Page 97 of 252

po pípnutí můžete přidat nebo změnit
příkazy. Toto je užitečné, když se
začnete učit volby.
POZNÁMKA: Kdykoli můžete
vyslovit slova „Cancel“ („Zrušit“),
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“).
Tyto příkazy jsou univerzální a lze je
použít z jakéhokoli menu. Všechny
ostatní příkazy lze použít v závislosti na
aktivní aplikaci.
Při používání tohoto systému musíte
mluvit zřetelně a normální hlasitostí.
Systém nejlépe rozpozná vaší mluvu,
budou-li okna zavřena a ventilátor
topení/klimatizace bude nastaven na
nízké otáčky.
V jakémkoli bodě, pokud systém neroz-
pozná některý z vašich příkazů, budete
vyzváni jej opakovat.
Chcete-li si vyslechnout první dostup-
nou nabídku, stiskněte tlačítko hlaso-
vých příkazů
a vyslovte příkaz
„Help“ („Nápověda“) nebo „Main
Menu“ („Hlavní nabídka“). PŘÍKAZY
Systém hlasových příkazů rozpoznává
příkazy dvou typů. Vždy jsou dostupné
univerzální příkazy. Místní příkazy jsou
dostupné, je-li aktivní podporovaný
režim rádia.
Z měna hlasitosti
1. Zahajte dialog stisknutím tlačítka
hlasových příkazů
.
2. Vyslovte příkaz (např. „Help“
(„Nápověda“)).
3. Pomocí otočného knoflíku pro
zapnutí/vypnutí a nastavení hlasitosti
upravte hlasitost na požadovanou úro
Page 98 of 252

• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (propřepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Rádio v pásmu FM
Chcete-li přepnout do pásma FM,
vyslovte příkaz „FM“ nebo „Radio FM“
(„Rádio FM“). V tomto režimu můžete
vyslovit následující příkazy:
• „Frequency #“ („Frekvence č.“) (pro změnu frekvence)
• „Next Station“ („Další stanice“) (pro volbu další stanice)
• „Previous Station“ („Předchozí sta- nice“) (pro volbu předchozí stanice)
• „Menu Radio“ („Nabídka rádia“) (pro přepnutí na nabídku rádia)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Disk
Chcete-li přepnout do režimu disku,
vyslovte příkaz „Disc“ („Disk“). V tomto
režimu můžete vyslovit následující pří-
kazy: • „Track“ („Stopa“) (č.) (pro změnu
stopy)
• „Next Track“ („Další stopa“) (pro pře- hrávání další stopy)
• „Previous Track“ („Předchozí stopa“) (pro přehrávání předchozí stopy)
• „Main Menu“ („Hlavní nabídka“) (pro přepnutí na hlavní nabídku)
Záznam
Chcete-li přepnout na záznamový
rekordér, vyslovte příkaz „Memo“
(„Záznam“). V tomto režimu můžete
vyslovit následující příkazy:
• „New Memo“ („Nový záznam“) (pro nahrání nového záznamu) – Nahrá
Page 99 of 252

