Page 265 of 364

263
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccione a opção "Sim"
paraaceitar ou "Não"para recusar evalide através de OK.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Para desli
gar, prima a tecla
DESLIGAR ou prima OK, seleccione
"Termin. chamada" e valide atravésde OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser
feita a partir do listade contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" . O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Menu telefone
Marcar número
Seleccione "Marcar número", de
seguida, compor o número de telefonecom a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone eprima OK para validar.
A lista das últimas 20 chamadas e
fectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar umnúmero e premir OK para fazer a chamada.
SimNão
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
Premir durante mais de dois segundos na extremidade do comando no volante para aceder àlista de contactos.
A manipulação do tele
fone é proibida durante a condução. Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização doscomandos no volante.
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
Page 266 of 364
264
09
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESC
Page 267 of 364

265
NAV
RADIO
Vídeo standard (AUX)3
Repor definições de vídeo3
Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV)
Gestão do Disp. Externo (Aux) 2
3
Menu Rádio
Banda de frequência
1
2
Sintonizar manualmente2
Consultar o menu "Definições de som"abaixo.
Definições de som 2
3
Menu "Definições de som"
Balanço/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Equalizador 2
Nenhum3
Clássico3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3
Silenciar altifalantes traseiros2
Loudness 2
Volume consoante à velocidade 2
Repor definições de som2
Menu "Navegação"
Canc condu dest/Cont. condução até ao destino
1
2
Inserir destino 2
Inserir endereço3
País4
Cidade4
Rua4
Número de porta4
Iniciar condução até ao destino4
Código postal4
Gravar no livro de endereços4
Cruzamento4
Bairro4
Posição geográfica4
Mapa4
Navegar CASA3
Selec. em Últimos destinos3
Seleccionar do livro endereços3
Paragens intermédias 2
Inserir paragem intermédia3
Inserir endereço4
Navegar CASA4
Seleccionar do livro endereços4
Selec. em Últimos destinos4
Reajustar percurso3
Substituir paragem intermédia3
Eliminar paragem intermédia3
FM3
AM3
Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
Recalcular3
Percurso rápido4
Percurso curto4
Percurso optimizado tempo/distância4
Destino esp. nas proximidades Busca destinos es
peciais 2
3
Destino esp. perto loc. destino3
Destino especial na cidade3
Destino especial no país3
Destino esp. perto do percurso3
Tipo de percurso Op
ções de percurso2
3
Destino esp. perto loc. destino4
Percurso curto4
Percurso optimizado4
Serviço pago4
Percurso dinâmico
Ajustes 2
3
Independente do trânsito4
Semidinâmico4
Dinâmico4
Critérios a evitar3
Evitar auto-estradas4
Evitar estradas com portagem4
Evitar túneis4
Evitar ferryboat4
Recalcular3
Menu "Livro de endereços"
Criar novo registo
1
2
Ver estado da memória2
Exportar livro de endereços2
Eliminar tds os registos de voz 2
Eliminar todos os registos 2
Elim pasta "Os meus endereços"2
Menu telefone
Marcar número
1
2
Marcar nr. livro de endereços2
Listas de chamadas 2
Mensagens2
Seleccionar telefone 2
Procurar telefone4
Telefone desligado3
Usar telefone Bluetooth3
Usar telefone interno3
Ligar telefone Bluetooth3
Desligar telefone5
Mudar nome do telefone5
Eliminar emparelhamento5
Eliminar tds emparelhamentos5
Mostrar detalhes5
Page 269 of 364

267
SETUP
Ajustes 2
Sist. autom. atendim. chamadas3
Seleccionar toque de chamada3
Tel./vol. do toque de chamada3
Inserir número caixa postal3
Definições do telefone interno3
Aceitar chamada automaticam.3
Sinal de chamada em espera (?)3
Ver estado3
Activar chamada em espera3
Desactivar chamada em espera3
Encaminhar chamada (?)3
Ver estado3
Activ. encaminhamento chamada3
Desacti. encaminham chamada3
Suprimir o próprio número3
Seleccionar rede3
Config. rede automaticamente3
Configurar rede manualmente3
Procurar redes3
Definições do PIN3
Modificar o código PIN3
Activar PIN4
Desactivar PIN4
Memo. cód PIN3
Estado memória do cartão SIM3
Menu "SETUP"
Menu Idioma
Idioma e Voz
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Sistema de controlo de voz3
Controlo de voz activo 4
Tutorial4
Portuguese 4
Definições básicas5
Exemplos5
Dicas 5
Adaptação ao orador 4
Nova adaptação ao orador 5
Remover adaptação ao orador 5
Volume de saída de voz3
Data e Hora2
Ajustar data e hora3
Formato da data3
Formato da hora3
Page 270 of 364
268
Visor 2
Brilho3
Cor3
Steel4
blue light (apenas modo diurno)4
Orange Ray4
Blue Flame4
Cor do mapa3
Modo dia para o mapa4
Modo noite para o mapa4
Auto. Dia/Noite para o mapa4
Unidades2
Temperatura3
Celsius4
Fahrenheit4
Métrico / Imperial3
km4
Milhas4
Sistema 2
Repor definições de fábrica3
Versão do software3
Scroll automático3
Page 271 of 364

269
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas àsdiferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule asfunções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-àqg
frente, Balance Esquerda-Direita) na posiçãointermédia, de seleccionar o ambiente musical "Linear", de regular a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
- Verificar o sentido da inserção do CD no leitor.
- Verificar o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado: consultar as recomendações do capítulo deÁudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,determinados CDs gravados não serão lidospelo sistema áudio.
O som do leitor de CD está degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los emboas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estãoadaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 272 of 364

270
QUESTÃO
RESPOSTA SOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e"Banda de frequência" para encontrar a gama de onda onde são memorizadas as estações.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográficaatravessada.
Activar a função "RDS" através do menu de atalho a fim de permitir ao sistema verificar se a estação emissora mais potente existe na zona geográfica.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamentosubterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação.
Desactivar a função "RDS" através do menu deatalho se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o sistema pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
Colocar o motor do veículo em funcionamento a fim de aumentar a carga da bateria.