Page 137 of 269
Pogled pod pokrov motorja
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
135
KONTROLE
6
DIZELSKI MOTOR
4. Posoda za zavorno tekočino in tekočino za sklopko
5. Filter za zrak
6. Ročni merilnik nivoja motornega olja. 7. Dolivanje motornega olja
8. Posoda za tekočino za servovolan
9. Črpalka za polnjenje krogotoka.
1. Posoda s tekočino za pranje
vetrobranskega stekla
2. Ohišje varovalk
3. Posoda za hladilno tekočino
Priključka akumulatorja:
Sponka (+).
Sponka (-)(masa).
Pri opravljanju posegov v motornem prostoru bodite previdni.
Page 138 of 269

Nivoji
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
136
NIVOJI TEKOČIN
Menjava olja
Menjavo olja morate opraviti v
predvidenih presledkih, stopnja
viskoznosti mora ustrezati predpisom
v skladu s proizvajalčevim načrtom
vzdrževanja vozila. Podrobnejše
informacije poiščite v CITROËNOVI
servisni mreži.
Preden nalijete olje, odstranite merilno
palico za ročno merjenje količine olja.
Po končanem nalivanju preverite
količino olja (ne sme preseči najvišjega
nivoja).
Preden zaprete pokrov motorja, zaprite
čep posode za olje.
Nivo zavorne tekočine
Zavorno tekočino obvezno menjajte
v predvidenih presledkih po
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja,
Uporabljajte samo zavorne tekočine, ki
jih priporoča proizvajalec in ustrezajo
predpisom DOT4.
Nivo zavorne tekočine se mora
nahajati med oznakama na rezervoarju
MINI in MAXI.
Če morate redno dolivati olje, vas to
opozarja na motnje v delovanju, zato
se čimprej obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico.
Kontrolne lučke
Če morate odstraniti ali namestiti
pokrov motornega prostora, to
storite zelo previdno, da ne bi
poškodovali pritrditvenih sponk.
Nivo motornega olja
Priporočljivo je, da kontrolirate nivo
motornega olja vsakih 5000 km in ga
med dvema menjavama po potrebi
dolijete.
Nivo olja merite z ročnim merilnikom,
ko je motor hladen, vozilo pa stoji na
vodoravni podlagi.
Ročni merilnik
Izbira stopnje viskoznosti olja
Izbrano motorno olje mora ustrezati
zahtevam proizvajalca vozila.
Nivoje tekočin morate redno
preverjati, če želite, da bi vozilo
brezhibno delovalo. Podrobnejše
informacije poiščite v CITROËNOVI
servisni mreži ali v servisni knjižici, ki
se nahaja v vozilu skupaj z navodili za
uporabo.
Kontrolne lučke na instrumentni
plošči so opisane v 2. poglavju,
podpoglavje "Voznikovo mesto".
Na merilniku sta dve
oznaki za nivo olja:
A = maksi
Če presežete to
oznako, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico.
B = mini
Nivo olja se ne sme
nikoli spustiti pod to
oznako.
Motornemu olju ne
dodajajte aditivov,
če želite ohraniti
zanesljivo delovanje
motorja in naprav proti
onesnaževanju okolja.
Page 139 of 269

