Page 44 of 252

UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Nepokoušejte se upravovat žádnou část systému airbagů. Budou-li pro-
vedeny úpravy, airbag se může
nafouknout nechtěně nebo nemusí
fungovat správně. Vznikne-li
potřeba provádět nějaké práce na
systému airbagů, odvezte vozidlo
autorizovanému dealerovi. Je-li
nutné jakýmkoli způsobem opravit
sedadlo, včetně potahu a sedáku
(včetně odstranění nebo uvolnění/
utažení upevňovacích šroubů seda-
dla), zaje\fte s vozidlem k autorizo-
vanému dealerovi. Používáno smí
být pouze příslušenství sedadel
schválená výrobcem. Je-li potřeba
upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na
autorizovaného dealera. Kontrolka airbagů
Airbagy musí být připraveny,
aby nafouknutím poskytly
ochranu v případě nehody.
Kontrolka airbagů sleduje
vnitřní obvody a propojovací kabeláž
vztahující se k elektrickým součástem
systému airbagů. Systém airbagů je
navržen jako bezúdržbový. Vyskytne-li
se některá z následujících situací, nepro-
dleně se obraťte na autorizovaného dea-
lera, který zajistí kontrolu systému
airbagů.
• Kontrolka airbagů se nerozsvítí během čtyř až osmi sekund, když je
zapalování poprvé nastaveno do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD).
• Kontrolka airbagů zůstane svítit po uplynutí čtyř až osmisekundového
intervalu.
• Kontrolka airbagů se během jízdy roz- svěcí přerušovaně nebo svítí nepře
tržitě. POZNÁMKA: Pokud rychloměr,
otá\bkoměr nebo nějaký jiný ukazatel
vztahující se k motoru nefunguje,
ovlada\b zádržného systému cestujících
(ORC) může být také deaktivován.
Airbagy nemusí být připraveny
k nafouknutí a vaší ochraně. Nepro-
dleně zkontrolujte, zda v bloku pojis-
tek nejsou nějaké pojistky přepáleny.
Viz štítek na vnitřní straně krytu bloku
pojistek, kde jsou ozna\beny příslušné
pojistky vztahující se k systému
airbagů. Je-li pojistka v pořádku,
obraťte se na autorizovaného dealera.
Zařízení pro záznam údajů
událostí (EDR)
Toto vozidlo je vybaveno zařízením pro
záznam údajů událostí (EDR). Hlavním
účelem zařízení EDR je zaznamenávat
údaje při určitých situacích, kdy došlo
k nárazu, nebo situacích, kdy téměř
došlo k nárazu, jako například aktivace
airbagu nebo náraz na překážku na
vozovce. Tyto údaje pomohou zjistit, jak
se chovaly systémy vozidla. Zařízení
EDR je určeno k záznamu údajů týkají
Page 59 of 252

3
POPIS FUNKCÍ VOZIDLA
• SKLÁDACÍ STŘECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 • UPOZORN\fNÍ OHLEDN\f POUŽÍVÁNÍSKLÁDACÍ STŘECHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
• KRYT ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU . . . . . . .60
• OVLADAČE SKLÁDACÍ STŘECHY . . . . . . . . . .61
• ZATAŽENÍ STŘECHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
• VYTAŽENÍ STŘECHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
• OCHRANA PROTI V\fTRU . . . . . . . . . . . . . . . .63
• PROVOZNÍ A VAROVNÁ HLÁŠENÍ OHLEDN\f MANIPULACE SE STŘECHOU . . . . . . . . . . . . .64
• NOUZOVÝ REŽIM (POUZE PRO VYSUNUTÍ STŘECHY) . . . . . . . . .68
• ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
• ZRCÁTKO S AUTOMATICKÝM STMÍVÁNÍM . .68
• VN\fJŠÍ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
• ELEKTRICKY OVLÁDANÁ ZRCÁTKA . . . . . . .69
• VYHŘÍVANÁ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
• KOSMETICKÉ ZRCÁTKO . . . . . . . . . . . . . . . . .70
• TELEFON UCONNECT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
• KOMPATIBILNÍ TELEFONY . . . . . . . . . . . . . . .71
• PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
• FUNKCE TELEFONOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . .76
53
Page 67 of 252

Uvedení krytu zavazadlového
prostoru do polohy pro uložení
zavazadel
Chcete-li zvětšit kapacitu zavazadelníku
na maximum, můžete jeho kryt složit v
jeho přední části.
Složení krytu zavazadlového prostoru:
uchopte držadlo na svislém dílu krytu
zavazadlového prostoru a vysuňte
zarážky na obou stranách krytu z výřezů
ve tvaru V v obložení. Svislý díl položte
na vodorovný a pak oba díly zdvihněte
směrem dopředu a uložte je ve svislé
poloze do přední části kufru.POZNÁMKA: Ovládání střechy
NEBUDE FUNGOVAT, pokud je
kryt složen v přední \básti zavazadlo-
vého prostoru.
OVLADAČE SKLÁDACÍ
STŘECHY
Spínač ovládání střechy se nachází na
přední straně prostředního tunelu.
Tlačítko pro manipulaci se střechou se
nachází i na dálkovém ovladači uzamy-
kání a odemykání vozidla (RKE) a stře
chu jím můžete ovládat dálkově.
ZATAŽENÍ STŘECHY
Elektrickým spína\bem
POZNÁMKA: Spína\b funguje
pouze v případě, že je zapalování
v poloze ON nebo ACC a v režimu
zpožděného zapnutí elektrospotře-
bi\bů.
Na spínači jsou dvě polohy
„Zatáhnout střechu“ (Top
Down). Stiskněte spínač a
přidržte jej na první zarážce:
elektronické informační centrum vozi-
dla (Electronic Vehicle Information
Center – EVIC) zareaguje hlášením
“MANIPULACE SE STŘECHOU“
(CONVERTIBLE TOP IN OPERA-
TION) na displeji. Systém stáhne
všechna okna, která jsou v horní krajní
Kryt zavazadlového prostoru
Složený kryt zavazadlového prostoru
Tla\bítko skládací střechy
61
Page 80 of 252