• „Switch to system setup“ („Přepnoutdo nastavení systému“)
• „Change to setup“ („Přejít do nastavení“)
• „Main menu setup“ („Nastavení hlavní nabídky“) nebo
• „Switch to setup“ („Přepnout do nastavení“)
V tomto režimu můžete vyslovit násle-
dující příkazy:
• „Language English“ („Jazyk anglič- tina“)
• „Language French“ („Jazyk francouzština“)
• „Language Spanish“ („Jazyk španělština“)
• „Language Dutch“ („Jazyk holandština“)
• „Language Deutsch“ („Jazyk němčina“)
• „Language Italian“ („Jazyk italština“)
• „Tutorial“ („Výuka“)
• „Voice Training “ („Nacvičení hlasu“) POZNÁMKA: Mějte na paměti, že
chcete-li vyslovit příkazy, kterými
„vstoupíte do hovoru“, je třeba stisk-
nout tla\bítko Voice Command (Hla-
sový příkaz)
a po\bkat, až zazní
pípnutí.
NACVIČENÍ HLASU
Uživatelé, kteří mají potíže s tím, aby
systém rozpoznal jejich hlasové příkazy
nebo čísla, mohou použít funkci „Voice
Training “ („Nacvičení hlasu“) funkce
hlasových příkazů telefonu Uconnect™.
1. Stisknete tlačítko Voice Command
(Hlasový příkaz)
, vyslovte příkaz
„System Setup“ (nastavení systému) a
pak v menu vyslovte „Voice Training “
(nacvičení hlasu). Systém si v rámci této
funkce nacvičí váš hlas, aby se zlepšilo
rozpoznávání příkazů. 2. Na základě výzev funkce hlasových
příkazů telefonu Uconnect™ opakujte
slova a fráze. Abyste dosáhli nejlepších
výsledků, měli byste nacvičení hlasu
uskutečnit v době, kdy je vozidlo zapar-
kováno, motor spuštěn, všechna okna
uzavřena a ventilátor vypnut. Tento
postup lze opakovat s novým uživatelem.
Systém se přizpůsobí pouze poslednímu
nacvičenému hlasu.
SEDADLA
Sedadla jsou součástí zádržného sys-
tému cestujících vozidla.
UPOZORN\fNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je mno-
hem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně
zraněny nebo usmrceny.
(Pokračování)
93
Page 100 of 252
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při pohybu vozidla nacházely v prosto-
rech, kde nebudou chráněny sedadly
nebo bezpečnostními pásy. V pří-
padě nehody je mnohem pravděpo-
dobnější, že osoby v těchto prosto-
rech budou vážně zraněny nebo
usmrceny.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozidle usazena na sedadle a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
SEDADLA
Spínač elektricky ovládaného sedadla se
nachází na vnější straně sedadla u pod-
lahy. Tento spínač slouží k nastavení
sedadla nahoru, dolů, dopředu, dozadu
nebo ke sklopení sedadla.
UPOZORN\fNÍ!
• Upravování polohy sedadla během jízdy může být nebezpečné.
Budete-li pohybovat sedadlem
během jízdy, můžete ztratit kont-
rolu nad vozidlem a způsobit
nehodu, následně může dojít k váž
Page 101 of 252

se bude pohybovat ve směru spínače. Po
dosažení požadované polohy spínač
uvolněte.
Sklopení sedadla nahoru nebo dolů
Úhel sedáku sedadla lze nastavovat ve
čtyřech směrech. Přitáhněte nahoru
nebo zatlačte dolů přední nebo zadní
část spínače sedadla a přední nebo zadní
část sedáku se bude pohybovat ve směru
spínače. Po dosažení požadované
polohy spínač uvolněte.
VYHŘÍVANÁ SEDADLA
U některých modelů mohou být přední
sedadla řidiče a spolujezdce vybavena
vyhříváním jak sedáků sedadel, tak opě-
radel. Ovládače předních vyhřívaných
sedadel se nacházejí uprostřed palubní
desky.
Můžete si vybrat HIGH (VYSOKÉ),
LOW (NÍZKÉ) nebo OFF
(VYPNUTÉ) nastavení vyhřívání.
Žluté kontrolky v každém spínači ozna-
čují hladinu použité teploty. Při volběVYSOKÉHO vyhřívání svítí dvě kont-
rolky, u NÍZKÉHO jedna a u VYPNU-
TÉHO žádná.
Jedním stisknutím tlačítka
zvolíte VYSOKOU úroveň
vyhřívání. Druhým stisknu-
tím tlačítka zvolíte NÍZKOU
úroveň vyhřívání. Třetím stisknutím
spínače vypnete vyhřívání (OFF).
Po nastavení na VYSOKOU úroveň se
systém maximálně po 60 minutách
nepřetržitého provozu automaticky pře-
pne na NÍZKOU úroveň a rozsvítí se
jedna kontrolka OFF. Vyhřívání se pak
definitivně vypne a rozsvítí se další kon-
trolka OFF po dalších 45 minutách
nepřetržitého provozu. Po nastavení
NÍZKÉ úrovně se systém vypne a zapne
se kontrolka OFF maximálně po
45 minutách nepřetržitého provozu.
POZNÁMKA: Po nastavení ohřevu
jej pocítíte za dobu 2 - 5 minut.
UPOZORN\fNÍ!
• Osoby, které nejsou schopni cítit bolest na pokožce z důvodu vyso-
kého věku, chronické nemoci, cuk-
rovky, poranění míchy, medikace,
užití alkoholu, vyčerpání nebo
z nějakého jiného fyzického důvodu,
musí při používání ohřevu sedadel
postupovat opatrně. Může dojít
k popáleninám i při nízkých teplo-
tách, obzvláš\b tehdy, bude-li se
ohřev používat dlouhodobě.
• Na sedadla nebo opěradla nepoklá
Page 102 of 252
do normální vzpřímené polohy,
nakloňte se dopředu a zvedněte páku.
Když bude opěradlo ve vzpřímené
poloze, páku uvolněte.UPOZORN\fNÍ!
• Úprava polohy sedadla při pohybuvozidla může představovat nebez-
pečí. Náhlý pohyb sedadla může
způsobit ztrátu kontroly nad vozi-
dlem. Bezpečnostní pás nemusí být
nastaven správně a může dojít ke
zranění. Nastavení sedadla prová
Page 103 of 252

