Page 97 of 252

Keď používate tento systém, hovorte
jasne a normálnou hlasitosťou.
Systém najlepšie rozpozná reč vtedy, keď
sú zatvorené okná a ventilátor vykurova-
nia alebo klimatizácie je nastavený na
nízke otáčky.
Ak systém niekedy nedokáže rozpoznať
niektorý z vašich príkazov, systém vás
vyzve, aby ste príkaz zopakovali.
Ak si chcete vypočuť prvú dostupnú po-
nuku, stlačte tlačidlo hlasového príkazu
a vyslovte príkaz „Help“ (Pomoc-
ník) alebo „Main Menu“ (Hlavná po-
nuka).
PRÍKAZY
Systém hlasového príkazu dokáže poro-
zumieť dvom typom príkazov. Univer-
zálne príkazy sú dostupné vždy. Lokálne
príkazy sú dostupné vtedy, keď je aktívny
podporovaný rádiový režim.
Z mena hlasitosti
1. Spustite dialóg stlačením tlačidla sys-
tému Voice Command
.
2. Vyslovte príkaz, napríklad „Help“
(Pomocník). 3. Keď systém Voice Command hovorí,
na úpravu hlasitosti na vhodnú úroveň
použite otočný regulátor ON/OFF
VOLUME (Zapnúť/vypnúť hlasitosť).
Pamätajte, že nastavenie hlasitosti sys-
tému Voice Command sa odlišuje od
nastavenia hlasitosti zvukového sys-
tému.
Main Menu (Hlavná ponuka)
Spustite dialóg stlačením tlačidla sys-
tému Voice Command
. Do hlav-
nej ponuky môžete prepnúť vyslovením
príkazu „Main Menu“ (Hlavná po-
nuka).
V tomto režime môžete vysloviť nasle-
dujúce príkazy:
• „Radio“ (Rádio) (na prepnutie do re- žimu rádia)
• „Disc“ (Disk) (na prepnutie do režimu disku)
• „Memo“ (Poznámka) (na prepnutie do režimu poznámok)
• „Setup“ (Nastavenie) (na prepnutie do nastavenia systému) Rádio AM (alebo dlhovlnné rádio,
prípadne strednovlnné rádio)
Ak chcete prepnúť na pásmo AM, vy-
slovte príkaz „AM“ alebo „Radio AM“
(Rádio AM). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „Frequency #“ (na zmenu frekvencie)
• „Next Station“ (na zvolenie ďalšej
stanice)
• „Previous Station“ (na zvolenie pred- chádzajúcej stanice)
• „Menu Radio“ (prepnutie na ponuku rádia)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Rádio FM
Ak chcete prepnúť na pásmo FM, vy-
slovte príkaz „FM“ alebo „Radio FM“
(Rádio FM). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely:
• „Frequency #“ (na zmenu frekvencie)
• „Next Station“ (na zvolenie ďalšej stanice)
91
Page 98 of 252
• „Previous Station“ (na zvolenie pred-chádzajúcej stanice)
• „Menu Radio“ (prepnutie na ponuku rádia)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
DiskAk chcete prepnúť do režimu disku, vy-
slovte príkaz „Disc“ (Disk). V tomto re-
žime môžete vysloviť nasledujúce povely:• „Track“ (#) (Skladba (číslo)) – zmena skladby
• „Next Track“ (Ďalšia skladba) (pre- hratie ďalšej skladby)
• „Previous Track“ (Predchádzajúca skladba) (prehratie predchádzajúcej
skladby)
• „Main Menu“ (prepnutie na hlavnú ponuku)
Poznámka
Ak chcete prepnúť do režimu záznamu
poznámok, vyslovte príkaz „Memo“
(Poznámka). V tomto režime môžete
vysloviť nasledujúce povely: • „New Memo“ (Nová poznámka) (na
zaznamenanie novej poznámky) —
Počas záznamu môžete zaznamená
Page 99 of 252
V tomto režime môžete vysloviť nasle-
dujúce povely:
• „Language English“ (Jazyk angličtina)
•„Language French“ (Jazyk francúzština)•„Language Spanish“ (Jazyk španielčina)• „Language Dutch“ (Jazyk holandčina)
• „Language Deutsch“ (Jazyk nemčina)
• „Language Italian“ (Jazyk taliančina)
• „Tutorial“ (Príručka)
• „Voice Training “ (Hlasové cvičenie)
POZNÁMKA:
Nezabudnite, že pred
vyslovením príkazov „prerušenia“ mu-
síte najskôr stlačiť tlačidlo hlasového
príkazu
a počkať, pokiaľ nezaznie
pípnutie.
VOICE TRAINING
(Hlasové cvičenie)
Používatelia, pri ktorých má systém prob-
lém s rozpoznávaním ich hlasových prí
Page 100 of 252
VAROVANIE!
• Úprava polohy sedadla počas jazdymôže byť nebezpečná. Pohyb se-
dadla počas jazdy môže viesť k strate
kontroly nad vozidlom, kolízii a váž
Page 101 of 252
Žlté kontrolky na jednotlivých spína
Page 102 of 252
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Neriaďte vozidlo so sklopeným ope- radlom sedadla tak, aby ramenný
pás nespočíval na vašej hrudi. V prí
Page 103 of 252
hlavy pasažiera a opierkou AH. Tento
systém pomáha zabraňovať alebo zmen-
šovať rozsah zranení vodiča a spolu-
jazdca na prednom sedadle pri niekto-
rých typoch zadných nárazov. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Záchytný
systém pre pasažierov“ v časti „Informá
Page 104 of 252
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Aktívne opierky hlavy sa môžu akti- vovať po náraze predmetu do nich
(napríklad náraz rukou, nohou alebo
voľne uloženým nákladom). S cie-
ľom vyhnúť sa náhodnej aktivácii ak-
tívnej opierky hlavy dbajte na to, aby
bol náklad zaistený, pretože voľne
položený náklad môže v prípade
náhleho zastavenia naraziť do aktív