až 4 přidružená telefonní čísla s označe
ním. Pro každý jazyk je k dispozici
samostatný telefonní seznam pro
32 jmen, který je dostupný jen v tomto
jazyku. Kromě toho telefon Uconnect™
u určitých verzí / pro určité trhy a za
předpokladu, že to podporuje daný tele-
fon, automaticky stáhne telefonní
seznam připojeného mobilního tele-
fonu.
Stažení telefonního seznamu –
automatický přenos telefonního
seznamu z mobilního telefonu
U určitých verzí / pro určité trhy, je-li
telefon osazen a speciálně podporován
vaším telefonem, telefon Uconnect™
automaticky stáhne jmenné (textová
jména) a číselné vstupy z telefonního
seznamu mobilního telefonu. Tuto
funkci mohou podporovat určité tele-
fony s funkcí Bluetooth® a profilem pří
stupu k telefonnímu seznamu. Viz
webové stránky pro systém Uconnect™,
kde jsou uvedeny podporované telefony.• Chcete-li volat jméno ze staženého
telefonního seznamu mobilního tele-
fonu (nebo z telefonu Uconnect™),
postupujte dle pokynů v podkapitole
„Volání vyslovením jména“.
• Automatické stahování a aktualizace, jsou-li podporovány, začnou, jakmile
se provede bezdrátové připojení tele-
fonu s funkcí Bluetooth® k telefonu
Uconnect™. Například po nastarto-
vání vozidla.
• Po každém připojení telefonu k tele- fonu Uconnect™ se stáhne a aktuali-
zuje maximálně 1 000 záznamů
z každého telefonu.
• V závislosti na maximálním počtu stažených vstupů může vzniknout
krátká prodleva, než bude možné
použít naposledy stažená jména
(čísla). Do té doby lze používat dříve
stažený telefonní seznam (je-li
dostupný).
• Přístupný je pouze telefonní seznam aktuálně připojeného mobilního
telefonu.
• Stáhne se pouze telefonní seznam mobilního telefonu. Telefonní seznam na kartě SIM není součástí
telefonního seznamu mobilního
telefonu.
• Tento stažený telefonní seznam nelze na telefonu Uconnect™ editovat ani
odstranit. Tyto úkony lze provést
pouze na mobilním telefonu. Změny
se přenesou do telefonu Uconnect™ a
aktualizují se v něm při následujícím
připojení telefonu.
Úprava záznamů v telefonním
seznamu telefonu Uconnect™
Upravování jmen v telefonním seznamu
se doporučuje provádět ve chvíli, kdy se
vozidlo nepohybuje.
Automaticky stažené vstupy telefonního
seznamu nelze vymazat ani editovat.
• Začněte stisknutím tlačítka
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Phonebook Edit“ („Upravit telefonní
seznam“).
• Poté budete požádáni o jméno záznamu v telefonním seznamu, který
si přejete upravit.
74
Page 90 of 252
• Ozvěnu na druhé straně lze někdysnížit nižším nastavením hlasitosti
zvuku ve vozidle.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
Poslední hovory
Pokud váš telefon podporuje funkci
„Automatic Phonebook Download“
(„Automatické stažení telefonního
seznamu“), může telefon Uconnect™
zobrazit vaše odchozí, příchozí a zmeš
Page 130 of 252
přepnutí zapalování z polohy LOCK na
ON/RUN nerozsvítí, nechte nepro-
dleně zkontrolovat stav.
Kontrolka se po nastartování motoru
může za určitých podmínek rozsvítit,
jako například při uvolněném nebo chy-
bějícím víčku palivové nádrže, špatné
kvalitě paliva atd. Pokud tato kontrolka
zůstane svítit po několik obvyklých jízd-
ních cyklů, vozidlo je třeba dát opravit.
Ve většině situací vozidlo pojede nor-
málně a nebude vyžadovat odtažení.VAROVÁNÍ!
Při dlouhodobé jízdě se zapnutou
kontrolkou MIL může dojít k poško
Page 149 of 252
• POŽADAVKY NA PALIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . .169• METANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
• ETANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
• BENZÍN TYPU CLEAN AIR(ČISTÝ VZDUCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
• PŘÍSADA MMT V BENZÍNU . . . . . . . . . . . . . . .171
• LÁTKY PŘIDÁVANÉ DO PALIVA . . . . . . . . . .171
• DOPLŇOVÁNÍ PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
• UZÁV\fR HRDLA PALIVOVÉ NÁDRŽE(VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE) . . . . . . . . . . . . .172
• UPOZORN\fNÍ NA NEÚPLN\f ZAVŘENÝ UZÁV\fR PALIVOVÉ NÁDRŽE . . . . . . . . . . . . .173
• TAŽENÍ PŘÍV\fSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
• REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
• TAŽENÍ TOHOTO VOZIDLA ZA JINÝM VOZIDLEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
• TAŽENÍ ZA OBYTNÝM VOZIDLEM – VŠECHNY MODELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
143
Page 151 of 252
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlo pomocí tlačení nebo tažení. Nespá