Nivoji
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
137
KONTROLE
6
Nivo hladilne tekočine
Uporabljajte samo tekočino, ki jo
priporoča proizvajalec vozila.
V nasprotnem primeru lahko nastanejo
resne okvare motorja.
Ko je motor ogret, regulira temperaturo
hladilne tekočine ventilator hladilnika
motorja. Deluje lahko ob izključenem
kontaktu. Ker je krogotok hladilne
tekočine pod pritiskom, izključite
kontakt in počakajte vsaj eno uro,
preden se lotite posega na hladilnem
krogotoku.
Pred začetkom dela se pred
nevarnostjo opeklin zavarujte tako,
da odvijete čep le za četrt vrtljaja, da
se zniža tlak tekočine. Ko se dovolj
zniža, odstranite čep in dolijte hladilno
tekočino.
Če morate redno dolivati tekočino, vas
to opozarja na motnje v delovanju, zato
se čimprej obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo.
Nivo tekočine za servovolan
Vozilo mora stati na ravni podlagi,
motor pa mora biti hladen. Odvijte čep
z merilno palico in preverite nivo, ki se
mora nahajati med oznakama MINI in
MAXI. Takoj ko prometne razmere to
dopuščajo, vozite najmanj pet minut s
hitrostjo 60 km/h ali več, da obnovite
fi lter (dokler se ne izbriše sporočilo in
ugasne lučka za servis).
Med obnavljanjem fi ltra trdnih delcev
lahko pod armaturno ploščo zaznate
zvok relejev.
Če sporočilo ne izgine in lučka za
servis ne ugasne, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali
zusposobljeno servisno delavnico.
Dolivanje
Nivo hladilne tekočine se mora nahajati
med oznakama na posodi MINI in
MAXI. Če morate doliti več kot en liter
tekočine, se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno
servisno delavnico, kjer naj preverijo
delovanje krogotoka.
Nivo tekočine za pranje stekla
in žarometov
Priporočamo, da za optimalno
čistočo, pa tudi zaradi lastne varnosti,
uporabljate CITROËNOVA čistilna
sredstva.
Če želite zagotoviti optimalno čiščenje
in preprečiti zmrzovanje tekočine, v
posodo ne dolivajte vode.
Prostornina posode za tekočino za
pranje stekel je približno 4,3 litra.
Pri vozilih, ki so opremljena s
pralnikom žarometov, je prostornina
posode 6 litrov.
Nivo aditiva za dizelsko
gorivo (dizelski motor s
filtrom trdnih delcev)
Dolivanje
Aditiv morajo obvezno in takoj doliti
v CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Izrabljene tekočine
Ne izpostavljajte kože
dolgotrajnejšemu stiku z izrabljenim
motornim oljem.
Zavorna tekočina je strupena in zelo
korozivna.
Izrabljenega olja, zavorne tekočine
in hladilne tekočine ne zlivajte v
kanalizacijo ali v naravo, temveč v
sode, ki so temu namenjeni in so
nameščeni v CITROËNOVI servisni
mreži.
Na minimalni nivo aditiva opozarja
kontrolna lučka za servis, ki zasveti,
sočasno se oglasi zvočni signal, na
zaslonu pa se izpiše sporočilo.
Če lučka zasveti pri vključenem
motorju, opozarja na zasičenost
fi ltra trdnih delcev (to je posledica
daljše mestne vožnje: nizka hitrost,
dolgotrajni zastoji, itd.).
Page 140 of 269

Contrôles
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
138
KONTROLE
Ogljeni filter in filter za potniški prostor Filter trdnih delcev (dizelski
motorji)
Za vzdrževanje fi ltra trdnih delcev
se morate obvezno obrniti na
CITROËNOVO servisno mrežo.
Po daljši počasni vožnji (npr. v koloni),
lahko med pospeševanjem pri izpuhu
izjemoma zaznate vodno paro. Ta para
ne vpliva škodljivo na vozilo ali okolje.
Akumulator
Pred zimo poskrbite za pregled
akumulatorja v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna od
načina vožnje, še posebno pri vozilih,
ki se uporabljajo predvsem za mestno
vožnjo in za kratke razdalje. Včasih je
treba kontrolirati zavore še dodatno
med dvema servisnima pregledoma
vozila.
Nivo zavorne tekočine se lahko zniža
zaradi puščanja krogotoka ali zaradi
obrabe zavornih ploščic.
Obraba zavornih ploščic/
bobnov
Za vse informacije glede kontrole
stanja obrabe zavornih ploščic/
bobnov se posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo.
Parkirna (ročna) zavora
Če ugotovite, da ima ročna zavora
predolg hod ali da ni več učinkovita,
morate poskrbeti za njeno kontrolo in
nastavitev tudi med dvema rednima
servisnima pregledoma.
Poskrbite za kontrolo sistema v
CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.
Filter za olje
V skladu s priporočili v načrtu
vzdrževanja občasno poskrbite za
menjavo fi ltrskega vložka.
Loputa za dostop omogoča menjavo
fi ltrov.
Ogljeni fi lter neprestano fi ltrira prah.
Če je fi lter za potniški prostor
zamašen, lahko vpliva na slabše
delovanje klimatske naprave in
povzroča neprijetne vonjave.
Priporočamo uporabo kombiniranega
fi ltra. Dodaten aktiven fi lter čisti zrak
v potniškem prostoru in prispeva
k čistosti potniškega prostora
(zmanšanje pojava alergijskih znakov,
neprijetnih vonjav in mastnih usedlin).
Glede pogostnosti menjave fi ltrskih
vložkov glejte Knjižico vzdrževanja. Če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za
mestno vožnjo, ju po potrebi menjajte
dvakrat pogosteje.
Page 141 of 269

