2013 YAMAHA RHINO 700 Notices Demploi (in French)

Page 129 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-16
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice deremplissage, ajouter de l’huile moteur du type
recommandé jusqu’au niveau spécifié.
ATTENTION :  Ne pas laisser pénétrer de
corps

Page 130 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-17
3. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carterde couple conique arrière afin d’y recueillir
l’huile vidangée.
4. Retirer la vis de remplissage de l’huile du couple
conique arri

Page 131 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-18
9. Remettre le protège-carter de couple conique enplace et le fixer à l’aide  des vis et des entretoises,
puis serrer les vis au couple spécifié.
5B410014Huile de différentiel
Contrôle du

Page 132 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-19
1. Vis de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint 3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
4.  Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est
abîmé.
5.  Remont

Page 133 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-20
Vidange de l’huile de différentiel1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de différentiel après avoir retiré les vis et les entretoises.1. Prot

Page 134 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-21
6. Remplir le carter de différentiel de l’huile re-commandée.  ATTENTION :  Ne pas laisser pé-
nétrer de corps étrangers dans le carter de
différentiel.
7.  Contrôler l’état du joint

Page 135 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-22
5B410015Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidis-
sement avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement1. Stationner le véhi

Page 136 of 188

YAMAHA RHINO 700 2013  Notices Demploi (in French) 8-23
Changement du liquide de refroidissement
Il convient de faire changer le liquide de refroidisse-
ment par un concessionnaire Yamaha aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et