Page 193 of 269

9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PROMETNE INFORMACIJE
Dostop do menija TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE)
Seznam sporočil TMC, ki so razvrščena glede na oddaljenost od vozila
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMC (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC)
Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lterpregled)
Select TMC station /Izbor TMC postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display messages (Vklop/izklop prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TRAFFIC (PROMET)
Page 194 of 269
9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PROMETNE INFORMACIJE
NASTAVITEV PREGLEDOV IN PRIKAZA SPOROČIL TMC
Sporočila TMC (Traffi c Message Channel), ki se nanašajo na prometne in vremenske razmere, prejme voznik v realnem času v obliki zvočnih opozoril in slikovnih simbolov na zemljevidu za navigacijo.
Sistem za vodenje lahko predlaga obvoz.
Pritisnite na TRAFFIC , da se prikaže meni Traffi c information (Prometne informacije).
Izberite Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lter (Geografski Geographic fi lterpregled) in potrdite.
Sistem predlaga izbiro med:
- Retain all the messages(Shranitev vseh sporočil)
ali
- Retain the messages (Shranitev sporočil)
● Around the vehicle /Okoli vozila (potrdite število kilometrov, če ga želite spremeniti in izbrati razdaljo)
● On the route (Na poti)
Potrdite z OK , da shranite spremembe.
Priporočamo:
- pregled na poti
- pregled okoli vozila:
- 20 km na naseljenem območju
- 50 km na avtocesti
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PROMETNE INFORMACIJE
OSNOVNI GRAFIČNI PRIKAZI TMC
Rdeč in rumen trikotnik - prometne informacije:
Črn in moder trikotnik - splošne informacije:
Vremenske razmere
Spremenjena signalizacija
Nevarnost eksplozije
Prometne razmere
Zožanje ceste
Zaprta cesta
Veter
Spolzko cestišče
Prireditev
Megla
Nesreča
Nevarnost
Parkiranje
Zastoj
Prepovedan uvoz na cesto
Sneg/led
Dela na cesti
Prometni zamašek
POSLUŠANJE PROMETNIH INFORMACIJ (TA)
Funkcija TA (Traffi c announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo, ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate (radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
Pritisnite na RADIO , da se prikaže meni FM / AM band (Valovna dolžina FM/AM).
Izberite Guidance options (Opcije) in potrdite.
Vklopite ali izklopite TA (Prometne informacije) in potrdite.
Glasnost predvajanja prometnih informacij lahko nastavite samo med njihovim predvajanjem.
Funkcijo lahko kadarkoli vključite ali izključite s pritiskom na tipko.
Med predvajanjem sporočila s pritiskom na tipko prekinete predvajanje.
Page 196 of 269
9.26
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 197 of 269

9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONIRANJE
Dostop do menija TELEPHONE (TELEFON)
Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni Meni TelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephone (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)
Dial (Izbor številke)
Directory of contacts (Vnosi)
Opcije telefona
Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth)
Hang up (Prekinitev klica)
(med pogovorom)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Seznam zadnjih odhodnih in dohodnih klicev s telefonom, ki je priključen na sistem.
Pritisnite na PHONE.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK .
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija z imenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 198 of 269

9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
PRVA PRIKLJUČITEV
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu .
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je vključena funkcija "viden vsem" (konfi guracija telefona).
Pritisnite na to tipko.
Izberite ime naprave na seznamu zaznanih naprav ter izberite Connect(Priključitev) in potrdite.
Sistem predlaga, da povežete telefon:
- v profi lu Hands-free mode /Prostoročni način (samo telefon)
- v profi lu Audio /Avdio (streaming: predvajanje glasbenih datotek s telefona)
- ali v profi lu All /Vse (če želite izbrati oba profi la)
Izberite OK in potrdite.
Izberite Bluetooth functions (Funkcije Bluetooth) in potrdite.
Izberite Peripherals search (Iskanje naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav. Počakajte, da bo gumb Connect(Priključitev) na voljo.
TELEFONIRANJE
Več informacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Isto kodo vnesite v telefon in potrdite povezavo.
Nato potrdite samodejno povezavo na telefonu ter tako omogočite, da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu motorja.
Zmogljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profi loma je odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profi loma.
TELEFONIRANJE
Profi l Hands-free mode (Prostoročni način) uporabite, če ne želite uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
Izberite kodo za povezavo in potrdite z OK .
Glede na vrsto telefona vas sistem vpraša, če sprejmete prenos imenika ali ga zavrnete.
Ko se vrnete v vozilo, se samodejno poveže zadnji povezani telefon, in sicer v približno tridesetih sekundah po vključitvi kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profi l za samodejno povezovanje, ukinite povezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profi lom.
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONIRANJE
IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV
Pritisnite na PHONE , nato izberite Contacts management (Upravljanje vnosov) in potrdite.
Izberite New contact (Nov vnos), da shranite nov vnos.
Za izbor vrste prikaza izberite " Razvrsti po priimku/imenu " .
Izberite Delete all contacts (Brisanje vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Izberite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):
- No synchronization (Brez sinhronizacije): samo vnosi, ki so shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
- Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so shranjeni v telefonu
- Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice): samo vnosi, ki so shranjeni na SIM kartici
- Display all phone contacts (Prikaz vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM kartice ali vnosi telefona
Izberite Import all the entries(Uvoz vseh vnosov), da uvozite vse vnose telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne glede na to, kateri telefon je priključen.
Izberite Contact mem. status (Stanje pomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali uvoženih ter stanje pomnilnika.