Kontrole
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
139
KONTROLE
6
Glede izvajanja kontrole osnovnih
nivojev in kontrole posameznih
delov v skladu s proizvajalčevim
načrtom vzdrževanja, si poglejte
ustrezne strani v servisni knjižici z
garancijskimi pogoji, ki se nanašajo na
vaš tip motorja.
Odstranjevanje vode iz filtra za
plinsko olje Ročni menjalnik
Nivo olja kontrolirajte v skladu s
proizvajalčevim načrtom vzdrževanja.
Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča CITROËN ali izdelke
enake kakovosti in enakih
lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej
izbrane izdelke za optimalno delovanje
tako pomembnih sklopov vozila, kot je
zavorni sistem.
Prepovedano je visokotlačno pranje
motorja, saj lahko s tem poškodujete
električne naprave.
Po pranju vozila, v vlažnem vremenu
ali pozimi, se na zavornih diskih ali
ploščica lahko pojavi vlaga ali led,
kar zmanjša učinkovitost zaviranja.
Vlago ali led odstranite z večkratnim
poskusom blagega zaviranja.
Če zasveti ta kontrolna lučka,
očistite fi lter, sicer pa ga
očistite ob vsaki menjavi olja.
Če želite odstraniti vodo,
odvijte pokrov na fi ltru.
Vodo popolnoma izčrpajte v prozorno
cev, nato privijte pokrov.
Motorji HDi so opremljeni z
naprednejšo tehnologijo. Vsak poseg
zahteva strokovno usposobljenost, ki
jo zagotavlja CITROËNOVA servisna
mreža.
Odvisno od tržišča.
Page 142 of 269

Gorivo
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
140
NALIVANJE GORIVA V
REZERVOAR
Minimalni nivo goriva
Nalivanje
Gorivo nalivajte pri izključenem
motorju .
- Odprite loputo rezervoarja za gorivo.
- Vstavite ključ in ga zavrtite za četrt vrtljaja.
- Odstranite čep in ga obesite na kavelj na notranji strani lopute.
Med nalivanjem goriva mehanski
sistem preprečuje odpiranje levih
stranskih vrat. Ko je loputa odprta,
pazite, da ne bi kdo poskušal odpreti
vrat.
Potem ko ste zaprli loputo, se lahko
stranska vrata zablokirajo, zato jih
potisnite, da se zaprejo, nato jih
odprite.
Ko je dosežen minimalni nivo
goriva, zasveti ta kontrolna
lučka.
Ko zasveti lučka je v posodi
še
približno 8 litrov goriva,
kar je odvisno od voznikovega načina
vožnje in vrste motorja. Čimprej dolijte
gorivo, da se izognete okvari motorja.
Nikoli ne izpraznite posode do
konca, ker lahko poškodujete sistem
proti onesnaževanju in sistem za
vbrizgavanje. Na nalepki na notranji strani lopute je
navedena vrsta goriva, ki ga morate
uporabljati.
V posodo morate naliti več kot 5 litrov
goriva, da ga merilnik goriva zazna.
Ko odprete čep, lahko zaslišite zvok,
ki je posledica znižanja tlaka zaradi
zatesnitve krogotoka za gorivo. To je
povsem normalen pojav.
Z nalivanjem goriva prenehajte po
tretji samodejni prekinitvi polnilnega
nastavka, ker lahko sicer nastanejo
motnje pri delovanju vozila.
Prostornina rezervoarja je približno
60 litrov.
- Ko napolnite posodo, zaklenite čep
in zaprite loputo. Kakovost goriva za bencinske
motorje
Bencinski motorji so združljivi z
bencinskimi biogorivi tipa E10 ali
E24 (vsebujejo 10% ali 24% etanola),
ki ustrezajo evropskima standardoma
EN 228 in EN 15376.
Goriva tipa E85 (vsebujejo do 85 %
etanola) so primerna izključno za
vozila, ki se tržijo za uporabo s
tem tipom goriva (vozila BioFlex).
Etanol mora po kakovosti ustrezati
evropskemu standardu EN 15293.
Izključno za Brazilijo so na voljo
posebna vozila s pogonom na goriva,
ki vsebujejo do 100 % etanola (tip
E100).
Page 143 of 269

