et
la pollution sonore.
MODE DE
FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
Véhicule à l'arrêt, le moteur s'arrête
avec la boîte de vitesses au point mort
et la pédale d'embrayage relâchée.
NoteL'arrêt automatique du moteur
est possible uniquement quand on
a dépassé une vitesse d'environ 10
km/h, pour éviter des arrêts répétés du
moteur lorsque l'on roule au pas.
L’arrêt du moteur est signalé par l'icônesur l'écran.Modalité de
redémarrage du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
Pour permettre le ré-allumage du
moteur, appuyer sur la pédale
d'embrayage.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig.
132 situé sur la platine des commandes
de la planche de bord.
Activation système
Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est
signalée par l'affichage d'un message
à l'écran. Dans cette condition, la
LED située sur le bouton
est éteinte.
Désactivation système
Start&Stop
La désactivation du système
Start&Stop est signalée par l'affichage
d'un message sur l'écran.
Lorsque le système est désactivé, la
LED située sur le boutonest alluméeCONDITIONS DANS
LESQUELLES LE MOTEUR
NE S'ARRÊTE PAS
17)
Avec le dispositif actif, pour des raisons
de confort, de réduction des émissions
polluantes et de sécurité, le
motopropulseur ne s'arrête pas dans
certaines conditions, parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure très basse, si
l'indication correspondante est
prévue ;
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒régénération du filtre à particules en
cours (uniquement pour les moteurs
Diesel) ;
❒porte côté conducteur ouverte ;
❒ceinture de sécurité conducteur non
bouclée ;
MODEMODE
132
F1A0332
103
3-3-2014 17:35 Pagina 103
Page 108 of 367

❒marche arrière enclenchée (par
exemple, lors des manœuvres de
stationnement) ;
❒climatiseur automatique, si l'on n'a
pas encore atteint un certain niveau
de confort thermique, ou MAX-DEF
activé ;
❒au cours de la première période
d'utilisation, pour l'initialisation du
système ;
❒si le système Hill Descent Control est
actif.
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE
Pour des raisons de confort, de
réduction des émissions polluantes et
de sécurité, le motopropulseur peut
redémarrer automatiquement sans
aucune action du conducteur, si l'on
constate certaines conditions, à savoir :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒dépression réduite du système de
freinage, par exemple, à la suite
d'actionnements répétés de la
pédale de frein ;
❒véhicule en mouvement (par
exemple, sur des routes en pente) ;
❒arrêt du moteur commandé par
le système Start&Stop supérieur
à environ trois minutes ;❒climatiseur automatique, permettant
d'atteindre un certain niveau de
confort thermique, ou MAX-DEF
activé.
Avec le rapport enclenché, le
redémarrage automatique du moteur
est permis uniquement en appuyant
à fond sur la pédale d'embrayage.
NoteDans les cas imprévus d'arrêt du
moteur, dus par exemple à de
brusques relâchements de la pédale
d'embrayage avec une vitesse
enclenchée, si le système Start&Stop
est actif, il est possible de redémarrer le
moteur en appuyant à fond sur la
pédale d'embrayage ou en mettant la
boîte de vitesses au point mort.
NoteSi l'embrayage n'est pas
enfoncé, dans un délai de trois minutes
environ après l'extinction du moteur,
le redémarrage du moteur ne sera
possible qu'à l'aide de la clé de
contact.FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
En condition d'arrêt du moteur à l'aide
du système Start&Stop, si le
conducteur déboucle sa ceinture de
sécurité et ouvre la porte côté
conducteur ou côté passager, le
redémarrage du moteur n'est permis
qu'avec la clé de contact. Cette
condition est signalée au conducteur
par un buzzer et par le clignotement du
témoin
sur le combiné de bord et
si prévu, par un message d'information
à l'écran.
FONCTION D'ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si, à la suite d'un redémarrage
automatique du moteur, le conducteur
n'effectue aucune action sur le véhicule
pour une durée de 3 minutes environ,
le système Start&Stop arrête
définitivement le moteur pour éviter des
consommations de carburant. Dans
ces cas, le démarrage du moteur
est uniquement possible avec la clé de
contact.
NoteIl est dans tous les cas possible
de laisser le moteur tourner en
désactivant le système Start&Stop.
104
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 104
Page 109 of 367

IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement, le
système Start&Stop se désactive. Le
conducteur est informé de l'anomalie
par l'allumage de l'icône
accompagné de l'affichage d'un
message sur l'écran. Dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
INACTIVITÉ DU VÉHICULE
En cas d'inactivité du véhicule, il est
nécessaire de prêter une attention
particulière au débranchement de
l'alimentation électrique de la batterie.
La procédure doit être effectuée en
débranchant le connecteur A fig. 133
(en appuyant sur le bouton B) du
capteur C de contrôle de l'état de la
batterie installé sur le pôle négatif D de
cette dernière. Ce capteur ne doit
jamais être débranché du pôle, sauf en
cas de remplacement de la batterie.83) 84)
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir positionné
la clé de contact sur STOP.DÉMARRAGE DE
SECOURS
85)
En cas de démarrage de secours fig.
134 avec batterie d'appoint, ne jamais
brancher le câble négatif (-)dela
batterie d'appoint au pôle négatif C de
la batterie du véhicule mais au contraire
à un point de masse du moteur/boîte
de vitesses (suivre la procédure de
connexion des câbles décrite au
paragraphe « Démarrage avec batterie
d'appoint » au chapitre « Situations
d'urgence »).
ATTENTION
17) Si l'on préfère privilégier le
confort climatique, il est possible
de désactiver le système
Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du
système de climatisation.
133
F1A0137
134
F1A0138
105
3-3-2014 17:35 Pagina 105
Page 110 of 367