UPOZORN\fNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jíz-
dou vozidlem nebo obsazením seda-
del. Nastavování hlavových opěrek se
nikdy nesmí provádět za pohybu
vozidla. Při používání vozidla
s nesprávně nastavenými hlavovými
opěrkami nebo bez nich může při
nehodě vozidla dojít k vážnému zra-
nění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou
pasivními, rozvinujícími se součástmi a
vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze
je identifikovat pouze vizuální kontrolou
hlavového zádržného systému. Hlavový
zádržný systém se rozdělí na dvě polo-
viny, přední polovina je tvořena měkkou
pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným
dílem.
Když se při zadním nárazu systémy
AHR rozvinou, přední polovina hlavo-
vého zádržního systému se rozvine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi
zadní částí hlavy cestujícího a dílem sys-
tému AHR. Tento systém je navržen
tak, aby při zadních nárazech určitého
typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního
spolujezdce. Viz podkapitola „Zádržné
systémy cestujících“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“,
kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Chcete-li hlavový zádržný systém zved-
nout, nastavte hlavovou opěrku směrem
nahoru. Chcete-li hlavový zádržný sys-
tém snížit, stiskněte tlačítko nacházející
se na základně hlavového zádržného sys-
tému a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové
zádržné systémy naklánět dopředu a
dozadu. Chcete-li naklonit hlavovou
opěrku směrem k zadní části hlavy,
zatáhněte za spodní část hlavové opěrky
směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na
spodní část opěrky směrem dozadu.
Tla\bítko
Aktivní hlavový zádržný systém (normální
poloha)
Aktivní hlavový zádržný systém
(nakloněná poloha)
97
Page 104 of 252

POZNÁMKA:
• Demontáž hlavových zádržných sys-témů může provádět pouze kvalifi-
kovaný technik při provádění servis-
ních úkonů. Bude-li potřeba provést
demontáž některého z hlavových
zádržných systémů, navštivte auto-
rizovaného dealera.
• Dojde-li k aktivaci aktivního hlavo- vého zádržného systému, viz podka-
pitoly “Resetování aktivních hlavo-
vých zádržných systémů (AHR)” a
“Přídavné aktivní hlavové zádržné
systémy (AHR)“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozi-
dla“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
UPOZORN\fNÍ!
• Nepokládejte na aktivní hlavovézádržné systémy žádné předměty,
jako například kabáty/saka, potahy
sedadel nebo přenosné přehrávače
DVD. Tyto předměty mohou naru-
šit činnost aktivního hlavového
zádržného systému při srážce a
mohou způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Aktivní hlavové zádržné systémy se mohou aktivovat po nárazu napří-
klad ruky, nohy nebo uvolněného
nákladu. Chcete-li se vyvarovat
náhodné aktivace aktivního hlavo-
vého zádržného systému, zajistěte,
aby byl náklad zabezpečen (upou-
tán), jelikož při náhlém zastavení
může dojít k nárazu volně uloženého
nákladu na aktivní hlavový zádržný
systém. Nedodržíte