DIESEL
Gorivo
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
KONTROLE
6
PREKINITEV DOVAJANJA
GORIVA
Pri močnejšem trčenju posebna
naprava samodejno prekine dovod
goriva. Kontrolna lučka začne
utripati, na zaslonu pa se
prikaže sporočilo.
Preverite, da v okolici vozila ni
zaznaven vonj po gorivu in ni sledov
iztekanja goriva, nato ponovno
vzpostavite napajanje:
- Izključite kontakt (položaj STOP).
- Odstranite ključ iz kontaktne ključavnice.
- Ponovno vstavite ključ v kontaktno ključavnico.
- Vključite kontakt in zaženite motor.
ČRPALKA ZA POLNJENJE
KROGOTOKA DIZELSKEGA
GORIVA
Če ostanete brez goriva, morate ponovno
napolniti krogotok plinskega olja:
- V rezervoar nalijte najmanj pet litrov plinskega olja.
- Uporabite ročno črpalko za polnjenje krogotoka, ki je shranjena
v motornem prostoru pod zaščitnim
pokrovom.
- Vključujte zaganjalnik, dokler ne zaženete motorja.
Glejte 6. poglavje, podpoglavje
Pogled pod pokrov motorja.
Kakovost goriva za dizelske
motorje
Dizelski motorji so združljivi z biogorivi,
ki ustrezajo aktualnim in tudi prihodnjim
evropskim standardom (plinsko olje,
ki ustreza standardu EN 590 v zmesi
z biogorivom po standardu EN 14214)
in so na voljo na črpalkah (možnost
primesi od 0 do 7 % metil estra
maščobne kisline).
Biogorivo B30 lahko uporabite pri
nekaterih dizelskih motorjih, vendar
pa morate pri tem obvezno upoštevati
posebne pogoje vzdrževanja. Obrnite
se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali na usposobljeno servisno delavnico.
Uporaba kateregakoli drugega tipa
(bio)goriva (100 % ali razredčeno olje
rastlinskega ali živalskega izvora,
gorivo za gospodinjsko rabo, itd.) je
strogo prepovedana (nevarnost za
poškodbe motorja in krogotoka za
gorivo).
Page 144 of 269

142
Akumulator
Berlingo-2-VP-papier_sl_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
AKUMULATOR
Po izključitvi kontakta morate počakati
dve minuti, preden pričnete odklapljati
akumulator.
Ne odklapljajte kabelskih čevljev,
medtem ko motor deluje.
Ne polnite akumulatorja, ne da bi
izključili kabelske čevlje.
Po vsaki ponovni priključitvi
akumulatorja najprej vključite kontakt
in, preden zaženete motor, počakajte
eno minuto, da se elektronski sistem
inicializira. Če kljub temu še prihaja
do manjših motenj, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali z
usposobljeno servisno delavnico.
Po zamenjavi žarnice počakajte
približno tri minute, preden ponovno
priključite akumulator.
Če vozila ne uporabljate več kot
mesec dni, je priporočljivo, da
izključite akumulator.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom
- Najprej odklopite akumulator
- Upoštevajte navodila proizvajalca
polnilnika.
- Priključite akumulator, tako da najprej priključite sponko (-).
- Kontrolirajte stanje sponk in kabelskih čevljev. Če so oksidirani
(zelenkasta ali belkasta prevleka),
jih odstranite in očistite.
Zagon s pomočjo drugega
akumulatorja
- Rdeči kabel priključite na sponki (+) obeh akumulatorjev.
- En konec zelenega ali črnega kabla priključite na sponko (-) pomožnega
akumulatorja.
- Drug konec zelenega ali črnega kabla priključite na maso vozila z
okvaro, čim dlje od akumulatorja.
- Zaženite zaganjalnik, počakajte, da motor steče.
- Počakajte, da začne motor delovati v prostem teku in nato odklopite
kable.
Ta nalepka označuje uporabo
12-voltnega svinčenega
akumulatorja s posebno
tehnologijo in karakteristikami. Če ga
želite zamenjati ali odklopiti, se morate
obrniti na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Neupoštevanje teh navodil lahko
povzroči predčasno obrabo
akumulatorja.
Po zamenjavi akumulatorja se sistem
Stop & Start vključi šele po nekaj
urah. Ta čas je odvisen od vremenskih
pogojev in stanja napolnjenosti
akumulatorja (do približno osem ur).
Če želite napolniti akumulator sistema
Stop & Start, ga ni potrebno odklopiti.