ATTENTION
83) Le véhicule doit être quitté
seulement après avoir extrait
la clé ou l'avoir tournée sur STOP.
Lors des opérations de
ravitaillement en carburant, il est
nécessaire de s'assurer que le
véhicule est arrêté avec la clé sur
STOP.
84) En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au
Réseau Après-vente Fiat.
Remplacer la batterie par une
batterie du même type (L6 105
A/850 A), ayant les mêmes
caractéristiques.
85) Avant d'ouvrir le capot moteur, il
faut s'assurer que le moteur est
coupé et que la clé est en position
STOP. Respecter les indications
figurant sur la plaquette appliquée
au niveau de la traverse avant. Il
est conseillé d'extraire la clé
quand d'autres personnes se
trouvent à bord du véhicule.
AUTORADIO(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
En ce qui concerne le fonctionnement
de l'autoradio, se référer au
Supplément de la présente Notice
d'entretien.
SYSTÈME DE
PRÉ-ÉQUIPEMENT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le système se compose des éléments
suivants :
❒câbles d'alimentation de l'autoradio ;
❒câbles pour le branchement des
haut-parleurs avant ;
❒câble d'alimentation antenne ;
❒2 tweeter A placés dans les
montants avant (puissance 30 W
maxi chacun) fig. 135;
❒2 mid-woofer B logés dans les portes
avant (diamètre 165 mm, puissance
40 W maxi chacun) fig. 136;
❒2 full range placés sur les flancs
arrière (puissance 40 W maxi chacun)
(pour versions Panorama) ;
❒câble d'antenne radio ;
❒antenne.L'autoradio doit être installée à la place
de la boîte à gants centrale, cette
opération rend les câbles de la
pré-équipement accessibles.
86)
135
F1A0139
136
F1A0140
106
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 106
Page 111 of 367

ATTENTION
86) Pour la connexion au pré-
équipement sur le véhicule,
s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la
sécurité du véhicule.
ACCESSOIRES
ACHETÉS PAR
L'UTILISATEURAprès l'achat du véhicule, si l'on
souhaite installer des accessoires
électriques à bord nécessitant une
alimentation électrique permanente
(alarme, antivol satellitaire, etc.) ou des
accessoires qui pèsent en tout cas
sur le bilan électrique, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, qui pourra
conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat et vérifiera si le circuit
électrique du véhicule est en mesure
de supporter la charge requise ou
s'il faut lui intégrer une batterie plus
puissante.
87)
INSTALLATION DE
DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/
ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat du véhicule et
dans le cadre du service après-vente
doivent être marqués du repère fig.
137.Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareils émetteurs-récepteurs à
condition que les installations soient
effectuées dans les règles de l’art, en
respectant les indications du
constructeur et auprès d’un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs
qui comportent des modifications du
véhicule peuvent donner lieu au retrait
de la carte grise par les autorités
compétentes et à l’éventuelle
déchéance de la garantie, dans la limite
des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toute
responsabilité pour des dommages
dérivant de l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par
Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux normes fournies.
137
107
3-3-2014 17:35 Pagina 107
Page 112 of 367

ÉMETTEURS RADIO ET
TÉLÉPHONES
PORTABLES
Les appareils radio émetteurs
(téléphones portables de voiture, CB,
radioamateurs et similaires) ne peuvent
pas être utilisés à l'intérieur du véhicule,
à moins d'utiliser une antenne séparée
montée à l'extérieur du véhicule.
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs
à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne
à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour
les passagers, des perturbations des
systèmes électroniques dont le véhicule
est équipé, en compromettant la
sécurité du véhicule proprement dit.
L'efficacité d'émission et de réception
de ces appareils peut aussi être
perturbée par l'effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des
téléphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions
fournies par le constructeur du
téléphone portable.PRÉ-ÉQUIPEMENT
MONTAGE TELEPASS
SUR PARE-BRISE
RÉFLÉCHISSANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si le véhicule est équipé d'un pare-brise
réfléchissant, il convient d'installer le
Telepass dans la zone indiquée dans
fig. 138 - fig. 139.
ATTENTION
87) Faire attention lors du montage
de becquets supplémentaires, de
roues en alliage et d'enjoliveurs
qui ne sont pas de série : ils
pourraient réduire la ventilation
des freins et leur efficacité en
conditions de freinages violents et
répétés, ou bien lors de longues
descentes. S'assurer que rien
(surtapis, etc.) ne vient entraver la
course des pédales.
138
F1A0310
139
F1A0311
108
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
3-3-2014 17:35 Pagina 108